Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembler les rouages d’une montre ou d’une horloge
Commission mixte de l'accord horloger CEE-Suisse
Générateur d'horloge
Générateur de tops horloge
Horloge numérique de console
Horloge numérique de pupitre d'opératrice
Horloge numérique sur position d'opératrice
Monteur d'horloges
Monteuse d'horloges
Monteuse en systèmes horlogers
Pendulier
Pendulière
Réparatrice de systèmes horlogers
Thermostat d'ambiance à horloge
ébéniste en caisses d'horloges

Übersetzung für "Horloge " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
horloge numérique de console | horloge numérique de pupitre d'opératrice | horloge numérique sur position d'opératrice

Vermittlungsplatz mit Digitaluhr


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

Uhrenmechanikerin | Uhrmacherin | Uhrenmechaniker/Uhrenmechanikerin | Uhrmacher


générateur de tops horloge | générateur d'horloge

Baustein zum Takterzeugen und Steuern | Taktgeber


Commission mixte de l'accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse | Commission mixte de l'accord horloger CEE-Suisse

Gemischte Kommission zum Abkommen über Uhrmacherwaren | Gemischte Kommission zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Uhrmacherwaren


pendulier | pendulière | horloger/horlogère | monteuse en systèmes horlogers

Uhrmacher | Uhrmacherin | Uhrmacher/Uhrmacherin | Zeitmesstechnikerin


ébéniste en caisses d'horloges | ébéniste en caisses d'horloges

Uhrengehäuseschreiner | Uhrengehäuseschreinerin


monteur d'horloges | monteuse d'horloges

Turmuhrmacher | Turmuhrenmacherin


Ordonnance du SEFRI du 15 décembre 2010 sur la formation professionnelle initiale termineuse en habillage horloger/termineur en habillage horloger avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Verordnung des SBFI vom 15. Dezember 2010 über die berufliche Grundbildung Oberflächenveredlerin Uhren und Schmuck/Oberflächenveredler Uhren und Schmuck mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)


assembler les rouages d’une montre ou d’une horloge

Räderwerk in Uhr einbauen


thermostat d'ambiance à horloge

Raumthermostat mit Zeitschaltuhr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils serviront aussi à valider les fonctions essentielles des équipements embarqués, notamment le générateur de signaux et les horloges atomiques.

Mit ihnen sollen auch die grundlegenden Funktionen der mitgeführten Ausrüstung validiert werden, insbesondere des Signalgenerators und der Atomuhren.


L’établissement du lien entre la date et l’heure et les données et les horloges exactes sont présumés satisfaire aux exigences fixées au paragraphe 1 lorsqu’ils respectent ces normes.

Bei einer Verknüpfung von Datums- und Zeitangaben mit Daten und bei korrekten Zeitquellen, die diesen Normen entsprechen, wird davon ausgegangen, dass die Anforderungen des Absatzes 1 erfüllt sind.


2. La Commission peut, au moyen d’actes d’exécution, établir les numéros de référence des normes en ce qui concerne l’établissement du lien entre la date et l’heure et les données, et les horloges exactes.

(2) Die Kommission kann im Wege von Durchführungsrechtsakten Kennnummern für Normen für die Verknüpfung von Datums- und Zeitangaben mit Daten und für korrekte Zeitquellen festlegen.


Parmi les projets sélectionnés, on peut citer: l'utilisation d'une horloge géochimique pour prévoir les éruptions volcaniques, l'étude des implications de la matière noire et de l'énergie noire pour la théorie de la gravitation, la vérification des responsabilités et des risques lors de la délégation de tâches à des systèmes intelligents et l'étude du rôle des facteurs génétiques et environnementaux dans le câblage neuronal durant le développement embryonnaire.

Ausgewählt wurden u. a. folgende Projekte: Verwendung einer geochemischen Uhr für die Vorhersage von Vulkanausbrüchen, Untersuchung der Auswirkungen der schwarzen Materie und der dunklen Energie auf die Gravitationstheorie, Prüfung der Verantwortung, der Haftung und des Risikos in Situationen, in denen Aufgaben an intelligente Systeme übertragen werden, oder Erforschung der Rolle von genetischen und Umweltfaktoren bei der Entstehung der Nervenverbindungen im Gehirn des Embryos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ouverture de cette procédure fait suite à un arrêt du Tribunal de l'Union européenne qui a annulé la décision de la Commission de rejeter une plainte déposée par la Confédération européenne des associations d’horlogers‑réparateurs (CEAHR).

Das Verfahren wird im Anschluss an ein Urteil des Gerichts der Europäischen Union eröffnet, mit dem der Beschluss der Kommission zur Zurückweisung einer Beschwerde des Europäischen Uhrmacherverbands (Confédération européenne des Associations d'Horlogers-Réparateurs – CEAHR) aufgehoben wird.


1. Le pourcentage de temps de diffusion de spots de publicité télévisée et de spots de téléachat à l’intérieur d’une heure horloge donnée ne dépasse pas 20 %.

(1) Der Anteil von Fernsehwerbespots und Teleshopping-Spots an der Sendezeit darf innerhalb einer vollen Stunde 20 % nicht überschreiten.


Cependant, la limitation des 20 % de spots de publicité télévisée et de téléachat par heure d’horloge reste applicable.

Die Beschränkung bei Fernsehwerbespots und Teleshoppingspots auf 20 % Werbezeit pro voller Stunde für gilt jedoch nach wie vor.


GIOVE expérimente plusieurs technologies nouvelles de première importance (dont les horloges atomiques, le générateur de signaux et les récepteurs embarqués), valide les nouvelles composantes du signal Galileo, caractérise l’environnement radioélectrique des orbites terrestres moyennes sur lesquelles évolueront les satellites Galileo et sauvegarde l’accès aux fréquences attribuées à Galileo par l’Union internationale des télécommunications.

Damit werden kritische neue Technologien (z.B. Bordinstrumente - Atomuhren, Signalgeber und Empfänger) getestet, neue Funktionen des GALILEO-Signaldesigns validiert, das Strahlungsumfeld der für die GALILEO-Satelliten vorgesehenen mittleren Umlaufbahnen (Medium Earth Orbits, MEOs) charakterisiert und der Zugang zu den Frequenzen gesichert, die GALILEO von der Internationalen Fernmeldeunion zugeteilt wurden.


Dans les projets CRONUS-EU et CRONUS-US, qui sont deux actions indépendantes qui coopèrent sur une base volontaire, les chercheurs de l’UE et de la National Science Foundation des Etats-Unis utiliseront ces mesures comme une « horloge » pour établir la chronologie de l’évolution de la surface terrestre

Im Rahmen von CRONUS-EU und CRONUS-US – zwei unabhängigen Initiativen, die auf freiwilliger Basis zusammenarbeiten – werden Forscher der EU und der amerikanischen NSF diese Messungen nutzen, um eine Chronologie der Erdoberflächenereignisse zu erstellen.


Les horloges atomiques utilisées aujourd'hui dans les sytèmes de positionnement par satellites (GPS) ont été mises au point dans les années 1940, afin de vérifier la théorie générale de la relativité d'Einstein.

Die im heutigen Global Positioning System (GPS) verwendeten Atomuhren wurden in den 40er Jahren entwickelt, um Einsteins allgemeine Relativitätstheorie zu überprüfen.


w