Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clarifier de l’huile par ébullition
Fuel domestique e.l.
HEL
Huile d'abrasin
Huile d'olive
Huile de Chine
Huile de bois
Huile de bois de Chine
Huile de chauffage extra-légère
Huile de chauffage «extra-légère»
Huile de colza
Huile de maïs
Huile de noix
Huile de palme
Huile de ricin
Huile de sésame
Huile de tung
Huile essentielle
Huile volatile
Huile végétale
Huile «extra-légère»
Mazout HEL
Mazout extra-léger
Mazout extraléger
Opérateur d’huilerie
Opératrice de moulin à huile
Radiateur d'huile
Radiateur d'huile
Refroidisseur d'huile
Technicien d’usine de trituration
échangeur de température d'huile

Übersetzung für "Huile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
huile végétale [ huile de colza | huile de noix | huile de palme | huile de ricin | huile de sésame ]

pflanzliches Öl [ Nussöl | Öl pflanzlichen Ursprungs | Palmöl | Pflanzenöl | Rapsöl | Sesamöl ]


huile d'abrasin | huile de bois | huile de bois de Chine | huile de Chine | huile de tung

ATF dic. idéol. de fonderie | Tungenöl


huile d'olive | huile d'olive composée d'huiles d'olive raffinées et d'huiles d'olive vierges

Olivenöl - bestehend aus raffiniertem Olivenölen und nativen Olivenölen






échangeur de température d'huile | échangeur eau/huile | radiateur d'huile | radiateur d'huile (à air) | refroidisseur d'huile (à air ou à eau)

oelkuehler | Ölkühler | Ölkühler (m) | Öl-Wärmetauscher


négociant grossiste en produits laitiers et huiles comestibles | négociant grossiste en produits laitiers et huiles comestibles/négociante grossiste en produits laitiers et huiles comestibles | négociante grossiste en produits laitiers et huiles comestibles

Großhändlerin für Milchprodukte und Speiseöle | Großhändler für Milchprodukte und Speiseöle | Großhändler für Milchprodukte und Speiseöle/Großhändlerin für Milchprodukte und Speiseöle


opérateur d’huilerie | technicien d’usine de trituration | opérateur de moulin à huile/opératrice de moulin à huile | opératrice de moulin à huile

Ölmüller | Ölmüllerin | Ölmühlenbediener | Ölmüller/Ölmüllerin


mazout extra-léger | fuel domestique e.l. | mazout HEL | huile «extra-légère» | HEL | huile de chauffage extra-légère | huile de chauffage «extra-légère» | mazout extraléger

Heizöl extraleicht | Heizöl «Extraleicht» | Heizöl «Extra leicht» | Heizöl «Extra-leicht» | HEL | Heizöl e.l.


clarifier de l’huile par ébullition

Ölklärung mit Kochmethoden durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un arrêté ministériel du 2 septembre 2016 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 2 septembre 2016, M. Geert Van Beek en qualité de personne responsable des opérations de regroupement de déchets dangereux et d'huiles usagées effectuées au sein de la SA "Remondis Industrial Services" à son siège d'exploitation sis à Milmort.

Durch Ministeriellen Erlass vom 2. September 2016 wird Herr Geert Van Beek für einen Zeitraum von fünf Jahren ab diesem Datum als verantwortliche Person für die innerhalb der "SA Remondis Industrial Services" in ihrem in Milmort gelegenen Betriebssitz durchgeführte Zusammenstellung von gefährlichen Abfällen und Altölen zugelassen.


Un arrêté ministériel du 25 juillet 2016 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 25 juillet 2016, la SARL Trafic Transoprts France en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT.

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016 wird der "SARL Trafic Transports France" für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen, Altölen und PCB/PCT gewährt.


Un arrêté ministériel du 25 juillet 2016 agrèe, pour un terme de cinq ans prenant cours le 25 juillet 2016, M. Philippe Dulière en qualité de personne responsable des opérations de regroupement de déchets dangereux et d'huiles usagées effectuées au sein de la SA "Industrial Cleaning Services Company".

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016 wird Herrn Philippe Dulière für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als verantwortliche Person für die innerhalb der "SA Industrial Cleaning Services Company" durchgeführte Zusammenstellung von gefährlichen Abfällen und von Altölen gewährt.


Un arrêté ministériel du 25 juillet 2016 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 25 juillet 2016, la SPRL C4Waste en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT.

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016 wird der "SPRL C4Waste" für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Sammler und Transporteur von gefährlichen Abfällen, Altölen und PCB/PCT gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté ministériel du 25 juillet 2016 agrée, pour un terme de cinq ans prenant cours le 25 juillet 2016, M. Yves Vanhaele en qualité de personne responsable des opérations de regroupement et de prétraitement de déchets dangereux, de PCB/PCT et d'huiles usagées effectuées au sein de la SA Geocycle en remplacement de M. Eric Waeyenbergh, déchargé de sa mission.

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016 wird Herr Yves Vanhaele für einen Zeitraum von fünf Jahren ab diesem Datum an Stelle des seines Amtes enthobenen Herrn Eric Waeyenbergh als verantwortliche Person für die innerhalb der "SA Geocycle" durchgeführte Zusammenstellung, Vorbehandlung und Verwertung von gefährlichen Abfällen, PCB/PCT und Altölen zugelassen.


3° Huiles : toutes les huiles lubrifiantes et industrielles, qu'elles soient minérales, synthétiques, végétales ou animales, en particulier les huiles moteur, les huiles de boîtes de vitesse ainsi que les huiles de machine, de turbine, les fluides caloporteurs et les huiles hydrauliques;

Öle: alle mineralischen, synthetischen, pflanzlichen oder tierischen Schmier- und Industrieöle, insbesondere die Motorenöle, die Getriebeöle sowie die Maschinen- und Turbinenöle, die Wärmeträgerflüssigkeiten und die Hydrauliköle;


En vue d'atteindre les objectifs de traitement fixés par l'arrêté, VALORLUB évalue la nécessité de collecter séparément, en tout ou en partie, les huiles hydrauliques, les huiles moteurs, les huiles isolantes, les huiles d'usinage ou d'autres types d'huiles.

Um die im Erlass festgelegten Ziele in Bezug auf die Behandlung zu erreichen, bewertet VALORLUB die Notwendigkeit der völligen bzw. teilweisen getrennten Sammlung der Hydrauliköle, der Motorenöle, der Isolieröle, der Bearbeitungsöle oder der anderen Ölsorten.


Les quantités d'huiles usagées collectables sont déterminées annuellement de commun accord entre les parties sur base des quantités d'huiles neuves mises sur le marché ou vendues en Région wallonne ou importées pour leur propre usage dans leur(s) établissement(s) par les membres ou adhérents, en tenant compte, d'une part, des huiles neuves réexportées, des huiles contenues dans les véhicules d'occasion exportés et, d'autre part, des pertes lors de l'utilisation des huiles.

Die sammelbaren Mengen von Altölen werden jährlich im gegenseitigen Einvernehmen unter den Parteien auf der Grundlage der Mengen von neuen Ölen bestimmt, die in der Wallonischen Region auf den Markt gebracht oder verkauft werden oder die von den Mitgliedern oder Angehörigen für ihre eigene Verwendung in ihrem(ihren) Betrieb(en) importiert werden, und zwar unter Berücksichtigung der wieder exportierten neuen Öle einerseits und der bei der Verwendung der Öle entstehenden Verluste andererseits.


La Finlande a rappelé, comme elle l'avait déjà fait lors du précédent rapport pour la période de 1995 à 1997, qu'en dehors de la décision n° 101/1997 du Conseil d'État, qui précise l'ordre prioritaire de traitement des huiles usagées, à savoir 1) régénération, 2) récupération d'énergie et 3) élimination sûre, le centre national de traitement des déchets, l'Ekokem Oy Ab, recommande de faire la distinction suivante entre les huiles usagées : a) les huiles moteurs noires, b) les huiles lubrifiantes telles que les huiles hydrauliques et les huiles pour paliers, qui ne contiennent pas de PCB; c) les huiles lubrifiantes contenant de l'eau; d ...[+++]

Finnland erklärte bereits im Vorläuferbericht 1995-1997, dass neben der Entscheidung 101/1997 des Staatrates (zur Festlegung der Rangordnung Aufbereitung, energetische Verwertung und sichere Beseitigung von Altölen) die staatliche Aufbereitungsanlage für gefährliche Abfälle Ekokem Oy Ab empfiehlt, Altöle zu unterteilen in a) Dunkelmotorenöle, b) Schmieröle wie Hydrauliköle und Getriebeöle, die keine PCB enthalten, c) Schmieröle, die Wasser enthalten, d) Pflanzenöle und e) sonstige Ölabfälle, z. B. PCB-haltige Öle, Brennstoffabfälle und Bilgenöle.


Pour la détection de l'huile de soja, de l'huile de tournesol, de l'huile d'olive, de l'huile de colza, de l'huile de lin, de l'huile de germe de blé, de l'huile de germe de maïs, de l'huile de coton et de l'huile de poisson hydrogénée, pour les graisses végétales de coco et de palmiste, ainsi que pour l'huile de palme et la graisse de boeuf, une formule commune peut être utilisée.

Für den Nachweis von Sojaöl, Sonnenblumenöl, Olivenöl, Rapsöl, Leinöl, Weizenkeimöl, Maiskeimöl, Baumwollöl und hydrogenisiertem Fischöl, Kokosnuß- und Palmkernfett sowie für Palmöl und Rindertalg kann jeweils eine gemeinsame Formel verwendet werden.


w