Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article de luxe
Contrôleuse des impôts
GRT
Grande Région
Grande Région Saar-Lor-Lux
Grande Région transfrontalière
Impôt
Impôt de luxe
Impôt somptuaire
Impôt sur le luxe
Impôt sur le revenu
Industrie des produits de luxe
Inspecteur des impôts
Produit de luxe
Receveur des impôts
Taux d'imposition
Taxe de luxe
Taxe fiscale
Taxe sur les produits de luxe

Übersetzung für "Impôt de luxe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
impôt de luxe | impôt somptuaire | impôt sur le luxe | taxe de luxe | taxe sur les produits de luxe

Luxussteuer


impôt de luxe | impôt sur le luxe

Aufwandsteuer | Luxussteuer


impôt de luxe | impôt sur le luxe

Aufwandsteuer | Luxussteuer


Ordonnance no 7 du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires (Transfert implicite de l'impôt sur le chiffre d'affaires et de l'impôt sur le luxe)

Verfügung Nr. 7 des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer (Verdeckt überwälzte Warenumsatz- und Luxussteuer)


Ordonnance no 2 du DFFD concernant l'impôt sur le luxe (Livraison franche d'impôt selon l'art. 9bis de l'arrêté du Conseil fédéral)

Verfügung Nr. 2 des EFZD betreffend die Luxusteuer (Steuerfreier Bezug von Luxuswaren gemäss Art. 9bis des Bundesratsbeschlusses)


industrie des produits de luxe [ article de luxe | produit de luxe ]

Luxusgüterindustrie [ Luxusgut | Luxusware ]




impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]

Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]


Grande Région | Grande Région Saar - Lor - Lux - Rhénanie - Palatinat - Wallonie- Communauté française et germanophone de Belgique | Grande Région Saar-Lor-Lux | Grande Région transfrontalière | GRT [Abbr.]

Grossregion Saar-Lor-Lux


contrôleuse des impôts | inspecteur des impôts | contrôleur des impôts/contrôleuse des impôts | receveur des impôts

Steuervollzieherin | Vollziehungsbeamter | Finanzbeamter für Steuererhebung/Finanzbeamtin für Steuererhebung | Finanzbeamter ifür Steuererhebung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. exhorte la Commission à modifier la législation fiscale, en particulier à la suite des révélations dans l'affaire "Lux Leaks", et à prendre des mesures ambitieuses, comme la mise en place d'une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés, au lieu de se contenter de demander la transparence sur les rescrits fiscaux; demande à la Commission de présenter sans tarder des propositions visant à achever le marché unique et l'union économique et monétaire;

19. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die steuerrechtlichen Vorschriften zu ändern, insbesondere nach den „Lux Leaks“-Enthüllungen, und ehrgeizige Maßnahmen zu ergreifen, z. B. die Einführung einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, anstatt lediglich auf Transparenz in Steuersachen zu pochen, und fordert die Kommission auf, umgehend Vorschläge zur Vollendung des Binnenmarkts und der Wirtschafts- und Währungsunion vorzulegen;


16. exhorte la Commission à modifier la législation fiscale, en particulier à la suite des révélations dans l'affaire "Lux Leaks", et à prendre des mesures ambitieuses, comme la mise en place d'une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés, au lieu de se contenter de demander la transparence sur les rescrits fiscaux; demande au président Juncker de présenter sans tarder des propositions visant à parachever l'union économique et monétaire;

16. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die steuerrechtlichen Vorschriften zu ändern, insbesondere nach den „Lux Leaks“-Enthüllungen und ehrgeizige Fortschritte zu erzielen, z.B. durch die Einführung einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, anstatt lediglich auf Transparenz in Steuersachen zu pochen, und fordert Präsident Juncker auf, umgehend Vorschläge zur Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion vorzulegen;


Seuls les employés bénéficiant d'un véhicule de société pouvant être qualifié de luxe ou de prestige voient augmenter l'impôt relatif à cet avantage de toute nature dont ils sont redevables (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53 1952/010, p. 47).

Nur bei den Arbeitnehmern, die ein Firmenfahrzeug benutzen, das als Luxus- oder Prestigefahrzeug bezeichnet werden kann, wird die von ihnen geschuldete Steuer bezüglich des Vorteils jeglicher Art erhöht (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1952/010, S. 47).


Premièrement, cette option permettra aux États membres de collecter leurs impôts plus efficacement, ce qui, en temps de crise, n’est que juste et n’est pas du tout un luxe.

Erstens, weil dadurch Mitgliedstaaten ihre Steuern effizienter eintreiben können, was in Krisenzeiten nur gerecht ist und auf keinen Fall einen Luxus darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mesure mettra rapidement en lumière le fait qu'en Grèce aussi il serait possible d’augmenter considérablement les recettes fiscales en empêchant l’évasion fiscale et en obligeant les Grecs qui vivent dans le luxe à payer leurs impôts comme tous les citoyens honnêtes.

Das wird dann sehr schnell ein Licht darauf werfen, dass auch in Griechenland die Einnahmenseite erheblich verbessert werden kann, wenn endlich die Steuerflucht vermieden wird und Menschen, die in Griechenland in Saus und Braus leben, anständig Steuern zahlen.


Pour les véhicules qui y sont soumis, son montant sera dans la plupart des cas inférieur à l'économie d'impôt réalisée du fait de la suppression du taux de T.V. A. de 25 p.c. et de la taxe additionnelle de luxe » (Doc. parl., Sénat, 1991-1992, n° 329/1, p. 1).

Für die Fahrzeuge, auf die sie erhoben wird, wird ihr Betrag in den meisten Fällen geringer sein als die Steuereinsparung, die durch die Abschaffung des MwSt.-Satzes von 25 Prozent und der zusätzlichen Luxussteuer erzielt wird » (Parl. Dok., Senat, 1991-1992, Nr. 329/1, S. 1).


Elle n’est désormais plus un luxe et, exception faite de la TVA, ne doit pas être soumise à des impôts supplémentaires tels que la taxe d’immatriculation des véhicules.

Er sollte deshalb – abgesehen von der Mehrwertsteuer – nicht mit zusätzlichen Steuern wie der Zulassungssteuer belegt werden.


Lorsque l'Italie a prélevé un impôt spécial sur les voitures de luxe, il est apparu que cette taxe ne frappait que Jaguar et d'autres producteurs de voitures de luxe non italiens.

Eine italienische Sondersteuer auf Luxuswagen traf zufaelligerweise Marken wie Jaguar und andere auslaendische Hersteller.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Impôt de luxe ->

Date index: 2023-07-14
w