Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grand-Duché de Luxembourg
LU; LUX
Le Grand-Duché de Luxembourg
Le Luxembourg
Luxembourg

Übersetzung für "Grand-Duché de Luxembourg " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Grand-Duché de Luxembourg | Luxembourg [ LU; LUX ]

Grossherzogtum Luxemburg | Luxemburg [ LU; LUX ]


le Grand-Duché de Luxembourg | le Luxembourg

das Großherzogtum Luxemburg | Luxemburg




Luxembourg [ Grand-Duché de Luxembourg ]

Luxemburg [ das Großherzogtum Luxemburg ]


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, derPortugiesischen Republik, Rumänien, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Rep ...[+++]


Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]

Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union


Décision 75/578/CEE de la Commission, du 30 juin 1975, autorisant le Grand-Duché de Luxembourg à restreindre la commercialisation des semences de certaines variétés des espèces de plantes agricoles

Entscheidung 75/578/EWG der Kommission vom 30. Juni 1975 zur Ermächtigung des Grossherzogtums Luxemburg, den Verkehr mit Saatgut einiger Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten zu beschränken


Décision 76/221/CEE de la Commission, du 30 décembre 1975, autorisant le Grand-Duché de Luxembourg à restreindre la commercialisation des semences de certaines variétés des espèces de plantes agricoles

Entscheidung 76/221/EWG der Kommission vom 30. Dezember 1975 zur Ermächtigung des Grossherzogtums Luxemburg, den Verkehr mit Saat- oder Pflanzgut einiger Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten zu beschränken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
: - membre effectif : Fernand Roy, Neffe, 227A 6600 Bastogne; - membre suppléant : M. Francis Stadtfeld route d'Arlon 36 8825 Perlé, grand-duché de Luxembourg; j) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de l'Oise A.S.B.L.

: - effektives Mitglied: Herr Fernand Roy, Neffe 227A, 6600 Bastogne; - stellvertretendes Mitglied: Herr Francis Stadtfeld, route d'Arlon 36, 8825 Perlé, Großherzogtum Luxemburg; j) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de l'Oise A.S.B.L.


: - membre effectif : M. Thierry Thieltgen, rue Principale 32b 8834 Folchette, grand-duché de Luxembourg; - membre suppléant : M. Alain George, Cité-Jardin 22 6670 Gouvy; n) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Senne A.S.B.L.

: - effektives Mitglied: Herr Thierry Thieltgen, rue Principale 32b, 8834 Folchette, Großherzogtum Luxemburg; - stellvertretendes Mitglied: M. Alain George, Cité-Jardin 22, 6670 Gouvy; n) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Senne A.S.B.L.


Art. 3. M. Thierry Thieltgen, rue Provinciale 32B, 8834 Folschette, grand-duché de Luxembourg est nommé président du Conseil supérieur wallon de la Pêche.

Art. 3 - Herr Thierry Thieltgen, rue Provinciale 32B, 8834 Folschette, Großherzogtum Luxemburg, wird zum Vorsitzenden des Hohen Rats für den Fischfang bestellt.


La rencontre avec M. Serge Allegrezza, président du Conseil économique et social du Grand-Duché du Luxembourg, et la délégation des membres luxembourgeois du CESE aura lieu le 13 janvier à 14h30 au siège du Conseil économique et social du Grand-Duché de Luxembourg, Centre administratif Pierre-Werner, 13 rue Érasme, L-1468 Luxembourg.

Das Treffen mit dem Präsidenten des luxemburgischen Wirtschafts- und Sozialrates findet am 13. Januar um 14.30 Uhr im Conseil Economique et Social du Luxembourg, Centre Administratif Pierre Werner, rue Erasme 13 in L-1468 Luxemburg statt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015 décidant de procéder à l'aménagement foncier "Erneuville" Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.269; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à l'aménagement foncier des biens ruraux, les articles 2 et 4; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, tel que modifié; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctio ...[+++]

14. APRIL 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2015 zur Beschließung der Bodenordnung "Erneuville" Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Sportinfrastrukturen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft, Artikel D.269; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Bodenordnung der ländlichen Güter, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, in seiner abgeänderten Fassung; Aufgrund des Er ...[+++]


sur l'initiative du Royaume de Belgique, de la République tchèque, de la République d'Estonie, du Royaume d'Espagne, de la République française, de la République italienne, du Grand-Duché de Luxembourg, du Royaume des Pays Bas, de la République d'Autriche, de la République de Pologne, de la République portugaise, de la République de Slovénie, de la République slovaque et du Royaume de Suède en vue de l'adoption d'une décision du Conseil sur le renforcement d'Eurojust et modifiant la décision 2002/187/JAI

zur Initiative des Königreichs Belgien, der Tschechischen Republik, der Republik Estland, des Königreichs Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, des Großherzogtums Luxemburg, des Königreichs der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik und des Königreichs Schweden zur Annahme eines Beschlusses des Rates zur Stärkung von Eurojust und zur Änderung des Beschlusses des Rates 2002/187/JI


Ce programme concerne une zone urbaine au Sud et deux zones rurales au Nord et à l'Est du Grand-Duché de Luxembourg. Son objectif est de contribuer au renforcement des structures économiques propres à chacune de ces zones, en tenant compte de ses besoins de reconversion et des opportunités offertes au niveau de ses vocations principales.

Das Programm betrifft eine städtische Zone im Süden sowie zwei ländliche Gebiete im Norden und Osten des Großherzogtums Luxemburg. Es soll zur Stärkung der Wirtschaftsstruktur in den einzelnen Gebieten beitragen, wobei deren Umstellungsbedürfnisse und die vorhandenen Möglichkeiten im Rahmen ihrer jeweiligen Hauptausrichtung berücksichtigt werden.


Fonds structurels : la Commission adopte un programme de développement régional pour le Grand-Duché de Luxembourg et y contribue pour 41 millions d'euros

Strukturfonds: Kommission genehmigt Regionalentwicklungsprogramm für das Großherzogtum Luxemburg und stellt dafür 41 Mio. EUR bereit


Le programme INTERREG en question s'étend sur un territoire considérablement élargi par rapport à l'espace couvert par le programme précédent INTERREG I: il comprend 3 des 4 départements que comporte la Région Lorraine en France (Meuse, Meurthe et Moselle, Moselle), l'ensemble du Grand-Duché de Luxembourg, et 4 des 5 arrondissements de la Province de Luxembourg en Belgique (Arlon, Virton, Bastogne, Neufchâteau), soit une population de près de 2,5 millions de personnes (dont 58% en zone objectif 2 ou 5b).

Das genannte INTERREG-Programm umfaßt ein Gebiet, das gegenüber dem Anwendungsbereich des vorhergehenden Programms INTERREG I beträchtlich größer ist. So bezieht es sich auf drei der vier Departements der Region Lothringen in Frankreich (Meuse, Meurthe et Moselle, Moselle), das gesamte Großherzogtum Luxemburg und vier der fünf Arrondissements der Provinz Luxemburg in Belgien (Arlon, Virton, Bastogne, Neufchâteau), das entspricht einer Bevölkerung von nahezu 2,5 Mio. Personen (davon 58% in Ziel-2- oder Ziel-5b-Gebieten).


Sur proposition de Mr. Flynn, Commissaire responsable des Affaires Sociales et de l'Emploi la Commission a approuvé le Documemt Unique de Programmation (DOCUP), prévoyant les interventions structurelles communautaires en provenance du Fonds social européen (FSE), pour le Grand Duché du Luxembourg, au titre de l'objectif no 4, pour la période 1994 - 1996.

Auf Vorschlag von Herrn Flynn, Mitglied der Kommission und verantwortlich für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung, hat die Kommission das Einheitliche Programmplanungsdokument (DOCUP) genehmigt. Hierin sind gemeinschaftliche Strukturinterventionen aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) für das Großherzogtum Luxemburg im Rahmen von Ziel 4 für den Zeitraum 1994-1996 vorgesehen.




Andere haben gesucht : grand-duché de luxembourg     lu lux     luxembourg     le grand-duché de luxembourg     le luxembourg     Grand-Duché de Luxembourg     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Grand-Duché de Luxembourg ->

Date index: 2023-10-10
w