Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratrice déléguée
Bâtiment à voiles
Directeur de grand magasin
Directrice de grand magasin
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
Grand voile
Grand-voile
Grande vitesse
Grande voile
Grande écoute
Grande-voile
Manipuler les voiles sur des navires
Navire à voiles
TGV
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse
Triangle de la grande voile
Voilier
écoute de grand-voile

Übersetzung für "Grand-voile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


triangle de la grande voile (1) | grande voile (2)

Grosssegeldreieck (1) | Grosssegel (2)








bâtiment à voiles | navire à voiles | voilier

Segelschiff | Segler | SS [Abbr.]


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

Kaufhausleiter | Warenhausleiterin | Kaufhausleiterin | Warenhausleiter/Warenhausleiterin


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

Hochgeschwindigkeitsverkehr [ Hochgeschwindigkeit | Hochgeschwindigkeitszug ]


manipuler les voiles sur des navires

Segel auf Schiffen betätigen


administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
estime que les chantiers navals et les exploitants de navires devraient prêter une grande attention aux nouvelles technologies, comme la voile libre, le système de cavité aérienne (Air Cavity System ou ACS), l'utilisation des rejets thermiques pour la production d'électricité, des moteurs plus efficaces, de meilleurs profils de la coque et du gouvernail, des prévisions météorologiques plus précises permettant d'adapter la route suivie ou la possibilité d'économiser du carburant grâce à la peinture de la coque;

ist der Auffassung, dass sich Werften und Reeder intensiv mit neuen Technologien zur Effizienzsteigerung wie dem Einsatz von Kitesegeln, dem Air Cavity System, der Nutzung von Abwärme zur Stromerzeugung, effizienteren Motoren, besseren Profilen an Rumpf und Ruder, genaueren Wetterprognosen zur Kursanpassung oder der Möglichkeit, durch Rumpfanstriche Kraftstoff einzusparen, beschäftigen sollten;


86. estime que les chantiers navals et les constructeurs devraient prêter une grande attention aux nouvelles technologies, comme la voile libre, le système de cavité aérienne (Air Cavity System ou ACS), l'utilisation des rejets thermiques pour la production d'électricité, des moteurs plus efficaces, de meilleurs profils de la coque et du gouvernail, des prévisions météorologiques plus précises permettant d'adapter la route suivie ou la possibilité d'économiser du carburant grâce à la peinture de la coque;

86. ist der Auffassung, dass sich Werften und Reeder intensiv mit neuen Technologien zur Effizienzsteigerung wie dem Einsatz von Höhensegeln, der Nutzung von Abwärme zur Stromerzeugung, effizienteren Motoren, besseren Profilen an Rumpf und Ruder, genaueren Wetterprognosen zur Kursanpassung oder der Möglichkeit, durch Rumpfanstriche Kraftstoff einzusparen, beschäftigen sollten;


97. estime que les chantiers navals et les exploitants de navires devraient prêter une grande attention aux nouvelles technologies, comme la voile libre, le système de cavité aérienne (Air Cavity System ou ACS), l'utilisation des rejets thermiques pour la production d'électricité, des moteurs plus efficaces, de meilleurs profils de la coque et du gouvernail, des prévisions météorologiques plus précises permettant d'adapter la route suivie ou la possibilité d'économiser du carburant grâce à la peinture de la coque;

97. ist der Auffassung, dass sich Werften und Reeder intensiv mit neuen Technologien zur Effizienzsteigerung wie dem Einsatz von Kitesegeln, dem Air Cavity System, der Nutzung von Abwärme zur Stromerzeugung, effizienteren Motoren, besseren Profilen an Rumpf und Ruder, genaueren Wetterprognosen zur Kursanpassung oder der Möglichkeit, durch Rumpfanstriche Kraftstoff einzusparen, beschäftigen sollten;


Conrad a écrit ces mots vers la fin de la grande époque de la voile, mais la mer demeure un élément extrêmement imprévisible et, comme lui-même aurait pu l’écrire, répondant moins à ses propres lois qu’à l’absence de loi.

Joseph Conrad hat diese Worte am Ende des goldenen Zeitalters der Segelschifffahrt geschrieben. Doch das Meer ist nach wie vor ein unberechenbares Element und unterliegt, wie Conrad vielleicht selbst gesagt haben könnte, nicht so sehr seinen eigenen, sondern gar keinen Gesetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Assemblée nationale française a décidé à une majorité écrasante d’interdire le port de croix de grande dimension, de la kippa juive et du voile islamique dans les établissements scolaires du pays.

Die französische Nationalversammlung beschloss mit überwiegender Mehrheit das Verbot der Verwendung großer Kreuze sowie des Tragens jüdischer Kippas und muslimischer Kopftücher in Bildungseinrichtungen des Landes.


Mme Scallon a conclu en observant qu'il était triste que même dans les villages de pêche de son pays, la navigation maritime, de même que la navigation à la rame et à la voile, n'occupent plus une grande place dans le programme d'études.

Frau Scallon beendete ihre Bemerkungen mit dem Bedauern, dass nicht einmal in den Fischerdörfern ihres Landes die Seefahrt, das Rudern und Segeln im Stundenplan eine besondere Rolle spielen.


w