Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Cotonou
Accord de partenariat ACP-CE
Groupes de la CDNA pour le Partenariat

Übersetzung für "Groupes de la CDNA pour le Partenariat " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Groupes de la CDNA pour le Partenariat

CNAD-Partnerschaftsgruppen


accord de Cotonou | accord de partenariat ACP-CE | accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Cotonou-Abkommen | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens


Groupe de travail sur la mise en oeuvre de l'accord de partenariat de Cotonou

Arbeitsgruppe für die Durchführung des Partnerschaftsabkommens von Cotonou
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, en février, nous avons lancé le groupe consultatif du partenariat transatlantique, constitué d’experts des syndicats, de l’industrie et des groupes de protection des consommateurs et de l’environnement.

So wurde beispielsweise im Februar die TTIP-Beratergruppe ins Leben gerufen, in der Sachverständige aus Gewerkschaften, Industrie, Verbraucher- und Umweltschutzgruppen vertreten sind.


42. appelle la Commission à faciliter l'accès au capital-risque et aux groupes d'entreprises informatiques afin de promouvoir les projets innovants au stade précommercial et à favoriser les innovations à un stade précoce sur les marchés des services informatiques; souligne le potentiel que recèlent les partenariats public-privé et la nouvelle réglementation à venir sur la passation des marchés publics pour la mise en place des par ...[+++]

42. fordert die Kommission auf, den Zugang zu Risikokapital und zu IKT-Clustern zu fördern, um innovative vorkommerzielle Projekte und Frühphaseninnovationen auf den IKT-Märkten zu unterstützen; hebt das Potenzial öffentlich-privater Partnerschaften und der anstehenden neuen Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge hinsichtlich der Schaffung von Innovationspartnerschaften hervor; unterstützt die rasche Annahme von Online-Instrumenten für die Vergabe öffentlicher Aufträge als Mittel, um Nutzen aus den anstehenden Reformen im Bereich der Vergabe öffentlicher Aufträge zu ziehen;


« Nous nous réjouissons de ce partenariat avec la BEI qui permet au Groupe Iliad de poursuivre activement le déploiement des réseaux fixes numériques de demain et de renforcer le rôle majeur du Groupe dans les télécommunications en France » a déclaré Xavier Niel, Fondateur du Groupe Iliad/Free.

„Wir freuen uns über die Zusammenarbeit mit der EIB, die es der Iliad-Gruppe ermöglicht, den Aufbau der digitalen Festnetze von morgen voranzutreiben und die wichtige Stellung der Gruppe auf dem französischen Markt für Telekommunikation zu festigen“, erklärte der Gründer der Iliad/Free-Gruppe Xavier Niel.


8. estime qu'au vu de leurs intérêts politiques et économiques et de leur échelle, ainsi que de leur rôle et aspirations au niveau régional, les BRICS peuvent essayer d'agir en tant que groupe dans le domaine de la politique extérieure, mais reconnaît que les dimensions individuelles sont également importantes; estime dès lors qu'outre le fait de considérer les BRICS comme un éventuel groupe d'États faisant preuve de cohésion sur le plan de la politique étrangère, l'UE devrait se concentrer également sur chaque pays BRICS, tout en ma ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass die BRICS-Länder aufgrund ihrer politischen und wirtschaftlichen Interessen und ihrer Größe, regionalen Rolle und Bestrebungen den Versuch unternehmen könnten, außenpolitisch als eine Gruppe aufzutreten, räumt jedoch ein, dass die individuellen Dimensionen auch maßgebend sind; ist der Meinung, dass die EU in diesem Zusammenhang ihre Aufmerksamkeit nicht nur auf die BRICS-Länder als eine in außenpolitischer Hinsicht potenziell kohärente Staatengruppe richten sollte, sondern sich auch auf die Beziehungen zu jedem einzelnen der BRICS-Länder konzentrieren und dabei einen systemischen und koordinierten Ansatz beib ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. estime qu’au vu de leurs intérêts politiques et économiques et de leur échelle, ainsi que de leur rôle et aspirations au niveau régional, les BRICS peuvent essayer d’agir en tant que groupe dans le domaine de la politique extérieure, mais reconnaît que les dimensions individuelles sont également importantes; estime dès lors qu’outre le fait de considérer les BRICS comme un éventuel groupe d’États faisant preuve de cohésion sur le plan de la politique étrangère, l’UE devrait se concentrer également sur chaque pays BRICS, tout en ma ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass die BRICS-Länder aufgrund ihrer politischen und wirtschaftlichen Interessen und ihrer Größe, regionalen Rolle und Bestrebungen den Versuch unternehmen könnten, außenpolitisch als eine Gruppe aufzutreten, räumt jedoch ein, dass die individuellen Dimensionen auch maßgebend sind; ist der Meinung, dass die EU in diesem Zusammenhang ihre Aufmerksamkeit nicht nur auf die BRICS-Länder als eine in außenpolitischer Hinsicht potenziell kohärente Staatengruppe richten sollte, sondern sich auch auf die Beziehungen zu jedem einzelnen der BRICS-Länder konzentrieren und dabei einen systemischen und koordinierten Ansatz beib ...[+++]


La Commission européenne a approuvé aujourd'hui le rapport établi par un groupe d'experts indépendants qui appelle les entreprises et les États membres de l'UE à renforcer leur soutien aux initiatives ARTEMIS et ENIAC, deux partenariats public-privé (qui ont pris la forme d'entreprises communes) pour la recherche collaborative dans les domaines de la nanoélectronique et des systèmes intégrés (très utilisés dans l'industrie automobi ...[+++]

Die Europäische Kommission hat heute den Bericht einer unabhängigen Expertengruppe gebilligt, in dem die Wirtschaft und die Mitgliedstaaten der EU aufgerufen werden, ARTEMIS und ENIAC stärker als bisher zu unterstützen. Hierbei handelt es sich um zwei öffentlich-private Partnerschaften in Form gemeinsamer Unternehmen, die sich mit kooperativer Forschung in den Bereichen Nanoelektronik und eingebettete IKT-Systeme beschäftigen (die beispielsweise in Fahrzeugen, Smartphones, Kraftwerken und anderswo eingesetzt werden). Die Experten kamen zu dem Schluss, dass das gegenwärtige Partnerschaftsmodell gut für die Wirtschaft, die Mitgliedstaaten ...[+++]


L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale au Conseil sur les partenariats en matière d’innovation de Judith A. Merkies, au nom du groupe SD, Paul Rübig, au nom du groupe PPE, Jorgo Chatzimarkakis, au nom du groupe ALDE, Philippe Lamberts et Reinhard Bütikofer, au nom du groupe Verts/ALE, Evžen Tošenovský, au nom du groupe ECR, et Marisa Matias, au nom du groupe GUE/NGL (O-0158/2010 - B7-0560/2010).

– Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an den Rat von Judith A. Merkies im Namen der SD-Fraktion, Paul Rübig, im Namen der PPE-Fraktion, Jorgo Chatzimarkakis, im Namen der ALDE-Fraktion, Philippe Lamberts und Reinhard Bütikofer, im Namen der Verts/ALE-Fraktion, Evžen Tošenovský, im Namen der EKR-Fraktion, und Marisa Matias, im Namen der GUE/NGL-Fraktion zu Innovationspartnerschaften (O-0158/2010 - B7-0560/2010).


J’aborderai essentiellement deux points: je m’exprime ici en tant que rapporteur sur l’accord de partenariat économique intérimaire avec les États du Pacifique et en tant que rapporteur fictif au nom du groupe socialiste sur l’accord de partenariat économique intérimaire avec les États de l’Afrique de l’Est et du Sud.

Mein Beitrag bezieht sich auf zwei Rollen: die des Berichterstatters für das Interim-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit Staaten im Pazifischen Ozean und die des Schattenberichterstatters im Auftrag der sozialistischen Fraktion für die Interim-Wirtschaftspartnerschaft mit ost- und südafrikanischen Staaten.


Le Groupe souligne l'importance du partenariat, et stipule que l'implication de chercheurs locaux des pays hôtes, à un stade très précoce de l'élaboration et de la mise en place des activités de recherche est essentielle pour induire une culture de partenariat véritable, différente de l'aide caritative.

Die Gruppe unterstreicht die Bedeutung von Partnerschaft und stellt fest, dass "die Mitwirkung lokaler Wissenschaftler des Gastlandes bereits in einem sehr frühen Stadium der Planung und Durchführung der Forschungstätigkeit entscheidend ist, wenn eine Kultur der Zusammenarbeit aufgebaut und nicht Hilfe aus Barmherzigkeit geleistet werden soll".


Le ministre Schmidt a poursuivi: "Face aux critiques des ONG, notamment, concernant les partenariats, il me semble important que tous les groupes de représentation aient la possibilité de participer au processus de suivi de ces partenariats.

Minister Schmidt fuhr fort: „Angesichts der Kritik, die vor allem Nichtregierungsorganisationen gegen Partnerschaften erhoben haben, halte ich es für wichtig, dass allen Gruppen die Möglichkeit gegeben wird, sich an der Überwachung der Partnerschaften zu beteiligen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Groupes de la CDNA pour le Partenariat ->

Date index: 2022-01-14
w