Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Calcul de l'impôt
Calcul de la valeur des apports
Calcul de la valeur des nouvelles parcelles
Calcul de la valeur économique d'un projet
Calcul des valeurs foncières
Calculer la valeur des gemmes
Calculer la valeur des pierres précieuses
Calculer un impôt
Impôt ad valorem
Impôt calculé sur la valeur
Mais pas encore imposée comme rendement.
Substanzwert
Valeur économique d'un projet
Zuzueglich nicht zugelassene Wertberichtigungen

Übersetzung für "Impôt calculé sur la valeur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
impôt ad valorem | impôt calculé sur la valeur

Ad-valorem-Zoll | Wertzoll


impôt latent (expl.: impôt qui est payé lors de la dissolution des réserves latentes comprises dans le calcul de la valeur substantielle [Substanzwert] mais pas encore imposée comme rendement. [Instructions concernant l'estimation des titres sans cours en vue de l'impôt sur la fortune, no 45]) (Estimation titres non cotés, 1995, no 27)

Latente Steuer


calcul de la valeur des nouvelles parcelles | calcul des valeurs foncières

Neuzuteilungsberechnung


correction de valeur (pl.: corrections de valeur ou des valeurs) (ex.: Les marchandises doivent être prises en considération à leur valeur retenue pour l'impôt sur le bénéfice [valeur comptable augmentée des corrections de valeur non admises] [zuzueglich nicht zugelassene Wertberichtigungen]. [Estimation titres non cotés, 1995, no 25]) (Estimation titres non cotés, 1995, no 37)

Wertberichtigung


calcul de la valeur économique d'un projet | valeur économique d'un projet

ökonomische Wertbestimmung eines Projektes




calculer la valeur des gemmes | calculer la valeur des pierres précieuses

den Wert von Edelsteinen berechnen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le calcul de la valeur de l'immeuble exproprié, il n'est pas tenu compte de la plus-value ou de la moins-value qui résulte de l'adoption du programme de revitalisation, pour autant que l'expropriation soit poursuivie pour la réalisation dudit programme ».

Zur Berechnung des Wertes des enteigneten unbeweglichen Gutes wird nicht der Mehrwert oder Minderwert berücksichtigt, der sich aus der Genehmigung des Erneuerungsprogramms ergibt, sofern die Enteignung zur Verwirklichung des besagten Programms erfolgt ».


Durant les neuf périodes imposables qui suivent la première période imposable pendant laquelle les conditions d'obtention de la réduction d'impôt visée au paragraphe 1 ont été réunies, le montant de la réduction d'impôt, calculé conformément au paragraphe 2, est également réduit de moitié à partir de la période imposable pendant laquelle le contribuable devient plein propriétaire, nu-propriétaire, possesseur, emphytéote, superficiaire ou usufruitier d'une deuxième habitation.

Während der neun Besteuerungszeiträume, die auf den ersten Besteuerungszeitraum folgen, in welchem die Bedingungen zum Erhalt der in § 1 erwähnten Steuerermäßigung erfüllt wurden, wird der gemäß § 2 berechnete Betrag ab dem Besteuerungszeitraum, in dem der Steuerpflichtige zum Volleigentümer, bloßen Eigentümer, Besitzer, Erbpächter, Erbbauberechtigten oder Nießbraucher einer zweiten Wohnung wird, ebenfalls um die Hälfte ermäßigt.


La valeur de DJC (degrés-jours de chauffage) à prendre en considération est la moyenne des valeurs annuelles de DJC pour le lieu où est implantée l'installation d'incinération, calculée sur une période de 20 années consécutives avant l'année pour laquelle le FCC est calculé. Pour le calcul de la valeur de DJC, il y a lieu d'appliquer la méthode suivante, établie par Eurostat: DJC = (18 °C - Tm) [00d7] j si Tm est inférieur ou égal à 15 °C (seuil de cha ...[+++]

Der HDD-Wert (Heizgradtage) sollte dem Durchschnitt der jährlichen HDD-Werte für den Standort der Verbrennungsanlage entsprechen, berechnet für einen Zeitraum von 20 aufeinanderfolgenden Jahren vor dem Jahr, für das der CCF bestimmt wird" Der HDD-Wert sollte nach der folgenden Eurostat-Methode berechnet werden: HDD = (18 °C - Tm) [00d7] d, wenn Tm weniger als oder gleich 15 °C (Heizschwelle) beträgt, und HDD = null, wenn Tm über 15 °C beträgt; dabei ist Tm der mittleren (Tmin + Tmax/2) Außentemperatur über einen Zeitraum von d Tagen.


Le calcul de la valeur imposable des véhicules d'occasion importés au Portugal en provenance d'un autre État membre ne tient pas compte de la valeur réelle du véhicule.

Bei der Berechnung des Steuerwerts von Gebrauchtwagen, die aus einem anderen Mitgliedstaat nach Portugal eingeführt werden, wird der reale Wert des Fahrzeugs nicht berücksichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant de la réduction d'impôt visée au paragraphe 1 se calcule, pour chaque contribuable et pour chaque exercice d'imposition, comme suit : 1° lorsque le revenu imposable de la période imposable n'excède pas 21.000 euros, la réduction d'impôt est égale à 1.520 euros; 2° lorsque le revenu imposable de la période imposable est supérieur à 21.000 euros sans excéder 81.000 euros, la réduction d'impôt est égale à 1.520 euros diminués d'un montant équivalent à la différence entre le revenu imp ...[+++]

Der Betrag der in § 1 erwähnten Steuerermäßigung wird für jeden Steuerpflichtigen und für jedes Steuerjahr wie folgt berechnet: 1° wenn das steuerpflichtige Einkommen des Besteuerungszeitraums nicht 21.000 Euro überschreitet, beträgt die Steuerermäßigung 1.520 Euro; 2° wenn das steuerpflichtige Einkommen des Besteuerungszeitraums über 21.000 Euro liegt, ohne 81.000 Euro zu überschreiten, beträgt die Steuerermäßigung 1.520 Euro, unter Abzug eines Betrags, der dem Produkt aus dem Unterschied zwischen dem steuerpflichtigen Einkommen und 21.000 Euro und dem Koeffizienten 1,275 Prozent entspricht. 3° wenn das steuerpflichtige Einkommen des B ...[+++]


Pour chaque site de production retenu à l'issue de l'appel à projet, le nombre de certificats verts octroyé par la CWaPE est défini comme suit : Certificats verts octroyés = Eenp x t avec t = min (tCv_candidature; t_calculé) Le calcul visé à l'alinéa précédent s'effectue avec les bases suivantes : 1° Eenp = électricité nette produite exprimée en MWh; 2° t = le taux d'octroi de certificats verts exprimé en CV/MWh; 3° t_candidature = valeur du taux d'octroi tel qu'il résu ...[+++]

Für jeden am Ende des Projektaufrufs ausgewählten Produktionsstandort wird die Anzahl grüner Zertifikate von der CWaPE wie folgt bestimmt: Gewährte grüne Zertifikate = Eenp x t Wobei t = min (t_candidature; t_calculé) Die Berechnung nach vorigem Absatz erfolgt mit folgenden Grundlagen: 1° Eenp = erzeugter Nettostrom, ausgedrückt in MWh; 2° t = der Erteilungssatz von grünen Zertifikaten (GZ), ausgedrückt in GZ/MWh; 3° t_candidature = Wert des Erteilungssatzes, so wie er aus dem Bewerbungsschreiben hervorgeht; 4° t_calculé = min (Höchstschwelle; k x k x µ); 5° Höchstwelle = die durch Artikel 38 § 6bis des Dekrets bestimmte Höchstwell ...[+++]


Sur le premier point, Malte a répondu qu’il avait été nécessaire de calculer de nouvelles valeurs d'émission pour les moteurs diesels étant donné que les chiffres précédemment applicables n’étaient plus en vigueur en raison de la modification législative précitée.

Zum ersten Punkt antwortete Malta, dass neue Emissionswerte für mit Diesel betriebene Motoren berechnet werden mussten, da die vorher für sie geltenden Werte infolge der genannten Gesetzesänderung nicht mehr gültig seien.


Le taux peut varier d’un pour cent selon les régions et le mode de calcul de la valeur nette diffère en fonction du type d’organisation concernée.

Der Steuersatz kann von Region zu Region um bis zu einem Prozentpunkt schwanken, und die Berechnung des Nettowerts variiert je nach der Art des Steuerschuldners.


à la suite de l’arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) dans l’affaire Commission contre République hellénique (C-375/95), la Grèce a été obligée de modifier ses règles concernant le calcul de la valeur imposable des voitures d’occasion aux fins de l’application de la taxe d’immatriculation due sur les voitures faisant l’objet d’une première immatriculation sur le territoire grec.

Gemäß dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs (EuGH) in der Rechtssache C-375/95, Kommission gegen Griechenland, war Griechenland gezwungen, seine Rechtsvorschriften zur Berechnung des steuerpflichtigen Wertes von Gebrauchtfahrzeugen zum Zwecke der Anwendung der Zulassungssteuer auf in Griechenland erstmals zugelassene Fahrzeuge zu ändern.


Cette réglementation, en vigueur entre 1995 et avril 2002, prévoyait un droit de 83,3% calculé sur la valeur de la marchandise importée.

Die anzuwendenden Verordnungen, in Kraft seit 1995 und April 2002, legen einen Anti-Dumping-Zoll von 83,3% des Wertes der importierten Ware fest.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Impôt calculé sur la valeur ->

Date index: 2022-03-25
w