13. prop
ose d'adopter et de lancer un programme communautaire d'échange et de mobilité des étudiants et des professionnels de la formation, spécifiquement consacré aux femmes; tout comme de créer une université à distance pour les femmes; estime qu'il faudra dès lors valoriser et développer les structures et les centres de rencontres et d'échanges interculturels, comme l'Unive
rsité euro-arabe de Grenade, pour assurer une véritable communication dans les domaines de la culture, de la langue, de la religion, de l'histoire et des struc
...[+++]tures actuelles de la société; 13. schlägt vor, dass ein Gemeinschaftliches Austausch- und Mobilitätsprogramm für Studenten und Auszubildende, das speziell für Frauen bestimmt ist, angenommen und durchgeführt wie auch eine Fernuniversität für Frauen geschaffen werden soll;
hält es aus diesem Grunde für notwendig, die Strukturen und Zentren, die interkulturellen Treffen und einem interkulturellen Meinungsaustausch dienen, wie die Euro-Arabische Universität in Granada, aufzuwerten und weiter zu entwickeln, un
d zwar mit dem Ziel einer substanziellen Kommunikation in
...[+++]den Bereichen, Kultur, Sprachen, Religion, Geschichte und moderne Strukturen der Gesellschaft;