Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GSM
Groupe spécial mobile
Groupe spécial téléphonie mobile
Réseau terrestre cellulaire numérique paneuropéen
Système GSM
Système mondial de communications mobiles

Übersetzung für "Groupe spécial téléphonie mobile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Groupe spécial mobile | groupe spécial téléphonie mobile | GSM [Abbr.]

Groupe spécial mobile | Special Mobile Group | GSM [Abbr.] | SMG [Abbr.]


groupe spécial mobile | système GSM | système mondial de communications mobiles | GSM [Abbr.]

digitales GSM | Digital-Global-System-for-Mobile-Communications


groupe spécial mobile | réseau terrestre cellulaire numérique paneuropéen | système GSM | GSM [Abbr.]

europaweites terrestrisches digitales Zellularnetz | GSM-System | paneuropäisches Mobilfunknetz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une autorité réglementaire propose de réfléchir à l'ajout de la téléphonie mobile dans le champ d'application du service universel pour certains groupes sociaux désavantagés, par exemple les personnes handicapées.

Eine Regulierungsbehörde schlug vor, Mobiltelefonie für gewisse benachteiligte Gruppen, z.B. Behinderte, eventuell in den Umfang des Universaldienstes aufzunehmen.


Les groupes terroristes peuvent être dispersés dans différents pays et agir par-delà les frontières traditionnelles, grâce à l’énorme potentiel offert par les technologies de communication comme l’Internet et la téléphonie mobile, qu'ils exploitent à leurs fins malveillantes.

Terroristische Gruppen können auf verschiedene Länder verstreut sein und über die traditionellen Ländergrenzen hinweg zusammenarbeiten, indem sie das große Potenzial der Kommunikationstechnologien wie Internet und Mobiltelefonie für ihre böswilligen Zwecke ausschöpfen.


T-Mobile CZ, opérateur de téléphonie mobile, est une filiale du groupe Deutsche Telekom et a commencé ses activités en République tchèque en 1996.

T-Mobile CZ ist eine Tochtergesellschaft der Deutsche Telekom Gruppe und seit 1996 in der Tschechischen Republik tätig.


En 2013, Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission, a demandé à M. Pascal Lamy, ancien membre de la Commission, de présider un groupe à haut niveau de représentants des secteurs de la téléphonie mobile, de la radiodiffusion et des médias afin de parvenir à une position commune sur l’utilisation future de la bande UHF.

Im Jahr 2013 übertrug Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Kommission, dem früheren Kommissionsmitglied Pascal Lamy, den Vorsitz einer hochrangigen Gruppe aus Vertretern der Mobilfunk-, Rundfunk- und Medienbranche, die eine gemeinsame Position zur künftigen Nutzung des UHF-Bands ausarbeiten sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et ...[+++]

In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährl ...[+++]


8. Pour ce faire, les États membres devraient soutenir le travail du groupe d'experts sur l'accès d'urgence en définissant des exigences européennes communes pour l'acheminement et le traitement des appels d'urgence et pour la gestion des appels d'urgence provenant d'appareils mobiles dépourvus de carte SIM, en apportant l'assistance nécessaire sur le plan linguistique et, à plus longue échéance, en traitant les appels d'urgence utilisant la téléphonie par inter ...[+++]

8. Zu diesem Zweck sollten die Mitgliedstaaten die Arbeiten der Expertengruppe für den Zugang zu Notdiensten unterstützen. Dabei geht es um die Festlegung gemeinsamer europäischer Vorgaben für die Notrufweiterleitung und -bearbeitung, für die Annahme von Notrufen, die von Mobiltelefonen ohne SIM-Karte ausgehen, für die Notrufabwicklung in verschiedenen Sprachen und längerfristig für die Bearbeitung von VoIP-Notrufen und von Notrufsystemen für Behinderte.


Vodafone Group, dont le siège est situé à Londres, est spécialisée dans l’exploitation de réseaux de télécommunications mobiles et la prestation de services de télécommunications mobiles, tels que des services de téléphonie vocale, de messagerie et de données.

Die in London ansässige Vodafone Group ist in erster Linie als Betreiber von Mobilfunknetzen und Anbieter von Mobilfunkdiensten (z. B. Sprach-, Nachrichten- und Datendiensten) tätig.


En application des dispositions citées aux considérants 46 et 47, depuis 1988, France Télécom s’est trouvée confrontée à l’arrivée de concurrents — certains partiellement détenus par des groupes internationaux — sur les marchés de biens et services où elle opérait en France, dont certains, tels la téléphonie mobile ou les communications internationales, ont une composante transfrontalière.

Aufgrund der in den Erwägungsgründen 46 und 47 genannten Maßnahmen ist France Télécom seit 1988 mit dem Markteintritt von Wettbewerbern — von denen einige teilweise von internationalen Konzernen gehalten werden — auf den Märkten für bestimmte Waren und Dienstleistungen konfrontiert, auf denen das Unternehmen in Frankreich tätig war und von denen einige, wie beispielsweise der Mobiltelefondienst oder Auslandsgespräche, eine grenzüberschreitende Komponente aufweisen.


Plus précisément, l'Allemagne doit faire en sorte que MobilCom et toutes les sociétés du groupe ferment leurs boutiques en ligne pour la vente directe de contrats de téléphonie mobile MobilCom pendant sept mois de manière à ce que de nouveaux contrats de téléphonie mobile (prépayés ou post payés) puissent être conclus directement avec MobilCom AG ou les sociétés du groupe.

Im Einzelnen sieht diese Bedingung vor, dass Deutschland sicherstellt, dass die MobilCom AG sowie alle ihre Konzerngesellschaften ihre Online-Shops für den Online-Direktvertrieb von MobilCom-Mobilfunkverträgen für die Dauer von sieben Monaten schließen, so dass keine neuen Mobilfunkverträge (pre-paid und/oder post-paid) direkt mit der MobilCom AG sowie ihrer Konzerngesellschaften abgeschlossen werden können.


Une autorité réglementaire propose de réfléchir à l'ajout de la téléphonie mobile dans le champ d'application du service universel pour certains groupes sociaux désavantagés, par exemple les personnes handicapées.

Eine Regulierungsbehörde schlug vor, Mobiltelefonie für gewisse benachteiligte Gruppen, z.B. Behinderte, eventuell in den Umfang des Universaldienstes aufzunehmen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Groupe spécial téléphonie mobile ->

Date index: 2022-08-15
w