Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acétylène
Benzène
Butylène
Carbure d'hydrogène
Hydrocarbure
Hydrogènes au fluor carburés
Isoprène
Méthane
Oléfine
Orthoxylène
Paraxylène
Phénol
Propylène
Styrène
Toluène
Xylène
éthylène

Übersetzung für "Hydrogènes au fluor carburés " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


hydrocarbure [ acétylène | benzène | butylène | carbure d'hydrogène | éthylène | isoprène | méthane | oléfine | orthoxylène | paraxylène | phénol | propylène | styrène | toluène | xylène ]

Kohlenwasserstoff [ Acetylen | Alkan | Alken | Äthylen | Benzol | Butylen | Isopren | Kohlenwasserstoffverbindung | Methan | Olefin | Orthoxylol | Paraxylol | Phenol | Propylen | Styrol | Taluen | Xylol ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourcentage d’hydrogène dans le carburant (valeur maximale indiquée par le constructeur): .

Prozentualer Anteil von Wasserstoff am Kraftstoff (vom Hersteller angegebener Höchstwert): .


Dans sa stratégie, la Commission envisage les moyens d’accélérer l’utilisation d’énergies de substitution à faible taux d'émissions, telles que les biocarburants avancés, l’électricité, l'hydrogène et les carburants de synthèse renouvelables en créant de fortes incitations à innover.

Im Rahmen der Strategie prüft die Kommission Maßnahmen, durch die die Nutzung emissionsarmer alternativer Energieträger, u. a. moderner Biokraftstoffe sowie von Strom, Wasserstoff und synthetischen Kraftstoffen aus erneuerbaren Quellen, durch starke Innovationsanreize beschleunigt werden kann.


La proposition de la Commission, qui devait être présentée au plus tard le 31 décembre 2011, relative à une méthode pour calculer la contribution de l'hydrogène provenant de sources renouvelables dans le bouquet énergétique total, telle que visée à l'article 3, paragraphe 4, de la directive 2009/28/CE, devrait s'accompagner d'une évaluation de l'impact que pourraient avoir les propositions de modification de la directive 2003/96/CE visant à favoriser l'utilisation de l'hydrogène renouvelable comme carburant propre et économe en énergi ...[+++]

Neben dem Vorschlag der Kommission (der bis zum 31. Dezember 2011 hätte vorgelegt werden sollen) für eine Methodologie zur Berechnung des Anteils des Wasserstoffs aus erneuerbaren Energiequellen am gesamten Kraftstoffmix gemäß Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie 2009/28/EG über erneuerbare Energiequellen sollte auch eine Abschätzung der Folgen der vorgeschlagenen Änderungen der Richtlinie 2003/96/EG vorgenommen werden, um Anreize für die Nutzung von erneuerbarem Wasserstoff zu setzen, der ein sauberer und effizienter Kraftstoff ist.


(19 septies) Les États membres et la Commission doivent veiller à promouvoir l'hydrogène comme le carburant du futur.

(19f) Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten die Förderung von Wasserstoff als Treibstoff der Zukunft stärker in den Mittelpunkt rücken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux côtés des biocarburants et de l'électricité, l'hydrogène constitue un carburant alternatif d'origine non fossile prometteur pour les transports.

Wasserstoff gilt neben Biokraftstoffen und Elektrizität als einer der Hoffnungsträger für alternative, nicht-fossile Kraftstoffe im Verkehrsbereich.


27. souligne l'importance de développer la conversion à grande échelle de la biomasse en gaz pour produire de l'hydrogène et des carburants de synthèse liquides, afin de mettre en place des technologies de transport durables;

27. stellt fest, wie wichtig die Entwicklung der Biomassevergasung im großen Maßstab ist, um Wasserstoff und flüssige Synthesekraftstoffe zur Nutzung im Rahmen von Technologien für nachhaltigen Verkehr herzustellen;


28. souligne l'importance de développer la conversion à grande échelle de la biomasse en gaz pour produire de l'hydrogène et des carburants de synthèse liquides, afin de mettre en place des technologies de transport durables;

28. stellt fest, wie wichtig die Entwicklung der Biomassevergasung im großen Maßstab ist, um Wasserstoff und flüssige Synthesekraftstoffe zur Nutzung im Rahmen von Technologien für nachhaltigen Verkehr herzustellen;


Il convient dès lors de veiller à ce que l’hydrogène en tant que carburant soit produit de manière durable, dans la mesure du possible à partir de sources d’énergie renouvelables, de sorte que le bilan environnemental global de l’introduction de l’hydrogène en tant que carburant pour les véhicules à moteur soit positif.

Folglich sollte darauf geachtet werden, dass der Wasserstoff auf nachhaltige Weise und möglichst aus erneuerbaren Energiequellen erzeugt wird, so dass die ökologische Gesamtbilanz des Einsatzes von Wasserstoff als Treibstoff für Kraftfahrzeuge positiv ist.


gaz, tels que ammoniac, chlore ou chlorure d'hydrogène, fluor ou fluorure d'hydrogène, oxydes de carbone, composés sulfuriques, oxydes d'azote, hydrogène, dioxyde de soufre, dichlorure de carbonyle.

von Gasen wie Ammoniak, Chlor und Chlorwasserstoff, Fluor und Fluorwasserstoff, Kohlenstoffoxiden, Schwefelverbindungen, Stickstoffoxiden, Wasserstoff, Schwefeldioxid, Phosgen.


gaz, tels que ammoniac, chlore ou chlorure d'hydrogène, fluor ou fluorure d'hydrogène, oxydes de carbone, composés sulfuriques, oxydes d'azote, hydrogène, dioxyde de soufre, dichlorure de carbonyle

Gasen wie Ammoniak, Chlor oder Chlorwasserstoff, Fluor oder Fluorwasserstoff, Kohlenstoffoxiden, Schwefelverbindungen, Stickstoffoxiden, Wasserstoff, Schwefeldioxid, Phosgen




Andere haben gesucht : acétylène     benzène     butylène     carbure d'hydrogène     hydrocarbure     hydrogènes au fluor carburés     isoprène     méthane     oléfine     orthoxylène     paraxylène     phénol     propylène     styrène     toluène     xylène     éthylène     Hydrogènes au fluor carburés     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Hydrogènes au fluor carburés ->

Date index: 2023-01-22
w