Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 EVP
40 recommandations du GAFI
Bâtir des systèmes de recommandation
Commission RPC
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Conteneur de quarante pieds
EQP
Les Quarante Recommandations
Quarante recommandations
RPC
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation du Conseil
Recommandations spéciales
équivalent quarante pieds

Übersetzung für "quarante recommandations " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Quarante recommandations du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | 40 recommandations du GAFI | Quarante recommandations

Vierzig Empfehlungen der Financial Action Task Force on Money Laundering zur Bekämpfung der Geldwäscherei | 40 Empfehlungen der FATF | 40 Empfehlungen




Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine | Convention des quarante heures, de 1935 (C47)

Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit auf vierzig Stunden wöchentlich | Übereinkommen über die Vierzigstundenwoche, 1935


conteneur de quarante pieds | équivalent quarante pieds | 2 EVP [Abbr.] | EQP [Abbr.]

40-Fuß-Container | 40-Fuß-Einheit | FEU [Abbr.]


recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

Empfehlungsdienste einrichten | Recommender Engine entwickeln | Empfehlungsdienst einrichten | Empfehlungsdienst entwickeln


Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme | Recommandations du GAFI contre le financement du terrorisme | Recommandations spéciales

Spezialempfehlungen der Financial Action Task Force on Money Laundering zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus | FATF-Empfehlungen gegen die Terrorismusfinanzierung


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]




Commission pour les Recommandations relatives à la présentation des comptes (1) | Commission RPC (2) | recommandations relatives à la présentation des comptes (3) [ RPC ]

Fachkommission für Empfehlungen zur Rechnungslegung (1) | FER-Fachkommission (2) | Fachempfehlungen zur Rechnungslegung (3) [ FER ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Procureur général près la Cour d'appel, le Conseil et le cas échéant l'expert spécialement désigné conformément à l'article 49, § 2, de la loi, peuvent interjeter appel par pli recommandé adressé à la Commission d'appel dans un délai de quarante jours à dater de la notification.

Der Generalprokurator beim Appellationshof, der Rat und gegebenenfalls der gemäß Artikel 49 § 2 des Gesetzes eigens zu diesem Zweck bestimmte Sachverständige können innerhalb einer Frist von vierzig Tagen ab der Notifizierung per Einschreiben an den Berufungsausschuss Berufung einlegen.


– la troisième directive anti-blanchiment, qui couvre la plupart des quarante recommandations et quelques-unes des neuf recommandations spéciales (RS) du GAFI;

– die dritte Geldwäscherichtlinie, die die meisten der 40 FATF-Empfehlungen sowie einige der neun Sonderempfehlungen der FATF abdeckt;


La Troisième directive anti-blanchiment s’inspire de la législation existante (voir IP/04/832) et reprend dans le droit de l’Union européenne la révision, intervenue en juin 2003, des quarante recommandations du groupe d’action financière (GAFI), l’organisme international de normalisation dans le secteur de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.

Die dritte Richtlinie zur Bekämpfung der Geldwäsche baut auf den bestehenden EU-Rechtsvorschriften auf (siehe IP/04/832) und übernimmt die vierzig Empfehlungen der Arbeitsgruppe „Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche“ (FATF), die im Juni 2003 überarbeitet wurden, in EU-Recht. Bei der FATF handelt es sich um ein internationales Gremium, das Standards für die Bekämpfung der Geldwäsche und der Finanzierung des Terrorismus ausarbeitet.


La révision, intervenue en juin 2003, des quarante recommandations du groupe d’action financière (GAFI) a renforcé la norme mondiale de lutte antiblanchiment et étendu son champ d’application au financement du terrorisme.

Die Neufassung der vierzig FATF-Empfehlungen vom Juni 2003 hat den internationalen Standard bei der Bekämpfung der Geldwäsche erhöht und den Geltungsbereich auf die Terrorismusfinanzierung ausgedehnt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[5] La recommandation 31 qui figure dans les Quarante recommandations du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) invite les pays à faire en sorte que «les responsables de l’action gouvernementale, la CRF, les autorités de poursuite pénale et les autorités de surveillance disposent de mécanismes efficaces leur permettant de coopérer, et, le cas échéant, de coordonner leur action au plan national en ce qui concerne l’élaboration et la mise en œuvre de politiques et d’activités de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme».

[5] „Die Staaten sollten sicherstellen, dass Entscheider, die Finanzermittlungsgruppe, Hilfsbeamte und Aufsichtsbehörden über wirksame Mechanismen verfügen, die sie in die Lage versetzen, miteinander zu kooperieren, und, wo angemessen, die Entwicklung und Umsetzung von politischen Strategien und Aktivitäten zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung auf nationaler Ebene zu koordinieren“ (Empfehlung 31 der vierzig Empfehlungen der Financial Action Task Force).


Le GAFI [46] a adopté en octobre 2001 huit recommandations spéciales sur la lutte contre le financement du terrorisme, en plus des quarante recommandations générales existantes concernant le blanchiment de capitaux.

Im Oktober 2001 nahm die FATF [46] zusätzlich zu den bereits bestehenden 40 allgemeinen Empfehlungen zum Thema Geldwäsche 8 Sonderempfehlungen zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung an.


Le Conseil réaffirme l'importance de la révision des quarante recommandations du GAFI et de l'élargissement du mandat de ce dernier pour y inclure les cas liés au terrorisme.

Der Rat bekräftigt die Bedeutung einer Überarbeitung der 40 FATF-Empfehlungen sowie einer Erweiterung des FATF-Mandats auf Fälle mit Terrorismusbezug.


Le Conseil souligne fermement qu'il importe que tous les États membres, les pays candidats et les territoires dépendants et associés des États membres mettent pleinement en œuvre l'acquis de l'Union en matière de lutte contre le terrorisme, le blanchiment des capitaux et la criminalité financière ainsi que les quarante recommandations du GAFI sur le blanchiment et prennent les mesures appropriées pour être à même de mettre en œuvre les contre-mesures recommandées par le GAFI.

Der Rat betont mit Nachdruck, wie wichtig es ist, dass alle Mitgliedstaaten, die Beitrittsländer und die abhängigen und assoziierten Gebiete der Mitgliedstaaten den Besitzstand der Union im Bereich der Bekämpfung des Terrorismus, der Geldwäsche und der Finanzkriminalität und die 40 FATF-Empfehlungen zur Geldwäsche in vollem Umfang umsetzen und geeignete Maßnahmen ergreifen, um die von der FATF empfohlenen Gegenmaßnahmen durchführen zu können.


considérant les prescriptions de la directive 91/308/CEE du Conseil du 10 juin 1991 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment d'argent (3), ainsi que les quarante recommandations contre le blanchiment d'argent du Groupe d'action financière internationale (GAFI) sur le blanchiment des capitaux, dans leur version de 1996, et notamment sa recommandation n° 4;

in Anbetracht der Erfordernisse der Richtlinie 91/308/EWG des Rates vom 10. Juni 1991 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche (3) sowie der 40 Empfehlungen zur Bekämpfung der Geldwäsche der "Financial Action Task Force on Money Laundering" (FATF) in der Fassung von 1996, insbesondere der Empfehlung Nr. 4;


Cette évolution s'est traduite par la mise à jour, en 1996, des quarante recommandations du Groupe d'action financière internationale (GAFI).

Diese jüngsten Entwicklungen sind Gegenstand der Aktualisierung von 1996 der 40 Empfehlungen der Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche" (Financial Action Task Force - FATF).


w