Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Inaktive Firma
Obligation improductive d'intérêts
Période improductive d'un procédé
Région improductive
Surface improductive
Terres improductives

Übersetzung für "Improductive " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
période improductive d'un procédé

unergiebiger Zeitabschnitt eines Verfahrens




surface improductive

ertragslose Fläche (1) | ertraglose Fläche (2) | unproduktive Fläche (3)




entreprise improductive (ex.: La menuiserie Dubois S.A. est une entreprise improductive [inaktive Firma] qui a cessé toute activité commerciale depuis quelques années. [Stockar/Imbach 1994, 2e partie, pt 68, let. c])

Inaktive Firma


obligation improductive d'intérêts

zinslose Obligation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. invite tous les acteurs internationaux à sincèrement soutenir le processus de Genève à ce stade critique; déplore le retrait de l'invitation à l'Iran à prendre part aux pourparlers de Genève; exhorte les parrains dans cette région, notamment l'Arabie saoudite et l'Iran, à renoncer à leurs positions improductives et à s'engager activement dans un processus de désescalade; insiste pour que cessent immédiatement toutes les livraisons d'armes et tout soutien logistique ou financier au régime syrien comme aux groupes rebelles responsables d'atteintes aux droits de l'homme et au droit humanitaire;

9. fordert alle internationalen Akteure auf, den Genfer Prozess in dieser kritischen Phase aufrichtig zu unterstützen; bedauert, dass der Iran von den Genfer Gesprächen wieder ausgeladen wurde; fordert die Regionalmächte im Hintergrund, insbesondere Saudi-Arabien und den Iran, nachdrücklich auf, ihre wenig hilfreichen Positionen aufzugeben und sich aktiv in einen Prozess der Deeskalation einzubringen; besteht darauf, dass allen Waffentransfer und jeder logistischen oder finanziellen Unterstützung für das syrische Regime und Rebellengruppen, die für Verletzungen von Menschenrechtsnormen und humanitärem Völkerrecht verantwortlich sind, ...[+++]


Que des services publics plus efficaces et productifs sont une nécessité dans le contexte économique actuel, en particulier pour les entreprises mais également pour les autres usagers : des démarches et des services simplifiés déchargent les usagers de toute une série de modalités improductives et de lourdeurs administratives qui pèsent sur leur activité et qui les pénalisent dans leur action;

In der Erwägung, dass wirksamere und leistungsfähigere öffentliche Dienste im gegenwärtigen wirtschaftlichen Kontext eine Notwendigkeit sind, insbesondere für die Unternehmen, aber ebenfalls für die sonstigen Benutzer: vereinfachte Schritte und Dienstleistungen entlasten die Benutzer von einer ganzen Reihe unproduktiver Modalitäten und von Verwaltungslasten, die ihre Aktivität erschweren und sie in ihrer Aktion bestrafen;


15. rappelle que l'élément essentiel dans le rapport entre la croissance et l'assainissement réside dans les composantes de l'assainissement; souligne qu'un dosage approprié de mesures portant sur les dépenses et sur les recettes dépend du contexte et doit être minutieusement évalué; observe toutefois, à cet égard, qu'un assainissement consistant à réduire les dépenses improductives plutôt qu'à augmenter les recettes est généralement plus durable et plus favorable à la croissance à moyen terme, mais qu'il accentue la récession à court terme; estime que les stratégies d'assainissement doivent atténuer les effets récessifs à court terme ...[+++]

15. erinnert daran, dass das Schlüsselelement der Beziehung zwischen Wachstum und Konsolidierung darin besteht, wie sich die Konsolidierung zusammensetzt; betont, dass eine angemessene Kombination von ausgaben- und einnahmenseitigen Maßnahmen kontextabhängig ist und genauestens bewertet werden sollte; betont in diesem Zusammenhang jedoch, dass sich eine Konsolidierung, die sich mehr auf die Senkung unproduktiver Ausgaben als auf die Steigerung der Einnahmen stützt, eher dazu eignet, länger anzuhalten und mittelfristig das Wachstum zu fördern, kurzfristig aber eher rezessive Auswirkungen hat; vertritt die Ansicht, dass Konsolidierungss ...[+++]


19. souligne que la stratégie d'assainissement devrait également porter sur les recettes des budgets des États membres; souligne, en particulier, que les mesures d'assainissement relatives aux recettes devraient être axées sur la réduction des dépenses fiscales qui créent des niches improductives ou induisent des comportements inefficients de recherche de situations de rente, sur la réduction des subventions préjudiciables à l'environnement, ainsi que sur la création de prélèvements écologiques ciblant la source des externalités négatives, ces éléments pouvant présenter le double avantage de permettre d'améliorer la situation budgétaire ...[+++]

19. betont, dass die Konsolidierungsstrategie auch auf die Einnahmenseite der Haushalte der Mitgliedstaaten einwirken sollte; hebt insbesondere hervor, dass Konsolidierungsmaßnahmen auf der Einnahmenseite auf abnehmende Steuerausgaben konzentriert sein sollten, die unproduktive Nischen oder ineffiziente Bemühungen um Zinserträge zur Folge haben, sowie auf den Abbau umweltschädlicher Subventionen und die Einführung von Umweltsteuern, mit denen gegen die Ursachen negativer Externalitäten vorgegangen wird und aus denen sich insofern ein doppelter Nutzen ergeben kann, als sie die Haushaltslage verbessern und zur Verwirklichung der Ziele der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En déchargeant la banque assainie des hypothèques improductives, l’État augmente la valeur de la banque, qu’il prévoit de vendre dans [.].

Der Staat erhöht durch die Entlastung der „Good Bank“ von schlechten Hypotheken den Wert der „Good Bank“, die er innerhalb von [.] zu verkaufen beabsichtigt.


Les propriétés qui sont soustraites à l'enrôlement au précompte immobilier sont celles qui ont le caractère de domaines nationaux, sont improductives par elles-mêmes et sont affectées à un service public ou d'intérêt général.

Die Güter, die von der Veranlagung des Immobilienvorabzugs ausgenommen sind, sind diejenigen, die die Beschaffenheit nationalen Eigentums haben, selbst ertragslos sind und für einen öffentlichen Dienst oder einen Dienst allgemeinen Interesses genutzt werden.


Ne sous-estimons pas non plus les problèmes de fonctionnement interne du groupe ACP, les lacunes démocratiques dans certains pays et l'utilisation improductive des fonds par des régimes corrompus.

Des Weiteren dürfen wir auch die internen Funktionsprobleme der AKP-Gruppe, die demokratischen Defizite in bestimmten Ländern sowie die unproduktive Nutzung der Gelder durch korrupte Regime nicht unterschätzen.


Non seulement la discrimination envers les femmes sur le marché du travail est improductive, mais elle fait aussi obstacle aux possibilités dont devraient disposer les femmes en tant qu'individus, en tant que groupe, ainsi que la société tout entière.

Die Diskriminierung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt ist nicht nur unproduktiv, sondern untergräbt auch die Möglichkeiten der einzelnen Frau, der Frauen als Gruppe und der gesamten Gesellschaft.


Or si des vignes improductives ont été arrachées grâce à des primes spécifiques, la Cour signale que l'Union européenne a financé dans le même temps des replantations.

Zwar seien unproduktive Rebflächen mit Hilfe von Sonderprämien gerodet worden, doch gleichzeitig habe die EU Neupflanzungen finanziert.


Développement des terres sablonneuses improductives de JIANGXI Le projet, qui se situe près de Nanchang, capitale provinciale du Jiangxi, vise à stabiliser et utiliser à des fins agricoles les terres improductives sablonneuses qui se trouvent le long des cours d'eau et lacs de la province.

Projekt zur Erschliessung des sandigen oedlandes von JIANGXI Mit dem Projekt, das in der Naehe von Nanchang, der Hauptstadt der Provinz Jiangxi, durchgefuehrt werden soll, soll das sandige oedland entlang der Fluesse und Seen der Provinz stabilisiert und fuer landwirtschaftliche Zwecke nutzbar gemacht werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Improductive ->

Date index: 2023-07-12
w