Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incapacité de travail complète définitive
Incapacité de travail partielle
Incapacité de travail partielle définitive
Incapacité de travail temporaire totale ou partielle
Invalidité partielle

Übersetzung für "Incapacité de travail partielle définitive " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
incapacité de travail partielle définitive

teilweise bleibende Arbeitsunfähigkeit


incapacité de travail partielle | invalidité partielle

Minderung der Arbeitsfähigkeit | Minderung der Erwerbsfähigkeit | Teilinvalidität | teilweise Behinderung | verminderte Arbeitsfähigkeit | verminderte Erwerbsfähigkeit


loi portant octroi d'une allocation aux travailleurs salariés en chômage âgés et atteints d'une incapacité de travail partielle

Gesetz über die Versorgung älterer und teilweise arbeitsunfähiger arbeitsloser Arbeitnehmer


incapacité de travail partielle justifiée par un certificat médical

ärztlich nachgewiesene Teilarbeitsunfähigkeit


incapacité de travail partielle sans faute de la part de la personne concernée

unverschuldete Teilarbeitsunfähigkeit


incapacité de travail partielle

teilweise Arbeitsfähigkeit | Teilarbeitsunfähigkeit


incapacité de travail complète définitive

vollständige bleibende Arbeitsunfähigkeit


incapacité de travail temporaire totale ou partielle

vollständige oder teilweise zeitweilige Arbeitsunfähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en va autrement de la suspension à temps partiel d'un contrat de travail à la suite d'une incapacité de travail partielle qui, elle, se caractérise par l'impossibilité pour le travailleur de fournir son travail.

Dies gilt nicht für die teilzeitige Aussetzung eines Arbeitsvertrags infolge einer teilweisen Arbeitsunfähigkeit, wenn diese durch die Unmöglichkeit des Arbeitnehmers, seine Arbeit zu leisten, gekennzeichnet ist.


21 MARS 2014. - Circulaire ministérielle GPI 36ter relative à l'indemnisation de l'incapacité de travail partielle temporaire. - Traduction allemande

21. MÄRZ 2014 - Ministerielles Rundschreiben GPI 36ter über die Entschädigung für teilweise zeitweilige Arbeitsunfähigkeit - Deutsche Übersetzung


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la circulaire GPI 36ter de la Ministre de l'Intérieur du 21 mars 2014 relative à l'indemnisation de l'incapacité de travail partielle temporaire.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Rundschreibens GPI 36ter der Ministerin des Innern vom 21. März 2014 über die Entschädigung für teilweise zeitweilige Arbeitsunfähigkeit.


Il convient dès lors de constater que tant le « congé pour l'octroi de soins » que le crédit-temps et toute autre forme de diminution de carrière se caractérisent par le libre choix du travailleur, alors que la suspension à temps partiel d'un contrat de travail par suite d'une incapacité de travail partielle se caractérise par l'impossibilité pour le travailleur de fournir son travail (article 31, § 1, de la loi relative aux contrats de travail).

Daher ist festzustellen, dass sowohl der « Pflegeurlaub » als auch der Zeitkredit und jede andere Form der Laufbahnverkürzung durch die freie Wahl des Arbeitnehmers gekennzeichnet sind, während die zeitweilige Aussetzung eines Arbeitsvertrags infolge einer teilweisen Arbeitsunfähigkeit dadurch gekennzeichnet ist, dass es dem Arbeitnehmer unmöglich ist, seine Arbeit zu verrichten (Artikel 31 § 1 des Gesetzes über die Arbeitsverträge).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit : 1° du décès de la victime; 2° de l'incapacité temporaire de travail partielle ou totale; 3° de l'incapacité permanente de travail partielle ou totale; 4° de la cessation temporaire ou définitive de l'activité professionnelle; 5° des frais pour soins de santé, en ce compris les frais de prothèse et d'orthopédie.

Es handelt sich um: (1) den Tod des Opfers; (2) die teilweise oder vollständige zeitweilige Arbeitsunfähigkeit; (3) die teilweise oder vollständige bleibende Arbeitsunfähigkeit; (4) die zeitweilige oder definitive Einstellung der beruflichen Tätigkeit; (5) Kosten für Gesundheitspflege, einschließlich der Prothesen und orthopädischen Apparate.


l'indemnisation de toute perte pécuniaire, résultant soit de l'incapacité de travail totale ou partielle, soit de l'accroissement des besoins.

den Ausgleich des Vermögensnachteils, den der Fahrgast durch vollständige oder teilweise Arbeitsunfähigkeit oder durch erhöhten Bedarf erleidet.


l'indemnisation de toute perte pécuniaire, résultant soit de l'incapacité de travail totale ou partielle, soit de l'accroissement des besoins.

den Ausgleich des Vermögensnachteils, den der Fahrgast durch vollständige oder teilweise Arbeitsunfähigkeit oder durch erhöhten Bedarf erleidet.


(b) l'indemnisation des pertes pécuniaires, soit par l’incapacité de travail totale ou partielle, soit par l’accroissement des besoins.

(b) den Ausgleich des Vermögensnachteils, den der Fahrgast durch vollständige oder teilweise Arbeitsunfähigkeit oder durch erhöhten Bedarf erleidet.


l'indemnisation des pertes pécuniaires , soit par l'incapacité de travail totale ou partielle, soit par l'accroissement des besoins.

den Ausgleich des Vermögensnachteils, den der Fahrgast durch vollständige oder teilweise Arbeitsunfähigkeit oder durch erhöhten Bedarf erleidet.


la réparation du préjudice causé, soit par l'incapacité de travail totale ou partielle, soit par l'accroissement des besoins.

den Vermögensnachteil, den der Reisende durch gänzliche oder teilweise Arbeitsunfähigkeit oder durch eine Vermehrung seiner Bedürfnisse erleidet.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Incapacité de travail partielle définitive ->

Date index: 2021-12-31
w