Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer la coordination entre les services d’un hôtel

Übersetzung für "Gérer la coordination entre les services d’un hôtel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


Note relative à l'application de l'article 4 paragraphe 1 point a) du règlement CEE no. 2671/88 de la Commission, du 26 juillet 1988, concernant l'application de l'article 85 paragraphe 3 du traité CEE à des catégories d'accords entre entreprises, de décisions d'associations d'entreprises ou de pratiques concertées ayant pour objet la planification conjointe et la coordination des capacités, le partage des recettes, les consultations tarifaires sur les services aériens r ...[+++]

Mitteilung der Kommission über die Anwendung von Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung EWG Nr. 2671/88 der Kommission vom 26. Juli 1988 zur Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 des Vertrages auf Gruppen von Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüssen von Unternehmensvereinigungen oder aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen zur gemeinsamen Planung und Koordinierung der Kapazität, der Aufteilung der Einnahmen, der Tarifkonsultationen im Fluglinienverkehr sowie der Zuweisung von Zeitnischen auf Flughafen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2001, la Commission a mis en place un mécanisme de coordination spécial pour assurer une meilleure coordination entre ses services chargés des relations extérieures dans leur coopération avec des pays tiers et des organismes internationaux sur des questions liées à la drogue.

2001 richtete die Kommission einen speziellen Koordinierungsmechanismus ein, der die Koordination zwischen den für ihre Außenbeziehungen zuständigen Dienststellen bei der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen in Drogenfragen verbessern soll.


- renforcer les moyens d’application : renforcement des capacités administratives et institutionnelles (y compris la protection sociale, les services sociaux et les instruments de mesure de l’intégration de la dimension de genre), meilleure coordination entre les services et échelons gouvernementaux (au niveau national, régional, local) et amélioration des mécanismes d’association des parties prenantes.

- die Umsetzungskapazitäten stärken: zu diesem Zweck gilt es, die administrativen und institutionellen Kapazitäten – einschließlich Sozialschutzsystemen, Sozialdiensten und Instrumenten für die Bewertung des Gender-Mainstreamings – zu stärken, für eine bessere Koordinierung zwischen verschiedenen Regierungsstellen und Regierungsebenen (nationale, regionale und kommunale Ebene) zu sorgen und die Mechanismen zur Einbeziehung der Stakeholder zu optimieren.


10. se félicite que les partenaires sociaux aient adopté un plan social pour les licenciements chez First Solar Manufacturing GmbH et qu'une société de transfert ait été chargée de concevoir et de gérer l'ensemble coordonné de services personnalisés; relève qu'au cours des six premiers mois, les services de cette société sont pris en charge par First Solar Manufacturing GmbH et par le programme fédéral du FSE et que ces services seront étendus aux nouvelles mesures financées par le Fonds; souligne qu'une politique d'égalité ...[+++]

10. begrüßt, dass die Sozialpartner einen Sozialplan im Zusammenhang mit den Entlassungen bei der First Solar GmbH angenommen haben und dass eine Transfergesellschaft das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen konzipieren und verwalten wird; stellt fest, dass die Tätigkeit der Transfergesellschaft in den ersten sechs Monaten von der First Solar Manufacturing GmbH und aus dem ESF über das Bundesprogramm finanziert werden wird und dass die Dienste der Transfergesellschaft um neue, vom EGF finanzierte Maßnahmen erweitert w ...[+++]


325. observe que la coordination entre les services de la Commission dans le cadre des initiatives phares revêt des formes variées de consultation entre services, parfois de caractère informel ; déplore toutefois que les neuf groupes de commissaires créés par le Président Barroso en avril 2010 ne se soient que rarement réunis , de sorte que ce nouveau mode de coordination est resté peu utilisé en 2011; regrette qu'aucun mécanisme particulier n'ait été instauré pour assurer une coordination satisfaisante de la mise en œuvre de toutes les initiatives phar ...[+++]

325. stellt fest, dass die Koordinierung zwischen den Kommissionsdienststellen im Rahmen der Leitinitiativen unterschiedliche Formen der dienststellenübergreifenden Konsultation, zuweilen informeller Art , angenommen hat; bedauert jedoch, dass die von Präsident Barroso im April 2010 eingesetzten neun Gruppen von Kommissionsmitgliedern nur selten zusammengetroffen sind , was 2011 zu einer unzureichenden Nutzung dieser neuen Koordinierungsmethode geführt hat; bedauert die Tatsache, dass kein spezifischer Mechanismus eingerichtet wurde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
318. observe que la coordination entre les services de la Commission dans le cadre des initiatives phares revêt des formes variées de consultation entre services, parfois de caractère informel; déplore toutefois que les neuf groupes de commissaires créés par le Président Barroso en avril 2010 ne se soient que rarement réunis, de sorte que ce nouveau mode de coordination est resté peu utilisé en 2011; regrette qu'aucun mécanisme particulier n'ait été instauré pour assurer une coordination satisfaisante de la mise en œuvre de toutes les initiatives phares ...[+++]

318. stellt fest, dass die Koordinierung zwischen den Kommissionsdienststellen im Rahmen der Leitinitiativen unterschiedliche Formen der dienststellenübergreifenden Konsultation, zuweilen informeller Art, angenommen hat; bedauert jedoch, dass die von Präsident Barroso im April 2010 eingesetzten neun Gruppen von Kommissionsmitgliedern nur selten zusammengetroffen sind, was 2011 zu einer unzureichenden Nutzung dieser neuen Koordinierungsmethode geführt hat; bedauert die Tatsache, dass kein spezifischer Mechanismus eingerichtet wurde, ...[+++]


Le programme prévoit notamment de promouvoir les échanges de savoir-faire et de bonnes pratiques entre les différents acteurs chargés de la gestion des crises, ainsi que l'organisation d'exercices conjoints afin d'accroître la coordination entre les services compétents.

Das Programm sieht insbesondere die Förderung des Austauschs von Fachwissen und bewährten Praktiken zwischen den verschiedenen Akteuren im Bereich der Durchführung von Krisenbewältigungsmaßnahmen sowie die Durchführung gemeinsamer Übungen vor, um die Koordinierung der zuständigen Stellen zu intensivieren.


8. constate qu'en ce qui concerne les recettes propres de l'Agence, la coordination entre les services financiers et les services scientifiques laisse en partie à désirer; demande à l'Agence de poursuivre ses efforts afin d'améliorer la coordination entre ces services;

8. stellt fest, dass in Bezug auf die eigenen Einnahmen der Agentur die Koordinierung zwischen den Finanzdiensten und den wissenschaftlichen Diensten teilweise unzulänglich war; fordert die Agentur auf, ihre Bemühungen fortzusetzen, die Koordinierung zwischen den Dienststellen zu verbessern;


Le programme prévoit notamment de promouvoir les échanges de savoir-faire et de bonnes pratiques entre les différents acteurs chargés de la gestion des crises, ainsi que l'organisation d'exercices conjoints afin d'accroître la coordination entre les services compétents.

Das Programm sieht insbesondere die Förderung des Austauschs von Fachwissen und bewährten Praktiken zwischen den verschiedenen Akteuren im Bereich der Durchführung von Krisenbewältigungsmaßnahmen sowie die Durchführung gemeinsamer Übungen vor, um die Koordinierung der zuständigen Stellen zu intensivieren.


10. se félicite que les partenaires sociaux aient adopté un plan social pour les licenciements chez First Solar Manufacturing GmbH et qu'une société de transfert ait été chargée de concevoir et de gérer l'ensemble coordonné de services personnalisés; relève qu'au cours des six premiers mois, les services de cette société sont pris en charge par First Solar Manufacturing GmbH et par le programme fédéral du FSE et que ces services seront étendus aux nouvelles mesures financées par le FEM; souligne qu'une politique d'égalité ...[+++]

10. begrüßt, dass die Sozialpartner einen Sozialplan im Zusammenhang mit den Entlassungen bei der First Solar GmbH angenommen haben und dass eine Transfergesellschaft das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen konzipieren und verwalten wird; stellt fest, dass die Tätigkeit der Transfergesellschaft in den ersten sechs Monaten von der First Solar Manufacturing GmbH und aus dem ESF über das Bundesprogramm finanziert werden wird und dass die Dienste der Transfergesellschaft um neue, vom EGF finanzierte Maßnahmen erweitert w ...[+++]


Un échange des meilleures pratiques et une coordination entre les services d'inspection sociale et sanitaire d'une part et les services de police d'autre part permettraient de mieux repérer les victimes du trafic.

Ein Austausch der besten Praktiken und eine Koordinierung zwischen den sozialen und gesundheitlichen Inspektionsdiensten zum einen und den Polizeidiensten zum anderen sollen ein besseres Aufspüren der Opfer des Menschenhandels ermöglichen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Gérer la coordination entre les services d’un hôtel ->

Date index: 2022-12-25
w