a) le Gouvernement met en place un groupe de travail interministériel de développement durable pour assurer la coordination des travaux d'élaboration, de mise en oeuvre et de suivi de la stratégie wallonne de développement durable, qui est composé de représentants de chaque Ministre du Gouvernement wallon, ainsi que des personnes que ces derniers jugent utile d'inviter;
a) die Regierung errichtet eine interministerielle Arbeitsgruppe für die nachhaltige Entwicklung, um die Koordinierung der Arbeiten zur Ausarbeitung, Umsetzung und Weiterverfolgung der wallonischen Strategie für nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten; diese Arbeitsgruppe besteht aus Vertretern jedes einen Ministers der Wallonischen Regierung sowie aus Personen, deren Mitwirkung Letzere als nützlich betrachten;