Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à la négociation
Aptitude à négocier
Aptitudes à négocier
Capacités de négocier
Habile négociateur
Habileté à mener des pourparlers
Habileté à négocier
Qualités de négociateur
Talent de négociateur
Talents de négociateur

Übersetzung für "Habileté à mener des pourparlers " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
habileté habileté à s'exprimer par écrit et oralement im schriftl.u.mdl.Ausdruck habileté à mener des pourparlers Gew'heit im Führen von Verhandlungen,Verhandlungsgeschick habileté à rédiger Gewandtheit im Redigieren facilité de contact ave

Gewandtheit


talents de négociateur (1) | talent de négociateur (2) | qualités de négociateur (3) | habileté à négocier (4) | aptitudes à négocier (5) | aptitude à négocier (6) | aptitude à la négociation (7) | habile négociateur (8) | habileté à mener des pourparlers (9) | capacités de négocier (10)

Verhandlungsgeschick
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considérant que la Conférence des présidents a nommé une équipe de négociation chargée de mener des pourparlers avec le Conseil sur trois questions spécifiques: l'inclusion de tableaux de correspondance dans les directives de l'Union, les règles régissant la participation du Parlement aux conférences internationales et l'accès aux documents confidentiels détenus par le Conseil; considérant que les questions relatives aux tableaux de correspondance et à la participation du Parlement aux conférences internationales ont été réglées e ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Konferenz der Präsidenten ein Verhandlungsteam benannt hat, um mit dem Rat Verhandlungen zu drei spezifischen Fragen zu führen: Einbeziehung von Entsprechungstabellen in Richtlinien der EU, Regeln zur Teilnahme des Parlaments an internationalen Konferenzen und Zugang zu vertraulichen Dokumenten des Rates; in der Erwägung, dass die Fragen der Einbeziehung von Entsprechungstabellen und der Teilnahme des Parlaments an internationalen Konferenzen mittlerweile geklärt wurden,


J. considérant que la Conférence des présidents a nommé une équipe de négociation chargée de mener des pourparlers avec le Conseil sur trois questions spécifiques: l'inclusion de tableaux de concordance dans les directives de l'Union, les règles régissant la participation du Parlement aux conférences internationales et l'accès aux documents classifiés détenus par le Conseil; considérant que les questions relatives aux tableaux de concordance et à la participation du Parlement aux conférences internationales ont été réglées entretemp ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Konferenz der Präsidenten ein Verhandlungsteam benannt hat, um mit dem Rat Verhandlungen zu drei spezifischen Fragen zu führen: Einbeziehung von Entsprechungstabellen in Richtlinien der EU, Regeln zur Teilnahme des Parlaments an internationalen Konferenzen und Zugang zu vertraulichen Dokumenten des Rates; in der Erwägung, dass die Fragen der Einbeziehung von Entsprechungstabellen und der Teilnahme des Parlaments an internationalen Konferenzen mittlerweile geklärt wurden ,


La Conférence des présidents a décidé de nommer une équipe de négociation du Parlement européen, dirigée par M. Lehne et comprenant en outre M. Swoboda, M Wallis et M Harms, afin de mener des pourparlers avec le Conseil sur trois questions spécifiques: l'inclusion de tableaux de correspondance dans les directives de l'Union européenne, les règles régissant la participation du Parlement aux conférences internationales et l'accès aux documents confidentiels détenus par le Conseil.

Die Konferenz der Präsidenten beschloss, ein von Herrn LEHNE geleitetes Verhandlungsteam zu benennen, dem darüber hinaus Herr SWOBODA, Frau WALLIS und Frau HARMS angehörten, um Gespräche mit dem Rat über drei spezifische Fragen zu führen: Einbeziehung obligatorischer Entsprechungstabellen in Richtlinien der EU, Regeln zur Teilnahme des Parlaments an internationalen Konferenzen und Zugang zu vertraulichen Dokumenten des Rates.


J. considérant que la Conférence des présidents a nommé une équipe de négociation chargée de mener des pourparlers avec le Conseil sur trois questions spécifiques: l'inclusion de tableaux de concordance dans les directives de l'Union, les règles régissant la participation du Parlement aux conférences internationales et l'accès aux documents classifiés détenus par le Conseil; considérant que les questions relatives aux tableaux de concordance et à la participation du Parlement aux conférences internationales ont été réglées entretemp ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Konferenz der Präsidenten ein Verhandlungsteam benannt hat, um mit dem Rat Verhandlungen zu drei spezifischen Fragen zu führen: Einbeziehung von Entsprechungstabellen in Richtlinien der EU, Regeln zur Teilnahme des Parlaments an internationalen Konferenzen und Zugang zu vertraulichen Dokumenten des Rates; in der Erwägung, dass die Fragen der Einbeziehung von Entsprechungstabellen und der Teilnahme des Parlaments an internationalen Konferenzen mittlerweile geklärt wurden ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincu qu’il est nécessaire de mener ces pourparlers en faisant preuve de sensibilité et en respectant la souveraineté des citoyens irlandais.

Ich bin überzeugt, dass es erforderlich ist, diese Gespräche sensibel und unter Achtung der Souveränität der irischen Bürger zu führen.


Après le référendum, et quelle qu'en soit l'issue, Belgrade et Podgorica devront mener des pourparlers directs sur l'avenir de leurs relations.

Ungeachtet des Ergebnisses werden nach dem Referendum direkte Gespräche zwischen Belgrad und Podgorica über das weitere Vorgehen erforderlich sein.


La Commission accélérera les travaux pour préparer le terrain à l’ouverture de négociations relatives à une zone de libre-échange, une fois que l’Ukraine aura adhéré à l’OMC, mais aussi pour engager des pourparlers concernant le commerce de produits sidérurgiques et pour mener à leur terme ceux qui portent sur le commerce de produits textiles.

Die Kommission wird die vorbereitenden Arbeiten für den Start von Verhandlungen über eine Freihandelszone beschleunigen, sobald die Ukraine der WTO beigetreten ist, sowie entsprechende grundlegende Maßnahmen für den Start von Verhandlungen über den Handel mit Stahlerzeugnissen und für den Abschluss der Verhandlungen über den Handel mit Textilwaren ergreifen.


Au cours de ces pourparlers qui ont été fructueux pour les deux parties, la Commission a chaleureusement félicité le gouvernement namibien d'avoir si bien su mener deuis l'indépendance une politique très positive de reconstitution des stocks et de gestion des ressources; elle a en outre souligné les différentes possibilités offertes à la Namibie en ce qui concerne un accord de pêche de la première ou de la seconde génération.

Im Laufe dieser für beide Seiten fruchtbaren Beratungen beglückwünschte die Kommission die namibianische Regierung zu ihrer seit der Unabhängigkeit verfolgten beispielhaften Politik der Bestandserholung und zu ihrer effizienten Bewirtschaftung der Bestände und erläuterte die verschiedenen Optionen, wonach Namibia ein Fischereiabkommen der ersten oder der zweiten Generation schließen kann.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Habileté à mener des pourparlers ->

Date index: 2021-03-02
w