Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail Construction écologique
Groupe de travail nº 6 sur la construction navale
Groupe de travail sur la construction des véhicules

Übersetzung für "Groupe de travail Construction écologique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail Construction écologique

Arbeitsgruppe Bauökologie


Groupe de travail Prévisions nationales dans le secteur de la construction

Arbeitsgruppe Nationale Prognosen im Bereich der Bauwirtschaft


Groupe de travail nº 6 sur la construction navale

(OECD-) Arbeitsgruppe Nr. 6 - Schiffbau


groupe de travail sur la construction des véhicules

Arbeitsgruppe Fahrzeugbau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
93. estime que le groupe de travail mixte devrait refléter l'équilibre démocratique au sein du Parlement; estime que le groupe de travail devrait envisager, entre autres, de nouvelles solutions concernant les heures d'ouverture du registre des députés et des mesures destinées à promouvoir l'utilisation de modes de transports moins onéreux et plus écologiques; demande, en outre, au groupe de travail de faire rapport à la commissio ...[+++]

93. vertritt die Ansicht, dass die gemeinsame Arbeitsgruppe das demokratische Gleichgewicht innerhalb des Parlaments widerspiegeln sollte; vertritt die Auffassung, dass die Arbeitsgruppe unter anderem weitere Alternativen bezüglich der Öffnungszeiten des Registers der Mitglieder sowie Maßnahmen prüfen sollte, durch die die Verwendung kostengünstigerer und umweltfreundlicherer Verkehrsträger gefördert wird; fordert die Arbeitsgruppe ferner auf, dem Haushaltsausschuss und dem Präsidium darüber Bericht zu erstatten, um mittel- und langfristig strukturelle und organisatorische Einsparungen im Parlamentshaushalt zu erzielen;


94. estime que le groupe de travail mixte devrait refléter l'équilibre démocratique au sein du Parlement; estime que le groupe de travail devrait envisager, entre autres, de nouvelles solutions concernant les heures d'ouverture du registre des députés et des mesures destinées à promouvoir l'utilisation de modes de transports moins onéreux et plus écologiques; demande, en outre, au groupe de travail de faire rapport à la commissio ...[+++]

94. vertritt die Ansicht, dass die gemeinsame Arbeitsgruppe das demokratische Gleichgewicht innerhalb des Parlaments widerspiegeln sollte; vertritt die Auffassung, dass die Arbeitsgruppe unter anderem weitere Alternativen bezüglich der Öffnungszeiten des Registers der Mitglieder sowie Maßnahmen prüfen sollte, durch die die Verwendung kostengünstigerer und umweltfreundlicherer Verkehrsträger gefördert wird; fordert die Arbeitsgruppe ferner auf, dem Haushaltsausschuss und dem Präsidium darüber Bericht zu erstatten, um mittel- und langfristig strukturelle und organisatorische Einsparungen im Parlamentshaushalt zu erzielen;


5. presse l'Union européenne de réitérer publiquement et sans équivoque son engagement ferme vis-à-vis du protocole de Kyoto ainsi que d'accueillir favorablement et de promouvoir de manière active et constructive la poursuite des travaux suivant les deux voies de négociation que sont le groupe de travail spécial sur les nouveaux engagements des parties visées à l'annexe I au titre du protocole de Kyoto et le groupe de travail spécial sur l'actio ...[+++]

5. forderte die EU auf, ihr entschiedenes Engagement für das Kyoto-Protokoll öffentlich überzeugend zu bekräftigen, die Fortsetzung der Arbeiten sowohl unter dem AWG-KP als auch dem AWG-LCA-Verhandlungsstrang zu begrüßen und aktiv und konstruktiv zu fördern sowie die politischen Leitlinien der Kopenhagener Vereinbarung einzuarbeiten; fordert die EU daher auf, vor der UN-Klimakonferenz in Cancún öffentlich ihre Bereitschaft zur Umsetzung des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls (2013-2020) anhand der entsprechenden Zielvorgaben zu erklären, und dabei anzuerkennen, dass ein vergleichbarer Fortschritt im Rahmen beider Verha ...[+++]


5. presse l'Union européenne de réitérer publiquement et sans équivoque son engagement ferme vis-à-vis du protocole de Kyoto ainsi que d'accueillir favorablement et de promouvoir de manière active et constructive la poursuite des travaux suivant les deux voies de négociation que sont le groupe de travail spécial sur les nouveaux engagements des parties visées à l'annexe I au titre du protocole de Kyoto et le groupe de travail spécial sur l'actio ...[+++]

5. forderte die EU auf, ihr entschiedenes Engagement für das Kyoto-Protokoll öffentlich überzeugend zu bekräftigen, die Fortsetzung der Arbeiten sowohl unter dem AWG-KP als auch dem AWG-LCA-Verhandlungsstrang zu begrüßen und aktiv und konstruktiv zu fördern sowie die politischen Leitlinien der Kopenhagener Vereinbarung einzuarbeiten; fordert die EU daher auf, vor der UN-Klimakonferenz in Cancún öffentlich ihre Bereitschaft zur Umsetzung des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls (2013-2020) anhand der entsprechenden Zielvorgaben zu erklären, und dabei anzuerkennen, dass ein vergleichbarer Fortschritt im Rahmen beider Verha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. RAPPELLE que la CdP 7 a adopté un programme de travail sur les zones protégées qui a pour objectif de créer et d'entretenir, d'ici 2010 pour les zones terrestres et d'ici 2012 pour les zones marines, des systèmes nationaux et régionaux de zones protégées qui soient à la fois exhaustifs, gérés de manière efficace, représentatifs sur le plan écologique et destinés à être intégrés dans un réseau global; NOTE avec une vive inquiétude des retards dans la mise en œuvre et SOULIGNE que des mesures plus efficaces et un soutien technique e ...[+++]

7. ERINNERT DARAN, dass die COP 7 ein Arbeitsprogramm zu Schutzgebieten verabschiedet hat, wonach bis 2010 für das Festland und bis 2012 für die See ein nationales und regionales System umfassender, ökologisch repräsentativer und effizient bewirtschafteter Schutzgebiete und ökologischer Netze geschaffen und erhalten werden soll, das in ein globales Netz integriert werden soll; NIMMT mit großer Sorge ZUR KENNTNIS, dass die Umsetzung nicht vorankommt, und BETONT, dass es effektiverer Maßnahmen und einer angemessenen technischen und fin ...[+++]


5. SE FÉLICITE de l'issue positive de la deuxième réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée en matière de responsabilité et de réparation et S'ENGAGE à contribuer de manière constructive à mener à bonne fin les travaux de ce groupe dans le délai convenu de quatre ans".

5. BEGRÜSST das konstruktive Ergebnis der zweiten Sitzung der offenen Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die sich mit der Haftung und der Entschädigung befasst, und VERPFLICHTET sich, konstruktiv zu einem rechtzeitigen und erfolgreichen Abschluss der Arbeit der Gruppe innerhalb des vereinbarten Zeitrahmens von vier Jahren beizutragen".


Le Conseil prend acte de l'important travail réalisé par ce groupe, et en particulier du guide de bonnes pratiques pour l'utilisation des terres, les changements d'affectation des terres et la foresterie (édition 2003), mais aussi de l'intérêt qu'il présente pour la fourniture des données d'inventaire et donc pour une mise en œuvre écologiquement rationnelle et efficace du protocole de Kyoto.

Der Rat erkennt die bedeutende Arbeit des IPCC an, insbesondere die Leitlinien für bewährte Praktiken betreffend Flächennutzung, Flächennutzungsänderung und Forstwirtschaft (GPG, 2003) und deren Relevanz für die Bestimmungen über die Verzeichnisdaten und somit für eine umweltverträgliche und effiziente Umsetzung des Kyoto-Protokolls.


13. fait observer que le groupe de travail de l'OCDE en matière de construction navale a décidé, lors de sa réunion des 6 et 7 juillet 2000, d'intensifier les efforts entrepris pour éviter que le marché mondial de la construction navale ne se détériore encore;

13. weist darauf hin, dass die OECD-Arbeitsgruppe im Bereich Schiffbau bei ihrem Treffen am 6./7. Juli 2000 entschieden hat, die Anstrengungen zu intensivieren, um eine weitere Verschlechterung auf dem Weltmarkt im Schiffbausektor zu verhindern;


- l'établissement, tous les trois ans, d'un plan de travail communautaire pour les labels écologiques comprenant une stratégie de développement du système, une liste des groupes de produits prioritaires pour l'élaboration de critères, des plans de coordination entre le système de l'Union européenne et les systèmes nationaux, et des plans de financem ...[+++]

Alle drei Jahre Aufstellung eines Umweltzeichen-Arbeitsplans der Gemeinschaft, der eine Strategie zur Entwicklung des Systems, eine Liste der vorrangigen Produktgruppen für die Entwicklung der Kriterien, Pläne für die Koordinierung zwischen dem System der EU und nationalen Systemen sowie Pläne zur Finanzierung des Systems enthält.


Un groupe de travail ad hoc de la Commission sera constitué pour mener cette tâche à bien, et devra travailler dans des délais très courts de façon à permettre, dès le début de l'année 1995, la présentation des modifications de ces deux directives. b) Sécurité des autobus et des autocars - nouvelles directives Le comité consultatif de la Commission, le groupe de travail "véhicules à moteur", discute actuellement des propositions de nouvelle directive relative aux normes de construction des autob ...[+++]

Es wird eine Ad- hoc-Arbeitsgruppe der Kommission gebildet, die diese Aufgabe übernehmen soll und innerhalb eines strengen zeitlichen Rahmens arbeiten muß, so daß entsprechende Änderungen dieser beiden Richtlinien Anfang 1995 eingebracht werden können. b) Sicherheit von Stadt- und Reisebussen - Neue Richtlinien Vorschläge für eine neue Richtlinie über Konstruktionsnormen für Stadt- und Reisebusse werden derzeit in einem beratenden Ausschuß der Kommission, der Arbeitsgruppe Kraftfahrzeuge, erörtert.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Groupe de travail Construction écologique ->

Date index: 2022-11-09
w