Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauteur de filet
Hauteur du filet
Hauteur du filet de la vis
Hauteur du filet pour les enfants
Hauteur du filet pour les hommes

Übersetzung für "Hauteur du filet pour les hommes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
hauteur du filet pour les hommes

Netzhöhe für Männer










hauteur du filet pour les enfants

Netzhöhe für kinder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Éthiopie, l'Union européenne a soutenu le programme établissant un filet de sécurité pour garantir un niveau minimal de production (PSNP) à hauteur de 240 millions d'euros depuis 2005.

In Äthiopien hat die EU das Programm für produktive Sicherheitsnetze seit 2005 mit 240 Mio. EUR unterstützt.


L'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) a financé 14 projets liés à cette matière en 2010, à hauteur de près de 2 millions d'euros, et le programme de partenariat pour le renforcement des institutions a soutenu 16 projets, conjointement avec des ONG, pour un montant total de 5 millions d'euros.

Mit dem Europäischen Instrument für Demokratie und Menschenrechte wurden 2010 in Russland 14 Menschenrechtsprojekte mit insgesamt rund 2 Millionen EUR unterstützt. Außerdem wurden im Rahmen des Partnerschaftsprogramms zum Aufbau von Institutionen 16 Projekte von NRO mit einem Gesamtbetrag von 5 Millionen EUR gefördert.


Je suis fermement convaincue que les deux parties, et en particulier la population, sont fatiguées de ce conflit et cherchent désespérément à faire la paix, mais il incombe à leurs dirigeants de se montrer responsables et à la hauteur de leur mission d’hommes d’État à mesure que nous allons de l’avant.

Ich glaube fest daran, dass beide Seiten und vor allem die Bevölkerung des Konflikts müde sind und sich nach Frieden sehnen, aber es liegt bei den jeweiligen Führungen, Verantwortungsbewusstsein und staatsmännische Fähigkeiten zu zeigen, wenn wir voranschreiten.


Je suis fermement convaincue que les deux parties, et en particulier la population, sont fatiguées de ce conflit et cherchent désespérément à faire la paix, mais il incombe à leurs dirigeants de se montrer responsables et à la hauteur de leur mission d’hommes d’État à mesure que nous allons de l’avant.

Ich glaube fest daran, dass beide Seiten und vor allem die Bevölkerung des Konflikts müde sind und sich nach Frieden sehnen, aber es liegt bei den jeweiligen Führungen, Verantwortungsbewusstsein und staatsmännische Fähigkeiten zu zeigen, wenn wir voranschreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission ne peut pas accepter l’amendement 29, car une augmentation de 30% de la hauteur des filets accroîtrait l’effort de pêche sur les petites espèces pélagiques, contre l’avis scientifique qui le déconseille.

Die Kommission kann Änderungsantrag 29 nicht befürworten, denn eine um 30 % größere Höhe der Netze würde den Fischereiaufwand für kleine pelagische Arten entgegen dem wissenschaftlichen Rat, nach dem das Fischereiaufkommen bei dieser Ressource nicht gesteigert werden sollte, erhöhen.


L’Union contribuera à hauteur de 2 791 272 euros, provenant de l’Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme, au déploiement de cette mission, en décembre 2005.

Die EU steuert daher im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte 2 791 272 Euro zur Entsendung dieser Wahlbeobachtermission im Dezember 2005 bei.


Le 7 août, la Commission européenne a approuvé le financement, à hauteur de 31 Mio €, de 51 projets retenus dans le cadre de l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) en vue de soutenir la démocratie, la bonne gouvernance et l'État de droit, et de promouvoir la mise en place de sociétés démocratiques saines et durables.

Am 7. August genehmigte die Europäische Kommission Finanzmittel von 31 Mio. € für 51 Projekte im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR), um die Demokratie, verantwortungsvolle Regierungsführung und Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen und den Aufbau solider und dauerhafter demokratischer Gesellschaften zu fördern.


La Commission des Droits de l'homme engrange sans aucun doute des résultats chaque année, même s'ils ne sont peut-être pas à la hauteur de nos ambitions ou de nos aspirations.

Fraglos erreicht die Menschenrechtskommission jedes Jahr Ergebnisse, die vielleicht nicht so bedeutend sind, wie es unsere Ambitionen und Erwartungen erfordern.


-1.1. Au sens de la présente directive, on entend par "dispositifs de protection collective anti-chute”: les dispositifs de sécurité (par exemple: parapets, abris, filets, recouvrement) dont la configuration et la résistance seront propres à éviter ou arrêter les chutes de hauteur et à prévenir, dans la mesure du possible, les blessures des travailleurs.

-1.1. Im Sinne dieser Richtlinie sind "kollektive Absturzsicherungen” Vorkehrungen für Schutzvorrichtungen (beispielsweise Geländer, Abtrennungen, Netze, Abdeckungen), die so gestaltet und so fest sein müssen, dass Abstürze verhindert oder abstürzende Personen aufgefangen und Verletzungen der Arbeitnehmer so weit wie möglich vermieden werden.


VLUTTE CONTRE LA DISCRIMINATION RACIALE PAGEREF _Toc486335073 \h VIIPROGRAMME DE TRAVAIL DU COMITÉ DE LEMPLOI POUR LANNÉE 2000 PAGEREF _Toc486335074 \h VIIIRAPPORT SUR LAVANCEMENT DES TRAVAUX DU GROUPE INTÉRIMAIRE À HAUT NIVEAU SUR LA PROTECTION SOCIALE PAGEREF _Toc486335075 \h IXCRÉATION DUN COMITÉ DE LA PROTECTION SOCIALE PAGEREF _Toc486335076 \h XCOORDINATION DES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ SOCIALE (RÉFORME DU RÈGLEMENT (CEE) n° 1408/71) PAGEREF _Toc486335077 \h XPARTICIPATION ÉQUILIBRÉE DES HOMMES ET DES FEMMES À LA VIE PROFESSIONNELLE ET À LA VIE FAMILIALE RÉSOLUTION PAGEREF _Toc486335078 \h XIPRESCRIPTIONS MINIMALES DE SÉCURITÉ ET DE SANTÉ POUR LUTILISATION DÉQUIPEMENTS DE TRAVAIL (Directive "Travail en ...[+++]

IVBEKÄMPFUNG DER RASSENDISKRIMINIERUNG PAGEREF _Toc486241081 \h VIARBEITSPROGRAMM DES AUSSCHUSSES FÜR BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSMARKT (2000) PAGEREF _Toc486241082 \h VIIZWISCHENBERICHT DER HOCHRANGIGEN GRUPPE "SOZIALSCHUTZ" PAGEREF _Toc486241083 \h VIIIEINSETZUNG EINES AUSSCHUSSES FÜR SOZIALSCHUTZ PAGEREF _Toc486241084 \h IXKOORDINIERUNG DER SYSTEME DER SOZIALEN SICHERHEIT (ÜBERPRÜFUNG DER VERORDNUNG 1408/71) PAGEREF _Toc486241085 \h XMINDESTVORSCHRIFTEN FÜR SICHERHEIT UND GESUNDHEITSSCHUTZ BEI BENUTZUNG VON ARBEITSMITTELN (Richtlinie "Arbeit an hochgelegenen Arbeitsplätzen") PAGEREF _Toc486241086 \h XVSONSTIGES PAGEREF _Toc486241087 \h XV?Weiteres Vorgehen im A ...[+++]




Andere haben gesucht : hauteur de filet     hauteur du filet     Hauteur du filet pour les hommes     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Hauteur du filet pour les hommes ->

Date index: 2022-09-20
w