Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnaire minoritaire
Administrateur
Anglophonie
Associé hors groupe
Cadre linguistique CE
Communauté linguistique
Communauté linguistique
Francophonie
Groupe de fonctions AD
Groupe de fonctions des administrateurs
Groupe linguistique
Groupe linguistique
Groupe linguistique majoritaire
Groupe linguistique minoritaire
Groupe linguistique minoritaire
Groupement linguistique
Lusophonie
Majorité linguistique
Minorité linguistique
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Personnel CE de catégorie A
Personnel CE de catégorie LA
Zone linguistique

Übersetzung für "Groupe linguistique minoritaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
groupe linguistique minoritaire | minorité linguistique

sprachliche Minderheit | sprachliche Minderheitsgruppe | sprachlich-kulturelle Minderheit | Sprachminderheit


minorité linguistique (1) | groupe linguistique minoritaire (2)

sprachliche Minderheit (1) | Sprachminderheit (2) | sprachliche Minderheitsgruppe (3) | sprachlich-kulturelle Minderheit (4)


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


communauté linguistique | groupe linguistique

Sprachgemeinschaft | Sprachgruppe | sprachliche Gemeinschaft


administrateur [ cadre linguistique CE | groupe de fonctions AD | groupe de fonctions des administrateurs | personnel CE de catégorie A | personnel CE de catégorie LA ]

AD-Beamter [ EG-Personal der Laufbahngruppe LA | Funktionsgruppe AD | Funktionsgruppe der Administratoren | Personal EG Laufbahngruppe A | Sonderlaufbahn Sprachendienst EG ]


actionnaire minoritaire | associé hors groupe

konzernfremder Gesellschafter | Minderheitsgesellschafter


majorité linguistique | groupe linguistique majoritaire

sprachliche Mehrheit (1) | Sprachmehrheit (2)


communauté linguistique (1) | groupe linguistique (2)

Sprachgemeinschaft (1) | Sprachgruppe (2) | sprachliche Gemeinschaft (3)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
invite le Service européen pour l'action extérieure à concevoir des mesures supplémentaires, dans le contexte de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme, afin de protéger les droits de l'homme et les droits culturels des groupes minoritaires ethniques, religieux et linguistiques de Chine;

fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, zusätzliche Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte zum Schutz der Menschenrechte und der kulturellen Rechte der ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten Chinas zu entwerfen;


Enfin, l’étude Euromosaïque, production et reproduction des groupes linguistiques minoritaires au sein de l’Union européenne, sera étendue aux nouveaux États membres.

Weiterhin wird die Euromosaik-Studie über das Produktions- und Reproduktionspotenzial von Minderheitensprachgruppen auf die neuen Mitgliedstaaten ausgedehnt.


18. demande à la Commission et aux États membres de reconnaître l'importance économique, politique et culturelle de l'apprentissage tout au long de la vie et de l'intégrer dans leurs programmes de développement des ressources humaines, d'éducation, de formation et d'insertion sociale; demande par ailleurs à la Commission de promouvoir l'éducation permanente parmi les groupes menacés d'exclusion sociale et parmi les groupes linguistiques minoritaires; demande encore aux États membres d'accentuer leurs efforts en vue d'éradiquer l'ill ...[+++]

18. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die wirtschaftliche, politische und kulturelle Bedeutung des lebensbegleitenden Lernens anzuerkennen und es in ihre Programme zur Entwicklung, Bildung, Weiterbildung und sozialen Eingliederung von Humanressourcen einzubinden; fordert die Kommission außerdem auf, das lebensbegleitende Lernen auch bei Gruppen, die von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, und Gruppen mit Minderheitensprachen zu fördern; ersucht überdies die Mitgliedstaaten, ihre Bemühungen um Ausmerzung des Analphabetentums zu verstärken;


F. se déclarant déçu par le manque d'intérêt du Conseil à l'égard des 40 millions de citoyens – représentant une soixantaine de groupes linguistiques dans l'Union européenne – qui parlent des langues régionales ou minoritaires,

F. enttäuscht über das mangelnde Interesse des Rates an den 40 Millionen Bürgern, die ca. 60 Sprachengruppen der Europäischen Union repräsentieren, die Regional- oder Minderheitensprachen sprechen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. demande aux pays candidats, à des fins de fondement de leur action politique, de recueillir des données fiables relatives aux groupes minoritaires ethniques, linguistiques et religieux, y compris les immigrants et les réfugiés, au nombre et aux conséquences des actes racistes répertoriés ayant fait l'objet de poursuites judiciaires, ainsi qu'aux résultats obtenus par les groupes minoritaires dans les domaines économique et social;

18. fordert die Bewerberländer auf, als Grundlage für weitere Maßnahmen zuverlässige Daten über ethnische, sprachliche und religiöse Minderheitengruppen einschließlich Einwanderern und Flüchtlingen, die Zahl und die Folgen gemeldeter und strafrechtlich verfolgter rassistischer Taten und das Abschneiden von Minderheitengruppen im wirtschaftlichen und im sozialen Bereich zu sammeln;


Selon le troisième moyen, les articles 10 et 11 de la Constitution seraient violés en ce que l'ordonnance rend possible qu'aucun membre du groupe du requérant ou de sa minorité linguistique ne soit retenu, ni sur la liste du conseil communal ni dans la décision de l'assemblée générale de la société immobilière de service public, alors qu'une différence de traitement de groupes minoritaires d'un conseil communal, et spécifiquement d'un groupe minoritaire linguistique, doit ...[+++]

Dem dritten Klagegrund zufolge werde gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, da die Ordonnanz es ermögliche, dass kein einziges Mitglied der Fraktion des Klägers oder seiner Sprachminderheit auf der Liste der Gemeinderats oder in der Entscheidung der Generalversammlung der öffentlichen Immobiliengesellschaft berücksichtigt werde, während ein Unterschied in der Behandlung von Minderheitsgruppen im Gemeinderat - und speziell von Sprachminderheitsgruppen - sich auf ein objektives und vernünftig gerechtfertigtes Kriterium stützen müsse.


Ainsi que l'indique la partie requérante, l'ordonnance ne garantit pas que des groupes minoritaires linguistiques soient représentés aux conseils d'administration des sociétés immobilières de service public.

Wie der Kläger angibt, garantiere die Ordonnanz nicht die Vertretung von Sprachminderheitsfraktionen im Verwaltungsrat der öffentlichen Immobiliengesellschaften


Selon le troisième moyen, les articles 10 et 11 de la Constitution seraient violés en ce que l'ordonnance rend possible qu'aucun membre du groupe du requérant ou de sa minorité linguistique ne soit retenu, ni sur la liste du conseil communal ni dans la décision de l'assemblée générale de la société immobilière de service public, alors qu'une différence de traitement de groupes minoritaires d'un conseil communal, et spécifiquement d'un groupe minoritaire linguistique, doit ...[+++]

Dem dritten Klagegrund zufolge werde gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, da die Ordonnanz es ermögliche, dass kein einziges Mitglied der Fraktion des Klägers oder seiner Sprachminderheit auf der Liste der Gemeinderats oder in der Entscheidung der Generalversammlung der öffentlichen Immobiliengesellschaft berücksichtigt werde, während ein Unterschied in der Behandlung von Minderheitsgruppen im Gemeinderat - und speziell von Sprachminderheitsgruppen - sich auf ein objektives und vernünftig gerechtfertigtes Kriterium stützen müsse.


Ainsi que l'indique la partie requérante, l'ordonnance ne garantit pas que des groupes minoritaires linguistiques soient représentés aux conseils d'administration des sociétés immobilières de service public.

Wie der Kläger angibt, garantiere die Ordonnanz nicht die Vertretung von Sprachminderheitsfraktionen im Verwaltungsrat der öffentlichen Immobiliengesellschaften


67. déplore que quasiment tous les États membres n'aient pas encore ratifié le droit des groupes ethniques et des minorités tel qu'il est défini par le Conseil de l'Europe (convention cadre et charte des langues minoritaires), et que le Conseil, la Conférence intergouvernementale et les États membres n'aient pas fait leur jusqu'ici le souhait du Parlement européen (rapport MaijWeggen/Dury), à savoir la promotion active des minorités linguistiques de l'Unio ...[+++]

67. kritisiert, daß das Volksgruppen- und Minderheitenrecht des Europarates (Rahmenkonvention und Charta der Minderheitensprachen) auch von fast allen EU-Mitgliedstaaten noch nicht ratifiziert wurde und daß die Forderung des Europäischen Parlaments (Maij-Weggen/DuryBericht) nach einer aktiven Förderung der Sprachminderheiten in der Europäischen Union vom Rat, der Regierungskonferenz und den Mitgliedstaaten bislang nicht aufgegriffen wurde, weshalb die in vielen Mitgliedstaaten ansässigen nationalen und sprachlichen Minderheiten keinen oder nur regionalen oder innerstaatlichen Schutz ihrer Rechte genießen;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Groupe linguistique minoritaire ->

Date index: 2023-10-05
w