Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancienne mensuration
Ancienne mensuration
Ancienne mensuration officielle
Ancienne mensuration officielle
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Histoire
Histoire ancienne
Histoire de l'Antiquité
Histoire médiévale
Mensuration officielle selon l'ancien droit
Mensuration officielle selon l'ancien droit
Moyen Âge
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire

Übersetzung für "Histoire ancienne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

Geschichte des klassischen Altertums [ Altertumsgeschichte ]


professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

Lehrer für Geschichte Sekundarstufe | Lehrer/in für Sozialkunde Sekundarstufe | GeschichtelehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe




enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

Hochschullehrerin für Kunstgeschichte | ProfessorIn für Kunstgeschichte | Dozent/in für Kunstwissenschaft | Hochschullehrkraft für Kunstgeschichte


enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

DozentIn für Geschichte | Hochschullehrerin für Alte Geschichte | Hochschullehrer für Alte Geschichte | Hochschullehrkraft für Geschichte


représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


ancienne mensuration | ancienne mensuration officielle | mensuration établie d'après les anciennes dispositions | mensuration officielle selon l'ancien droit

alte Vermessung | amtliche Vermessung alter Ordnung | Vermessung alter Ordnung | Vermessungswerk alter Ordnung


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.


ancienne mensuration officielle (1) | ancienne mensuration (2) | mensuration établie d'après les anciennes dispositions (3) | mensuration officielle selon l'ancien droit (3)

amtliche Vermessung alter Ordnung (1) | Vermessung alter Ordnung (2) | Vermessungswerk alter Ordnung (3) | alte Vermessung (4)


histoire médiévale [ Moyen Âge ]

Geschichte des Mittelalters [ mittlere Geschichte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les frais d’itinérance seront bientôt de l'histoire ancienne et, pour la première fois, des règles concernant la neutralité de l’internet figureront dans le droit de l’UE.

Roaminggebühren werden bald Geschichte sein und die Netzneutralität wird zum allerersten Mal im EU-Recht verankert.


Lourdes factures de téléphone grevant le budget des vacanciers européens, connexions internet ne répondant pas aux attentes: ces mauvaises expériences seront bientôt de l’histoire ancienne.

Horrende Telefonrechnungen, die die Urlaubskasse sprengen, eine Internetverbindung, die nicht hält, was sie verspricht – solche Erfahrungen gehören bald der Vergangenheit an.


§ 2. Sans préjudice des définitions figurant à l'article 2, 11°, le document unique comprend : 1° pour la description de la zone géographique, une description littéraire ainsi qu'une carte précise de la zone concernée; 2° dans la description du lien, le cas échéant : a) une description du lien naturel, comprenant l'énoncé des spécificités de la zone géographique, des spécificités du produit et l'explication du lien causal entre les deux; b) un exposé sur l'histoire et la réputation de la dénomination, comprenant l'énoncé de la notoriété ancienne et de la ...[+++]

§ 2 - Unbeschadet der in Artikel 2 Ziffer 11 angeführten Definitionen enthält dieses Einheitsdokument: 1° für die Beschreibung des geografischen Gebiets eine literarische Beschreibung, sowie eine präzise Karte des betreffenden Gebiets; 2° in der Beschreibung des Zusammenhangs gegebenenfalls: a) eine Beschreibung des natürlichen Zusammenhangs, die die Darlegung der Spezifitäten des geografischen Gebiets, der Spezifitäten des Erzeugnisses und die Erklärung des kausalen Zusammenhangs zwischen den beiden umfasst; b) einen Bericht über die Geschichte und das Ansehen der Bezeichnung, die die Darlegung der früheren Bekanntheit und der gegenwä ...[+++]


16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement classant provisoirement comme monument le bâtiment abritant anciennement la direction de la Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne, sis Lütticher Straße 280, à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, les articles 2 et 4; Vu la proposition de classement formulée le 5 septembre 2014 par la commune de La Calamine; Vu l'avis favorable émis le 29 septembre 2014 par la Commission royale des Monuments et des Sites de ...[+++]

16. JULI 2015 - Erlaß der Regierung zur vorläufigen Unterschutzstellung des ehemaligen Direktionsgebäudes der " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280 in Kelmis als Denkmal Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Vorschlags zur Unterschutzstellung der Gemeinde Kelmis vom 5. September 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens der Königlichen Denkmal- und Landschaftsschutzkommission vom 29. September 20 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terre natale du célèbre « Oracle » et « centre de l’univers » dans la méthodologie grecque, Delphes possède une histoire ancienne et mystérieuse ainsi que des paysages exceptionnels, des plages propres au label Pavillon Bleu et quantité de ruines archéologiques.

Als Heimat des berühmten Orakels von Delphi und als Zentrum des Universums in der griechischen Mythologie erfreut sich Delphi einer langen und geheimnisvollen Geschichte. Delphi bietet aber auch eine unglaublich malerische Landschaft mit sauberen Blue-Flag-Stränden und einen Überfluss an archäologischen Ruinen.


Cette relation déjà ancienne s’appuie sur un héritage d’histoire partagée, de valeurs communes et de coopération économique et commerciale.

Dieses langjährige Verhältnis beruht auf dem Erbe einer gemeinsamen Geschichte, gemeinsamen Werten und Wirtschafts- und Handelskooperation.


Les Saints Cyrille et Méthode nous rappellent que l'histoire du projet européen est déjà très ancienne.

Drittens, weil uns die Heiligen Kyril und Method daran erinnern, dass die Ursprünge des europäischen Projekts weit in die Vergangenheit zurückreichen.


Parmi les membres du groupe figurent M. Michel Rocard, président de la commission de la culture du Parlement européen, ancien premier ministre français, Mme Simone Veil, membre de la Cour constitutionnelle française, ancienne présidente du Parlement européen, M. Kurt Biedenkopf, ancien ministre-président du Land de Saxe, et M. Bronislaw Geremek, ancien ministre polonais des affaires étrangères et professeur d'histoire européenne au Collège d'Europe.

Zu den übrigen Mitgliedern der Gruppe gehören: Michel Rocard, Vorsitzender des Kulturausschusses des Europäischen Parlaments und ehemaliger französischer Premierminister, Simone Veil, Mitglied des französischen Verfassungsgerichtshofs und ehemalige Präsidentin des Europäischen Parlaments, Kurt Biedenkopf, ehemaliger Ministerpräsident Sachsens, und Bronislaw Geremek, ehemaliger polnischer Außenminister und Professor für europäische Geschichte am Europa-Kolleg.


En 2001, l'ancienne République yougoslave de Macédoine a été confrontée à la crise politique et sécuritaire la plus grave de son histoire.

Im Jahr 2001 war die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien mit der gravierendsten innen- und sicherheitspolitischen Krise ihrer Geschichte konfrontiert.


Après l'accident de Tchernobyl, en 1986, incontestablement l'accident le plus grave de l'histoire de l'industrie nucléaire , et le sommet du G-7 de Munich en 1992, l'Union a commencé à se préoccuper de la sûreté des installations nucléaires des Pays d'Europe Centrale et Orientale et des républiques issues de l'ancienne Union soviétique.

Die Union hat nach dem Reaktorunfall in Tschernobyl 1986 -- dem zweifellos schwersten Unfall in der Geschichte der Kernindustrie -- und nach dem Münchener G 7-Gipfel von 1992 begonnen, sich um die Sicherheit kerntechnischer Anlagen in den Länder Mittel- und Osteuropas und in den Nachfolgestaaten der Sowjetunion zu sorgen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Histoire ancienne ->

Date index: 2021-01-26
w