Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceinture de sécurité type harnais
Harnais
Harnais anti-chute
Harnais de sécurité
Harnais de sécurité de pont

Übersetzung für "Harnais de sécurité de pont " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


harnais | harnais anti-chute | harnais de sécurité

Auffanggurt


harnais de sécuri

Sicherheitsguertel | Sicherheitsgurt




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les navires pêchant à la palangre dans les sous-zones CIEM VIII a et b doivent utiliser au moins deux des mesures d’atténuation suivantes: lignes d'effarouchement des oiseaux, lignes lestées, installation des palangres la nuit avec l'éclairage de pont minimal nécessaire à la sécurité.

Fischereifahrzeuge, die mit Langleinen in den ICES-Untergebieten VIIIa und VIIIb fischen, müssen mindestens zwei der nachstehenden Abschreckmaßnahmen anwenden: Scheuchvorrichtungen, beschwerte Langleinen, Auslegen der Langleinen in der Dunkelheit mit einem Minimum an für die Sicherheit erforderlichem Licht an Deck.


Les navires pêchant à la palangre dans les sous-zones CIEM VI et VII utilisent des lignes d'effarouchement des oiseaux et/ou des lignes lestées et, si possible, utilisent la palangre la nuit avec l'éclairage de pont minimal nécessaire à la sécurité.

Fischereifahrzeuge, die in den ICES-Untergebieten VI und VII mit Langleinen fischen, verwenden Scheuchvorrichtungen und/oder beschwerte Leinen und setzen die Langleinen soweit machbar während der Dunkelheit mit einem Minimum an für die Sicherheit auf Deck erforderlichem Licht aus.


Les navires pêchant à la palangre en mer Méditerranée doivent utiliser au moins deux des mesures d’atténuation suivantes: lignes d'effarouchement des oiseaux, lignes lestées, installation des palangres la nuit avec l'éclairage de pont minimal nécessaire à la sécurité.

Fischereifahrzeuge, die mit Langleinen im Mittelmeer fischen, müssen mindestens zwei der nachstehenden Abschreckmaßnahmen anwenden: Scheuchvorrichtungen, beschwerte Langleinen, Auslegen der Langleinen in der Dunkelheit mit einem Minimum an für die Sicherheit erforderlichem Licht an Deck.


L'aide financière apportée par l'UE au titre de la modification de l'IcSP ayant trait au RCSD pourrait permettre à l'armée de s'acquitter de tâches liées au développement et à la sécurité humaine, lorsque les acteurs civils ne sont pas en mesure de les exécuter, notamment de tâches de reconstruction/remise en état d'infrastructures civiles (telles que routes, ponts, écoles et hôpitaux), de déminage, d'enlèvement et d'élimination de restes explosifs de guerre et d'engins non explosés, de désarmement et de démobilisation d'anciens comba ...[+++]

Durch die EU-Finanzhilfe für den Kapazitätsaufbau im Rahmen des Stabilitäts- und Friedensinstruments könnte dem Militär ermöglicht werden, Aufgaben im Zusammenhang mit der Entwicklung und der menschlichen Sicherheit wahrzunehmen, wenn zivile Akteure dazu nicht in der Lage sind, insbesondere in Bezug auf den Wiederaufbau/die Instandsetzung der zivilen Infrastruktur (z. B. Straßen, Brücken, Schulen, Krankenhäuser), die Minenräumung, die Beseitigung und Entsorgung von explosiven Kampfmittelrückständen und Blindgängern, die Entwaffnung und Demobilisierung ehemaliger Kämpfer, die Sammlung und Vernichtung von Kleinwaffen und leichten Waffen so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'étude a conclu que la construction d'un pont constituait l'option la plus favorable puisque c'est celle qui a obtenu la meilleure note, parmi toutes les autres options (voie express, liaison par ferry ou construction de tunnels), dans l'évaluation coûts-avantages réalisée sur la base de plusieurs critères (y compris la sécurité et l'incidence sur la circulation et sur l'environnement).

In der Studie wurde der Schluss gezogen, dass der Bau einer Brücke die beste Option sei, da diese in der auf mehreren Kriterien (u. a. Sicherheit, Auswirkungen auf den Verkehr und die Umwelt) beruhenden Analyse sowie in der Kosten-Nutzen-Analyse im Vergleich zu den anderen Möglichkeiten (einer Schnellstraßen- oder Fährverbindung bzw. dem Bau von Tunneln) am besten abgeschnitten hatte.


d'une ceinture de sécurité, équipée ou non d'un baudrier, ou d'un harnais de sécurité, utilisable sur chaque siège passager par chaque passager âgé de 2 ans ou plus ;

mit einem Anschnallgurt (Beckengurt mit oder ohne Diagonalschultergurt oder Beckengurt mit Schultergurten) für jeden Fluggastsitz für einen Fluggast, der zwei Jahre oder älter ist,


(b) Toutes les ceintures avec harnais de sécurité doivent posséder un point de déverrouillage unique.

(b) Alle Anschnallgurte mit Schultergurten müssen ein zentrales Gurtschloss haben.


(1) Pendant les phases de décollage et d'atterrissage, et dès lors que le commandant de bord l'estime nécessaire dans l'intérêt de la sécurité, chaque membre d'équipage doit être correctement attaché à l'aide des ceintures de sécurité et harnais prévus à cet effet.

1. Jedes Besatzungsmitglied muss bei Start und Landung und, wenn es der Kommandant aus Sicherheitsgründen für notwendig hält, durch alle vorgesehenen Anschnallgurte ordnungsgemäß gesichert sein.


(1) Avant les phases de décollage et d'atterrissage, et pendant le roulage au sol et dès qu'il l'estime nécessaire dans l'intérêt de la sécurité, le commandant de bord doit s'assurer que chaque passager à bord occupe un siège ou un berceau avec la ceinture de sécurité ou le harnais prévu étant correctement attaché.

1. Bei Start und Landung, während des Rollens und wenn es aus Sicherheitsgründen für notwenig gehalten wird, hat der Kommandant sicherzustellen, dass jeder Fluggast an Bord einen Sitz oder eine Liege einnimmt und ordnungsgemäß durch alle vorgesehenen Anschnallgurte gesichert ist.


Sièges, ceintures de sécurité, harnais et dispositifs de retenue pour enfants

Sitze, Anschnallgurte und Rückhaltesysteme für Kinder




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Harnais de sécurité de pont ->

Date index: 2020-12-14
w