Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord cadre de la LoI
Accord cadre résultant de la lettre d'intention
EDIG
GEID
GEIP
Groupe des industries européennes de la défense
Groupe européen des industries de défense

Übersetzung für "Groupe des industries européennes de la défense " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Groupe des industries européennes de la défense | Groupe européen des industries de défense | GEID [Abbr.]

Europäischer Rüstungsindustrieverband | EDIG [Abbr.]


Groupe des industries européennes de la défense | EDIG [Abbr.]

Interessengemeinschaft der europäischen Rüstungsindustrie | EDIG [Abbr.]


accord cadre de la LoI | Accord cadre relatif aux mesures visant à faciliter les restructurations et le fonctionnement de l'industrie européenne de défense | accord cadre résultant de la lettre d'intention

LoI-Rahmenübereinkommen | Rahmenübereinkommen über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung und der Tätigkeit der Europäischen Rüstungsindustrie


comprendre Notre immeuble abrite des locaux industriels et administratifs. regrouper L'industrie fr. d'armement regroupe trois groupes distinctsd'établissements. regrouper terme impropre selon Défense du français : à remplacer par°grouper

umfassen


Groupe européen des industries de défense | GEIP

Gruppe der Europäischen Verteidigungsindustrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a proposé une nouvelle stratégie destinée à stimuler la compétitivité de l’industrie européenne de la défense, à explorer comment d’autres secteurs tels que l’énergie, l’espace et les technologies à double usage (militaire et civil) peuvent contribuer aux capacités de défense de l’Europe et à lever les barr ...[+++]

Die Kommission hat eine neue Strategie vorgeschlagen, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Verteidigungsindustrie zu fördern, um zu prüfen, wie andere Branchen wie z. B. Energie, Luftfahrt und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck (mit zivilem und militärischem Einsatz) zu Europas Verteidigungsfähigkeiten beitragen können und um Barrieren zwischen nationalen Verteidigungsmärkten zu senken


Ces politiques horizontales qui concernent tous les secteurs de l'industrie sont complétées par un certain nombre de politiques spécifiques pour des secteurs stratégiques, notamment une stratégie spatiale afin de consolider une industrie spatiale européenne forte et compétitive, une proposition de Fonds européen de la défense qui agira comme un catalyseur pour une industrie européenne de la défense compétitive et innovante, et un l ...[+++]

Diese horizontalen Maßnahmen, die alle Industriezweige betreffen, werden durch eine Reihe spezifischer Maßnahmen für strategische Sektoren ergänzt, darunter eine Weltraumstrategie, um Europas starke und wettbewerbsfähige Raumfahrtindustrie weiter auszubauen; ein Vorschlag für einen europäischen Verteidigungsfonds, der als Katalysator einer wettbewerbsfähigen und innovativen europäischen Verteidigungsindustrie dienen soll; eine breite Palette an Initiativen für eine saubere, nachhaltige und wettbewerbsfähige Automobilindustrie (darunter die Initiative Europa in Bewegung, Maßnahmen zur Verringerung der Luftverschmutzung durch Kraftfahrze ...[+++]


Il permettra dès lors de changer la donne en matière d'autonomie stratégique de l'Union et de compétitivité de l'industrie européenne de la défense, y compris les nombreuses PME et entreprises de taille intermédiaire qui composent la chaîne d'approvisionnement européenne de la défense».

Von ihm gehen ganz neue Impulse für die strategische Autonomie der EU und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Verteidigungsindustrie aus. Davon profitieren auch die vielen KMU und Midcap-Unternehmen in der Wertschöpfungskette der europäischen Verteidigungsbranche.“


2) le plan d'action européen de la défense, présenté par la Commission européenne le 30 novembre 2016, avec de nouveaux instruments financiers pour le développement des capacités et la coopération dans le domaine de la défense en vue de soutenir l'industrie européenne de la défense et l'innovation technologique;

2) dem Europäischen Verteidigungs-Aktionsplan, der am 30. November 2016 von der Europäischen Kommission vorgelegt wurde und neue Finanzierungsinstrumente für Fähigkeitsentwicklung und Verteidigungszusammenarbeit zur Unterstützung der europäischen Verteidigungsindustrie und der technologischen Innovation vorsieht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan d'action européen de la défense propose également d'encourager les investissements dans les PME, les start-up, les entreprises de taille intermédiaire et autres fournisseurs de l'industrie de la défense et de renforcer le marché unique de la défense.Il stimulera la compétitivité de l'industrie européenne de la défense.

Ein weiteres Ziel des Aktionsplans ist es, Investitionen in KMU, Start-ups, mittelgroße Unternehmen und andere Anbieter der Verteidigungsindustrie anzukurbeln und den Binnenmarkt für Verteidigung zu stärken.Der Plan wird einen beträchtlichen Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Verteidigungsindustrie leisten.


La Commission européenne a proposé une nouvelle stratégie destinée à stimuler la compétitivité de l’industrie européenne de la défense, à explorer comment d’autres secteurs tels que l’énergie, l’espace et les technologies à double usage (militaire et civil) peuvent contribuer aux capacités de défense de l’Europe et à lever les barr ...[+++]

Die Kommission hat eine neue Strategie vorgeschlagen, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Verteidigungsindustrie zu fördern, um zu prüfen, wie andere Branchen wie z. B. Energie, Luftfahrt und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck (mit zivilem und militärischem Einsatz) zu Europas Verteidigungsfähigkeiten beitragen können und um Barrieren zwischen nationalen Verteidigungsmärkten zu senken.


Les idées proposées pour renforcer la compétitivité de l’industrie européenne de la défense incluent notamment des certifications et normes européennes, un meilleur accès aux matières premières et un soutien spécifique (en termes d’accès aux services financiers dans l’UE, par exemple) envers les PME du secteur de la défense.

Die vorgebrachten Ideen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Verteidigungsindustrie umfassen die EU-Normung und Zertifizierung, einen besseren Zugang zu Rohstoffen sowie besondere Unterstützung (z. B. in Bezug auf Zugang zu EU-Mitteln) für im Bereich Verteidigung tätige KMU.


le développement de l'industrie européenne de la défense et des projets politiques de défense européenne dans une perspective à long terme (2020);

Ausbau der europäischen Verteidigungsindustrie und auf lange Sicht (bis 2020) europäische verteidigungspolische Ambitionen,


Dans ce contexte, ils devraient tenir compte de la communication interprétative de la Commission du 7 décembre 2006 sur l’application de l’article 296 du traité dans le domaine des marchés publics de la défense ainsi que de la communication de la Commission du 5 décembre 2007 sur une stratégie pour une industrie européenne de la défense plus forte et plus compétitive.

In diesem Zusammenhang sollten sie die Mitteilung der Kommission vom 7. Dezember 2006 zu Auslegungsfragen bezüglich der Anwendung des Artikels 296 des Vertrags zur Beschaffung von Verteidigungsgütern und die Mitteilung der Kommission vom 5. Dezember 2007 zu einer Strategie für eine stärkere und wettbewerbsfähigere europäische Verteidigungsindustrie berücksichtigen.


Ce dialogue transatlantique doit s'appuyer initialement sur les discussions bilatérales qui se déroulent actuellement au niveau de l'industrie avec six pays européens (Royaume-Uni, France, Allemagne, Italie, Espagne et Suède), signataires de l'accord cadre sur la restructuration de l'industrie européenne de la défense, établi en 2000 par une lettre d'intention relative à la coopération dans le domaine de la défense.

Grundlage des transatlantischen Dialogs sollten zunächst die laufenden bilateralen Diskussionen auf industrieller Ebene sein, die mit sechs europäischen Signatarstaaten (Vereinigtes Königreich, Frankreich, Deutschland, Italien, Spanien und Schweden) des Rahmenübereinkommens über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung und der Tätigkeit der europäischen Rüstungsindustrie geführt werden, das im Jahr 2000 mit einer Absichtserklärung (Letter of Intent - LoI) über die Zusammenarbeit im Verteidigungsbereich geschlossen wurde.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Groupe des industries européennes de la défense ->

Date index: 2024-02-18
w