Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assainissement de l'eau
Chloruration
Désalinisation
Fluorisation
Inst eau po
Installation d'eau
Installation d'eau chaude
Installation d'eau chaude sanitaire
Installation d'eau potable
Installation d'épuration
Installation d'épuration des eaux usées
Installation de chauffage à eau chaude
Installation de production d'eau chaude
Installation de préparation d'eau chaude
Installation à eau chaude
Installation à eau chaude à circulation forcée
Installation à eau chaude à circulation naturelle
Station d'épuration
Traitement de l'eau
Traitement des eaux usées
épuration de l'eau

Übersetzung für "INSTALLATION D'EPURATION D'EAU " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
installation à eau chaude | installation de chauffage à eau chaude

Warmwasseranlage | Warmwasserheizanlage


installation à eau chaude à circulation naturelle | installation de chauffage à eau chaude par thermosiphon

Schwerkraftwasseranlage | Schwerkraftwasserheizanlage


installation de préparation d'eau chaude | installation de production d'eau chaude | installation d'eau chaude sanitaire

Warmwasseranlage | Anlage zur Warmwasseraufbereitung | Warmwasseraufbereitungsanlage


installation à eau chaude à circulation forcée

Zwangsumlaufwasseranlage




installation d'eau potable [ inst eau po ]

Trinkwassereinrichtung [ Twas Einr ]




traitement de l'eau [ assainissement de l'eau | chloruration | désalinisation | épuration de l'eau | fluorisation | installation d'épuration | station d'épuration | traitement des eaux usées ]

Wasseraufbereitung [ Abwasserreinigung | Aufbereitung von Trinkwasser aus Abwasser | Chlorung | Entsalzung | Fluorierung | Kläranlage | Klärung der Abwässer | Wasserdesinfektion | Wasserreinigung ]


installation d'épuration des eaux usées

Abwasserkläranlage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce projet comporte plusieurs volets: connexion des deux systèmes sous-régionaux d'adduction d'eau, agrandissement du réseau de distribution existant pour desservir une population plus large, modernisation de certaines stations d'épuration d'eau existantes afin de garantir une eau de meilleure qualité, construction d'une usine de dessalement pour fournir de l'eau fraîche à l'île de Culatra, construction de réservoirs supplémentaires et installation d'un système de télégestion pour améliorer la flexibilité opérationnelle de la structure ...[+++]

Geplant sind folgende Maßnahmen: Verknüpfung der beiden bestehenden subregionalen Wasserversorgungsnetze, Ausbau des bestehenden Verteilungsnetzes, um mehr Menschen versorgen zu können, Verbesserung einiger Wasseraufbereitungsanlagen, um eine hohe Wasserqualität zu gewährleisten, Bau einer Entsalzungsanlage für die Trinkwasserversorgung der Insel Culatra sowie Bau zusätzlicher Wasserspeicher und Einrichtung eines Fernbetreuungssystems, um das gesamte System flexibler betreiben zu können. Diese Flexibilität ist deshalb so wichtig, weil das System dem starken Bevölkerungsanstieg in der Urlaubssaison gewachsen sein muss.


Ainsi, un attentat visant des installations électriques pourrait entraîner une interruption de la distribution d'électricité mais également paralyser les installations d'épuration et de distribution d'eau si les turbines et les autres appareils électriques de ces installations ne sont plus alimentés.

Ein Beispiel hierfür wäre ein Anschlag auf ein Stromversorgungsunternehmen, der eine Unterbrechung der Stromversorgung nach sich zieht; in der Folge könnten auch Wasserreinigungsanlagen und Wasserwerke ausfallen, wenn die Turbinen und andere elektrische Vorrichtungen in diesen Anlagen zum Stillstand kämen.


En ce qui concerne les rejets indirects de substances polluantes dans l'eau, l'effet d'une station d'épuration peut être pris en considération lors de la détermination des valeurs limites d'émission de l'installation, à condition qu'un niveau équivalent de protection de l'environnement dans son ensemble soit garanti et pour autant qu'il n'en résulte pas une augmentation des charges polluantes dans le milieu.

Bei der indirekten Einleitung von Schadstoffen in das Wasser kann die Wirkung einer Kläranlage bei der Festsetzung der Emissionsgrenzwerte der betreffenden Anlage berücksichtigt werden, sofern ein insgesamt gleichwertiges Umweltschutzniveau sichergestellt wird und es nicht zu einer stärkeren Verschmutzung der Umwelt kommt.


43. invite la Commission à garantir que la directive 2008/1/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution , la directive sur les nitrates , la directive relative aux boues d'épuration , la directive-cadre sur l'eau , la directive "oiseaux" , la directive "habitats" et la législation sur les métaux lourds soient effectivement appliquées dans l'ensemble des États membres et des régions, ce qui aura pour effet de renforcer l'attrait des installations de biogaz fonctionn ...[+++]

43. fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass die Bestimmungen der Richtlinie 2008/1/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2008 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung , der Nitratrichtlinie , der Klärschlammrichtlinie , der Wasserrahmenrichtlinie , der Vogelschutzrichtlinie und der Habitatrichtlinie sowie die Bestimmungen über Schwermetalle in allen Mitgliedstaaten und Regionen wirksam durchgesetzt werden, was die Attraktivität mit Dung und Gülle betriebener Biogasanlagen erhöht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DÉCHETS PROVENANT DES INSTALLATIONS DE GESTION DES DÉCHETS, DES STATIONS D'ÉPURATION DES EAUX USÉES HORS SITE ET DE LA PRÉPARATION D'EAU DESTINÉE À LA CONSOMMATION HUMAINE ET D'EAU À USAGE INDUSTRIEL

ABFÄLLE AUS ABFALLBEHANDLUNGSANLAGEN, ÖFFENTLICHEN ABWASSERBEHANDLUNGSANLAGEN SOWIE DER AUFBEREITUNG VON WASSER FÜR DEN MENSCHLICHEN GEBRAUCH UND WASSER FÜR INDUSTRIELLE ZWECKE


Ainsi, un attentat visant des installations électriques pourrait entraîner une interruption de la distribution d'électricité mais également paralyser les installations d'épuration et de distribution d'eau si les turbines et les autres appareils électriques de ces installations ne sont plus alimentés.

Ein Beispiel hierfür wäre ein Anschlag auf ein Stromversorgungsunternehmen, der eine Unterbrechung der Stromversorgung nach sich zieht; in der Folge könnten auch Wasserreinigungsanlagen und Wasserwerke ausfallen, wenn die Turbinen und andere elektrische Vorrichtungen in diesen Anlagen zum Stillstand kämen.


Ainsi, un attentat visant des installations électriques pourrait entraîner une interruption de la distribution d'électricité mais également paralyser les installations d'épuration et de distribution d'eau si les turbines et les autres appareils électriques de ces installations ne sont plus alimentés.

Ein Beispiel hierfür wäre ein Anschlag auf ein Stromversorgungsunternehmen, der eine Unterbrechung der Stromversorgung nach sich zieht; in der Folge könnten auch Wasserreinigungsanlagen und Wasserwerke ausfallen, wenn die Turbinen und andere elektrische Vorrichtungen in diesen Anlagen zum Stillstand kämen.


DÉCHETS PROVENANT DES INSTALLATIONS DE GESTION DES DÉCHETS, DES STATIONS D'ÉPURATION DES EAUX USÉES HORS SITE ET DE LA PRÉPARATION D'EAU DESTINÉE À LA CONSOMMATION HUMAINE ET D'EAU À USAGE INDUSTRIEL

ABFÄLLE AUS ABFALLBEHANDLUNGSANLAGEN, ÖFFENTLICHEN ABWASSERBEHANDLUNGSANLAGEN SOWIE DER AUFBEREITUNG VON WASSER FÜR DEN MENSCHLICHEN GEBRAUCH UND WASSER FÜR INDUSTRIELLE ZWECKE


- technologies de l'environnement: développement de technologies efficaces mais abordables pour satisfaire à la législation environnementale existante (par ex. épuration des eaux industrielles et urbaines polluées, épuration de l'eau potable, renforcement des installations de réduction des gaz à effet de serre, traitement des gaz résiduels, technologies de traitement des déchets, désertification)

- Umwelttechnologien: Entwicklung wirksamer und preisgünstiger Technologien, mit denen die bestehenden Umweltrechtsvorschriften und Klimaschutzmaßnahmen eingehalten und durchgeführt werden können (beispielsweise Reinigung verschmutzter Gewässer, Trinkwasserreinigung, effektive Nachrüstungen zur Reduktion von Treibhausgasen und Reinigung von Abgasen, Abfallbehandlungstechnologien, Desertifikation);


En ce qui concerne les rejets indirects dans l'eau, l'effet d'une station d'épuration peut être pris en compte lors de la détermination des valeurs limites d'émission de l'installation, à condition de garantir un niveau équivalent de protection de l'environnement dans son ensemble et de ne pas conduire à des niveaux de pollution plus élevés dans l'environnement.

Bei der indirekten Einleitung in das Wasser kann die Wirkung einer Kläranlage bei der Festsetzung der Emissionsgrenzwerte der Anlage berücksichtigt werden, sofern ein insgesamt gleichwertiges Umweltschutzniveau sichergestellt wird und es nicht zu einer höheren Belastung der Umwelt kommt.


w