Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
40 recommandations du GAFI
AGR
AQW
Action quick win
Action à gain rapide
Consultant-formateur en action sociale
Consultante-formatrice en action sociale
GAFI
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord
GAFIMOAN
Groupe d'Action Financière
Groupe d'action financière
Groupe d'action mondial pour la sécurité sanitaire
Groupe de projet
Groupe de travail
Groupe global d'action Santé Sécurité
Logiciel de groupe
Logiciel de groupe de travail
Quarante recommandations
équipe d'étude et d'action

Übersetzung für "Groupe d'action " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'action financière | Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | GAFI [Abbr.]

Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | Financial Action Task Force | FATF [Abbr.]


Groupe d'action mondial pour la sécurité sanitaire | Groupe global d'action Santé Sécurité

Globale Aktionsgruppe für den Schutz vor Gesundheitsbedrohungen


Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Groupe d'action financière sur le blanchiment des capitaux | Groupe d'Action Financière [ GAFI ]

Arbeitsgruppe zur Bekämpfung der Geldwäscherei | Arbeitsgruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche | Finanzermittlungsgruppe für Geldwäsche | Financial Action Task Force on Money Laundering | Financial Action Task Force [ FATF ]


GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]

Financial Action Task Force - Nahost- und Nordafrika | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche | MENAFATF [Abbr.]


groupe de projet | équipe d'étude et d'action | groupe de travail

Projektgruppe


consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

Berater im Bereich Sozialarbeit | Berater im Bereich Sozialarbeit/Beraterin im Bereich Sozialarbeit | Beraterin im Bereich Sozialarbeit


Quarante recommandations du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | 40 recommandations du GAFI | Quarante recommandations

Vierzig Empfehlungen der Financial Action Task Force on Money Laundering zur Bekämpfung der Geldwäscherei | 40 Empfehlungen der FATF | 40 Empfehlungen


groupe de travail | équipe d'étude et d'action

Taskforce


action à gain rapide | action quick win | AGR | AQW

rasch zum Erfolg führende Aktion (nom féminin) | ‘Quick Win'-Aktion (nom féminin)


logiciel de groupe de travail | logiciel de groupe

Groupware | Gruppenprogramme | Gruppensoftware
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. Mesure des infractions au droit de l’environnement et action de prévention et de lutte contre cette forme de criminalité | Identifier les actions nécessaires et élaborer des indicateurs communs et une méthode de collecte des données | COM/JLS, ENV, groupe d’experts de la DG JLS, éventuellement sous-groupe, Eurostat | 2007 | Première discussion au sein du groupe d’experts de la DG JLS, conclusions concernant la nécessité de créer un sous-groupe chargé de définir des lignes directrices |

16. Messung von Umweltdelikten und der zur Prävention und Bekämpfung dieser Straftaten eingeleiteten Maßnahmen | Ermittlung des Bedarfs der Politik und Aufstellung gemeinsamer Indikatoren sowie einer Methodik für die Datenerhebung | KOM/JLS, ENV, JLS-Expertengruppe, evtl. Untergruppe, Eurostat | 2007 | Zunächst Diskussion in der JLS-Expertengruppe; abschließende Stellungnahme zu der Frage, ob für die Ausarbeitung von Leitlinien eine Untergruppe eingesetzt werden muss |


Article 1. Sont désignés membres du groupe d'experts prévu à l'article 15, § 1quater, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération : 1° comme représentant les pouvoirs publics : a) Mme Emilie Dumont, RESA; b) M. Jean-Pol Genin, Intermixt; c) M. Frédéric Lefevre, ORES; d) Mme Marianne Duquesne, Union des Villes et Communes de Wallonie; e) Mme Sophie Vandermeeren, Le Médiateur; 2° comme représentant les intérêts privés : a) M. Philippe Delaisse, Energie Facteur 4; b) M. Jérôme Kervyn de Meerendre, Greenwatch; c) ...[+++]

Artikel 1 - Folgende Personen werden zu Mitgliedern der in Artikel 15 § 1quater des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms vorgesehenen Sachverständigengruppe ernannt: 1° Mitglieder, die die öffentlichen Behörden vertreten: Frau Emilie Dumont, RESA; Herr Jean-Pol Genin, Intermixt; Herr Frédéric Lefevre, ORES; Frau Marianne Duquesne, "Union des Villes et Communes de Wallonie"; Frau Sophie Vandermeeren, Le Médiateur; 2° Mitglieder, die die privaten Interessen vertreten: Herr Philippe Delaisse, Energie Facteur 4; Herr Jérôme Kervyn de Meerendre, Greenwatch; Herr Michel Schepens, asbl TPCV; Herr Olivier Lesage, Test-Achat; Herr Thoma ...[+++]


Action de groupe/action collective: action en justice introduite par un groupe de demandeurs.

Gruppen-/Sammelklage: eine Klage, die von einer Klägergruppe vorgebracht wird.


Une deuxième modification a été introduite par l'article 3 de la loi du 28 décembre 1992 portant des dispositions fiscales, financières et diverses (Moniteur belge, 31 décembre 1992), et justifiée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « Le ministre rappelle que l'article 18 de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières a ramené à zéro le taux de la déduction pour investissement pour les sociétés dont les actions ou parts ne sont détenues, à concurrence de plus de la moitié, par une ou plusieurs personnes physiques et pour les sociétés qui font partie d'un ...[+++]

Eine zweite Abänderung wurde durch Artikel 3 des Gesetzes vom 28. Dezember 1992 zur Festlegung steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen (Belgisches Staatsblatt, 31. Dezember 1992) durchgeführt und während der Vorarbeiten zum Gesetz wie folgt gerechtfertigt: « Der Minister erinnert daran, dass Artikel 18 des Gesetzes vom 28. Juli 1992 zur Festlegung steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen den Satz des Investitionsabzugs auf null herabgesetzt hat für Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile zu mehr als der Hälfte von einer oder mehreren natürlichen Personen gehalten werden, und für Gesellschaften, die Bestandt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 201 du CIR 1992, tel qu'il est applicable au litige soumis au juge a quo, disposait : « Dans les cas visés à l'article 69, § 1, alinéa 1, 1°), la déduction pour investissement est déterminée comme suit : 1° en ce qui concerne les sociétés résidentes dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal n° 187 du 30 d ...[+++]

Artikel 201 des EStGB 1992 in der auf den dem vorlegenden Richter unterbreiteten Streitfall anwendbaren Fassung bestimmte: « In den in Artikel 69 § 1 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Fällen wird der Investitionsabzug wie folgt festgelegt: 1. In Bezug auf inländische Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile, die die Mehrheit der Stimmrechte darstellen, zu mehr als der Hälfte von einer oder mehreren natürlichen Personen gehalten werden, die nicht Teil einer Gruppe sind, zu der ein im Königlichen Erlass Nr. 187 vom 30. Dezember 1982 über die S ...[+++]


Comme il a été exposé en B.2, l'action en réparation collective n'est pas une action introduite par un justiciable isolé agissant individuellement, mais par une association représentant un groupe de consommateurs, qui est membre du Conseil de la consommation ou qui est agréée par le ministre sous certaines conditions; l'association qui est recevable à introduire une action en réparation collective est dès lors jugée comme étant représentative des intérêts d'un groupe indéterminé de consommateurs, et elle peut invoquer un préjudice co ...[+++]

Wie in B.2 dargelegt wurde, ist eine kollektive Schadenersatzklage keine Klage, die durch einen individuell handelnden einzelnen Rechtsuchenden eingereicht wird, sondern durch eine Vereinigung, die eine Verbrauchergruppe vertritt, die Mitglied des Verbraucherrates ist oder unter bestimmten Bedingungen durch den Minister anerkannt ist; die Vereinigung, die auf zulässige Weise eine kollektive Schadenersatzklage einreichen kann, gilt somit als repräsentativ für die Interessen einer unbestimmten Verbrauchergruppe, und sie kann einen kollektiven Schaden geltend machen, den alle Mitglieder der Gruppe erleiden.


La loi du 28 mars 2014 précitée « réserve l'action en réparation d'un dommage collectif à certains requérants auxquels elle reconnaît une qualité particulière pour agir et représenter un groupe de consommateurs, sans qu'ils aient à établir un intérêt personnel et direct » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3300/001 et 3301/001, p. 7); ces requérants sont « sélectionnés par le législateur sur la base de l'intérêt ou de l'objet social particulier qu'ils défendent et représentent » (ibid., p. 12) : « Le résultat de cette action bén ...[+++]

Das vorerwähnte Gesetz vom 28. März 2014 « behält die kollektive Schadenersatzklage gewissen Klägern vor, denen es eine besondere Befugnis zuerkennt, um zu klagen und eine Gruppe von Verbrauchern zu vertreten, ohne dass sie ein persönliches und direktes Interesse nachweisen müssen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3300/001 und 3301/001, S. 7); diese Kläger werden « durch den Gesetzgeber auf der Grundlage des besonderen gesellschaftlichen Interesses oder Ziels, das sie verteidigen und vertreten, ausgewählt » (ebenda, S. 12): « Das Ergebnis dieser Klage kommt anschließend einer Gruppe von Verbrauchern zugute, die noch nicht nament ...[+++]


Action de groupe/action collective: action en justice introduite par un groupe de demandeurs.

Gruppen-/Sammelklage: eine Klage, die von einer Klägergruppe vorgebracht wird.


L'action n° 2 de LEADER+ est réservée aux projets de coopération soit interrégionaux (entre des groupes LEADER+ ou assimilés au sein du même État membre), soit transnationaux (entre des groupes LEADER+ au sein de l'UE et d'autres groupes des pays tiers).

Aktion 2 im Rahmen von LEADER+ ist Kooperationsvorhaben vorbehalten, die entweder interregionalen (zwischen LEADER+ oder ähnlichen Gruppen innerhalb ein und desselben Mitgliedstaats) oder transnationalen (zwischen LEADER+ Gruppen in der EU und anderen Gruppen in Drittländern) Charakter haben.


faire que le groupe horizontal "drogue" du Conseil s'attache avant tout à faire progresser la mise en œuvre des actions définies dans les futurs plans d'action drogue de l'UE et à assurer leur suivi. Ce groupe devrait jouer un rôle moteur dans la coordination des travaux des autres groupes du Conseil qui traitent de la question de la drogue.

Die Tätigkeit der Horizontalen Ratsgruppe „Drogen" sollte schwerpunktmäßig darauf ausgerichtet sein, die Durchführung der in den EU-Drogenaktionsplänen beschriebenen Maßnahmen voranzutreiben und zu überwachen sowie eine führende Rolle bei der Koordinierung der Tätigkeit der anderen mit Drogenfragen befassten Ratsgruppen zu übernehmen.


w