Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
De fonds fiduciaires
Emballage de groupage
Groupage
Groupage
Groupage de boucles locales
Groupage de lignes locales
Groupage de services
Groupage de services de télécommunication
Groupages
Groupages de marchandises
Marchandises de groupage
Pooling - entre parenthèses dans le texte
Pooling von Treuhandgelder
Trafic de groupage

Übersetzung für "Groupage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


groupage de boucles locales | groupage de lignes locales

Bündelung von Anschlußleitungen


groupage (-> groupage [pooling - entre parenthèses dans le texte] de fonds fiduciaires [ Pooling von Treuhandgelder] [Droit de négociation, Directives 93, ch. 123])

Pooling


groupage de services de télécommunication | groupage de services

Bündelung von Fernmeldediensten | Bündelung von Diensten


groupages | groupages de marchandises | marchandises de groupage

Sammelgut






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les tarifs des livraisons transfrontières sont souvent trois à cinq fois plus élevés que les tarifs des livraisons nationales; les clients qui achètent des envois en groupage tarifaire bénéficient à cet égard d'importantes remises, tandis que les petits détaillants sont généralement confrontés à des tarifs de livraison nettement plus élevés, qui les empêchent de prendre part au commerce électronique.

Die Kosten für grenzüberschreitende Zustellungen sind zum Teil drei- bis fünfmal höher als die Kosten für inländische Zustellungen, wobei Großabnehmer von deutlichen Rabatten profitieren und kleinere Einzelhändler üblicherweise viel höhere Zustellungskosten tragen müssen, was sie davon abhält, am elektronischen Handel teilzunehmen.


Horizon 2020 comprend des dispositions spécifiques visant à inciter à de telles actions transversales, notamment par un groupage efficient des budgets.

„Horizont 2020“ enthält entsprechende Bestimmungen, um – auch durch eine effiziente Bündelung der Haushaltsmittel – Anreize für derartige bereichsübergreifende Maßnahmen zu geben.


(23) Le réseau transeuropéen de transport doit assurer l’efficacité de la multimodalité en donnant la priorité aux modes de transport les plus viables, afin de permettre des choix modaux plus avisés pour les passagers et le fret et le groupage en grands volumes pour les transferts sur de longues distances.

(23) Das transeuropäische Verkehrsnetz muss einen effizienten multimodalen Verkehrsbetrieb gewährleisten, indem den nachhaltigsten Verkehrsträgern Vorrang eingeräumt wird, um beim Personen- und Gütertransport die Wahlmöglichkeiten zwischen den jeweiligen Verkehrsträgern zu verbessern und damit große Mengen für die Beförderung über große Entfernungen zusammengefasst werden können.


(23) Le réseau transeuropéen de transport doit assurer l’efficacité de la multimodalité afin de permettre des choix modaux plus avisés et le groupage en grands volumes pour les transferts sur de longues distances.

(23) Das transeuropäische Verkehrsnetz muss einen effizienten multimodalen Verkehrsbetrieb gewährleisten, um die Wahlmöglichkeiten zwischen den jeweiligen Verkehrsträgern zu verbessern und damit große Mengen für die Beförderung über große Entfernungen zusammengefasst werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne l'importance du haut débit en Europe en tant qu'élément de la cohésion territoriale et se félicite de la concentration et du groupage des activités dans certaines régions, dans la mesure où il existe une interconnexion et une collaboration dans le contexte de la coopération et du développement européens;

2. hält Breitband im Rahmen des territorialen Zusammenhalts in Europa für außerordentlich wichtig und begrüßt, dass in bestimmten Regionen eine Konzentration bzw. Bündelung von Tätigkeiten gefördert wird und in Europa eine auf Gegenseitigkeit beruhende Zusammenarbeit und Entwicklung stattfindet;


Art. 3. § 1. Le présent accord de coopération s'applique à tout emballage et déchet d'emballages de transport, de groupage et de vente et vise, dans les limites et selon les modalités qu'il décrit, à :

Art. 3 - § 1 - Das vorliegende Zusammenarbeitsabkommen gilt für alle Abfälle von Transport-, Um- und Verkaufsverpackungen und hat im Rahmen seiner Grenzen und Bestimmungen folgende Zielsetzungen:


* cette zone sera réservée aux entreprises utilisant les équipements bimodaux rail-route à développer en vue d'accueillir les infrastructures de groupage-dégroupage et des prestataires de services logistiques rail-route;

* besagte Zone ist den Unternehmen vorbehalten, die die bimodalen Einrichtungen Strasse-Schiene nutzen, in denen die zukünftige Ver- und Entladeinfrastruktur ihren Platz findet sowie die Empfänger logistischer Dienstleistungen im Strassen-Schienen-Bereich;


* cette zone sera réservée aux entreprises utilisant les équipements bimodaux rail-route à développer en vue d'accueillir les infrastructures de groupage-dégroupage et des prestataires de services logistiques rail-route;

* dieses Gebiet wird den Unternehmen vorbehalten, die noch auszubauende bimodale Einrichtungen für kombinierten Verkehr Schiene-Strasse benutzen, um die Niederlassung von Umschlaglagern für Sammelgutspedition sowie von Erbringern von Dienstleistungen im Bereich der Schiene-Strasse-Logistik zu ermöglichen;


Cette zone sera réservée aux entreprises utilisant les équipements bimodaux rail-route existants en vue d'accueillir les infrastructures de groupage-dégroupage et des prestataires de services logistiques rail-route;

Dieses Gebiet wird den Unternehmen vorbehalten, die noch auszubauende bimodale Einrichtungen für kombinierten Verkehr Schiene-Strasse benutzen, um die Niederlassung von Umschlaglagern für Sammelgutspedition sowie von Erbringern von Dienstleistungen im Bereich der Schiene-Strasse-Logistik zu ermöglichen;


d) la partie *6 est réservée aux entreprises utilisant les équipements bimodaux rail-route à développer en vue d'accueillir les infrastructures de groupage-dégroupage et des prestataires de services logistiques rail-route;

d) wird Teil *6 Unternehmen vorbehalten, die noch auszubauende bimodale Einrichtungen für kombinierten Verkehr Schiene-Strasse benutzen, um die Niederlassung von Umschlaglagern für Sammelgutspedition sowie von Erbringern von Dienstleistungen im Bereich der Schiene-Strasse-Logistik zu ermöglichen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Groupage ->

Date index: 2022-07-07
w