Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant en géologie
Assistante en géologie
Conseiller en géologie
Conseillère en géologie
Géologie
Géologie des isotopes stables
Géologie isotopique stable
Ingénieur technicien des travaux publics et géologie
OCFG
OGN
Ordonnance du 21 mai 2008 sur la géologie nationale
Tectonique
étude géologique

Übersetzung für "Géologie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
géologie des isotopes stables | géologie isotopique stable

stabile Isotopen-Geologie




géologie [ étude géologique | tectonique ]

Geologie [ Tektonik ]




conseiller en géologie | conseillère en géologie

Geologieberater | Geologieberaterin


assistant en géologie | assistante en géologie

Geologieassistent | Geologieassistentin


donner des conseils sur la géologie pour l’extraction de minerais

über den Einfluss der Geologie auf die Förderung mineralischer Rohstoffe informieren


Ordonnance du DDPS du 5 juin 2008 sur la Commission fédérale de géologie [ OCFG ]

Verordnung des VBS vom 5. Juni 2008 über die Eidgenössische geologische Fachkommission [ EGKV ]


Ordonnance du 21 mai 2008 sur la géologie nationale [ OGN ]

Verordnung vom 21. Mai 2008 über die Landesgeologie | Landesgeologieverordnung [ LGeolV ]


ingénieur technicien des travaux publics et géologie

technischer Ingenieur für öffentliche Arbeiten und Geologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La géologie particulière entraîne une dominance de forêts (chênaies, chênaies-charmaies) appartenant aux métaclimax des hêtraies neutrophiles et calcicoles.

Aufgrund der einzigartigen geologischen Formation überwiegen Wälder (Eichenwälder, Eichen- Hainbuchenwälder), die zum Metaklimax der neutrophilen und kalkliebenden Buchenwälder gehören.


elle requiert un travail transdisciplinaire associant différents domaines de la connaissance, tels que la géologie, l'économie, les sciences de l'environnement, la chimie, la mécanique et de multiples secteurs industriels (construction, automobile, aérospatiale, machines et équipement, énergies renouvelables);

Sie erfordert daher die interdisziplinäre Zusammenarbeit verschiedener Wissensbereiche wie Geologie, Wirtschaftswissenschaften, Umweltwissenschaften, Chemie, Maschinenbau und zahlreicher Industriebereiche (Bau, Automobilindustrie, Luft- und Raumfahrt, Maschinen- und Anlagenbau sowie erneuerbare Energien).


25. estime que, au niveau de la gouvernance et du fonctionnement, il est essentiel d'accorder un statut permanent au réseau européen d'observation et de données du milieu marin (EMODnet); souligne que l'intégration et la fourniture des données halieutiques dans cette plateforme devraient bénéficier de l'expérience acquise lors de l'élaboration du concept d'EMODnet, avec la constitution et le fonctionnement de divers groupes thématiques et avec la création de portails thématiques sur l'environnement marin (hydrologie, géologie, physique, chimie, biologie, habitats et activités humaines);

25. stellt fest, dass es in der Verwaltung sowie im operativen Bereich entscheidend darauf ankommt, dem Europäischen Meeresbeobachtungs- und Datennetzwerk (EMODnet) einen dauerhaften Status zu verleihen; betont, dass bei der Integration und Bereitstellung von Fischereidaten auf dieser Plattform auf die beim Aufbau des EMODnet-Konzepts gewonnenen Erfahrungen zurückgegriffen werden sollte, indem unterschiedliche thematische Gruppen sowie entsprechende Themenportale im Bereich der Meeresumwelt (Hydrographie, Geologie, Physik, Chemie, Biologie, Lebensräume und menschliche Aktivitäten) eingerichtet werden;


19. reconnaît que les types de roches présents dans chaque région déterminent la conception et la méthode des activités d'extraction; demande une analyse de référence des eaux souterraines et une analyse géologique de la géologie profonde et superficielle d'un possible gisement de schiste préalablement à toute autorisation, y compris des rapports sur toute éventuelle activité d'extraction passée ou actuelle dans la région;

19. stellt fest, dass die Art des Gesteins in den jeweiligen Regionen die Konzipierung und die Methoden des Abbaus bestimmt; fordert vor Erteilung der Genehmigung die obligatorische Ausführung einer Grundlagenuntersuchung zur Grundwassersituation und von geologischen Analysen der tiefen und höheren Erdschichten einer höffigen Schieferlagerstätte samt Berichten über frühere oder gegenwärtige Bergbauaktivitäten in dem betreffenden Gebiet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Institut de physique nucléaire présentera les accélérateurs de particules utilisés dans le traitement des cancers des yeux ou pour déterminer la composition de substances inconnues, ce qui permet des avancées dans la conservation des œuvres d’art, la médecine et la géologie.

Das Institut für Kernphysik zeigt Teilchenbeschleuniger, die beispielsweise zur Behandlung von Augenkrebs oder zur Ermittlung der Zusammensetzung unbekannter Stoffe eingesetzt werden, was auch neue Erkenntnisse für die Restauration von Kunstwerken, in der Medizin und in der Geologie liefert.


La nouvelle carte numérique multirésolution continue des fonds marins des eaux européennes devra présenter la plus haute résolution possible et couvrir la topographie, la géologie, les habitats et les écosystèmes.

Die neue lückenlose digitale Karte des Meeresbodens der europäischen Gewässer mit Mehrfachauflösung sollte die höchstmögliche Auflösung haben und sowohl Topografie und Geologie als auch Lebensräume und Ökosysteme erfassen.


Six groupes de collecte thématique (hydrographie, géologie, physique, chimie, biologie et habitats physiques) ont regroupé en un réseau 53 organisations.

In sechs thematischen Gruppen – für Hydrografie, Geologie, Physik, Chemie, Biologie und physische Lebensräume — ist ein Netz aus 53 Organisationen versammelt.


58. regrette que la communication ne fasse pas mention d'autres régions ou pays; est d'avis que les sources alternatives de matières premières devraient être explorées pour éviter que l'Union dépende d'un nombre restreint de pays; invite la Commission à encourager la conclusion d'autres partenariats mutuellement avantageux avec des pays et régions riches en ressources; estime que l'Union devrait proposer des partenariats triangulaires «infrastructures, partage des connaissances et ressources»; demande à l'Union d'aider les pays en développement riches en ressources à développer leurs connaissances en matière géologique, d'exploitation minière et de transformation des minéraux, ainsi que dans les domaines scientifique et juridique, de ma ...[+++]

58. bedauert, dass in der Mitteilung keine anderen Regionen oder Länder genannt werden; ist der Ansicht, dass alternative Rohstoffquellen erkundet werden sollten, damit die EU nicht von einer begrenzten Anzahl an Ländern abhängig ist; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, weitere beiderseitig vorteilhafte Partnerschaften mit rohstoffreichen Ländern und Regionen einzugehen; vertritt die Auffassung, dass die EU Dreieckspartnerschaften mit den Bestandteilen Infrastruktur, Wissenstransfer und Ressourcen schließen muss; fordert die EU auf, rohstoffreiche Entwicklungsländer beim Ausbau ihres geologischen, bergbautechnischen und aufbereitungstechnischen Wissens und ihrer Kenntnisse in Wissenschaft und Recht zu unterstützen, damit dauerha ...[+++]


58. regrette que la communication ne fasse pas mention d'autres régions ou pays; est d'avis que les sources alternatives de matières premières devraient être explorées pour éviter que l'Union dépende d'un nombre restreint de pays; invite la Commission à encourager la conclusion d'autres partenariats mutuellement avantageux avec des pays et régions riches en ressources; estime que l'Union devrait proposer des partenariats triangulaires "infrastructures, partage des connaissances et ressources"; demande à l'Union d'aider les pays en développement riches en ressources à développer leurs connaissances en matière géologique, d'exploitation minière et de transformation des minéraux, ainsi que dans les domaines scientifique et juridique, de ma ...[+++]

58. bedauert, dass in der Mitteilung keine anderen Regionen oder Länder genannt werden; ist der Ansicht, dass alternative Rohstoffquellen erkundet werden sollten, damit die EU nicht von einer begrenzten Anzahl an Ländern abhängig ist; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, weitere beiderseitig vorteilhafte Partnerschaften mit rohstoffreichen Ländern und Regionen einzugehen; vertritt die Auffassung, dass die EU Dreieckspartnerschaften mit den Bestandteilen Infrastruktur, Wissenstransfer und Ressourcen schließen muss; fordert die EU auf, rohstoffreiche Entwicklungsländer beim Ausbau ihres geologischen, bergbautechnischen und aufbereitungstechnischen Wissens und ihrer Kenntnisse in Wissenschaft und Recht zu unterstützen, damit dauerha ...[+++]


Son objectif principal consiste à identifier les compétences nécessaires à l'insertion professionnelle à l'échelle européenne des diplômés d'universités, dans sept disciplines différentes: mathématiques, géologie, études commerciales, histoire, sciences de l'éducation, chimie et physique.

Insbesondere soll dabei für die folgenden sieben Fachgebiete ermittelt werden, über welches Wissensprofil Akademiker verfügen müssen, um auf europäischer Ebene beste Einstellungschancen zu haben: Mathematik, Geologie, Betriebswirtschaft, Geschichte, Erziehungswissenschaften, Chemie und Physik.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Géologie ->

Date index: 2021-12-15
w