Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de déchets domestiques
Déchets domestiques
Déchets ménagers
Entretenir un incinérateur de déchets
Faire fonctionner un incinérateur de déchets
Incinérateur brûlant des déchets domestiques
Incinérateur de déchets
Incinérateur de déchets domestiques
Installation d'incinération des déchets
Ordures ménagères
étalonner un incinérateur de déchets

Übersetzung für "Incinérateur de déchets domestiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
incinérateur brûlant des déchets domestiques | incinérateur de déchets domestiques

Hausmüllverbrennungsanlage


incinérateur de déchets | installation d'incinération des déchets

Abfallverbrennungsanlage | Müllverbrennungsanlage | MVA [Abbr.]


déchets domestiques | déchets ménagers | ordures ménagères

Haushaltsabfälle | Haushaltsmüll | Hausmüll


entretenir un incinérateur de déchets

Abfallverbrennungsanlage warten | Abfallverbrennungsofen warten


faire fonctionner un incinérateur de déchets

Abfallverbrennungsanlage bedienen | Abfallverbrennungsofen bedienen


étalonner un incinérateur de déchets

Müllverbrennungsanlage kalibrieren | Müllverbrennungsofen kalibrieren | Abfallverbrennungsanlage kalibrieren | Abfallverbrennungsofen kalibrieren


abandon de déchets domestiques

Hinterlassung von Hausmüll
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* en matière de gestion des déchets, les mesures sont axées sur la construction d'un réseau de décharges et d'incinérateurs de déchets régionaux pour l'élimination des déchets dangereux et autres, la réintroduction systématique de cultures sur les lieux de décharge, la réduction de la production de déchets dangereux, l'intensification de la collecte sélective des déchets et l'utilisation accrue du tri des déchets municipaux.

* In der Abfallwirtschaft liegt der Schwerpunkt der Maßnahmen auf dem Aufbau eines Netzes regionaler Deponien und Verbrennungsanlagen zur Entsorgung von gefährlichen und ungefährlichen Abfällen, der Intensivierung der Abfalltrennung und der verstärkten Verwertung einzelner Fraktionen des kommunalen Abfalls.


les incinérateurs de déchets, y compris les co-incinérateurs de déchets municipaux, dangereux ou médicaux, ou de boues d'épuration;

Abfallverbrennungsanlagen, einschließlich Anlagen zur Mitverbrennung von Siedlungsabfällen, gefährlichen Abfällen, Abfällen aus dem medizinischen Bereich oder Klärschlamm;


les incinérateurs de déchets, y compris les co-incinérateurs de déchets municipaux, dangereux ou médicaux, ou de boues d'épuration.

Abfallverbrennungsanlagen, einschließlich Anlagen zur Mitverbrennung von Siedlungsabfällen, gefährlichen Abfällen, Abfällen aus dem medizinischen Bereich oder Klärschlamm.


En revanche, la Cour a déclaré [41] que l'incinération des déchets dans un incinérateur de déchets urbains avait pour finalité primaire l'élimination des déchets.

Dagegen urteilte der Gerichtshof [41], dass der hauptsächliche Zweck der Verbrennung in einer städtischen Verbrennungsanlage die Beseitigung der Abfälle ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, la Cour a déclaré [41] que l'incinération des déchets dans un incinérateur de déchets urbains avait pour finalité primaire l'élimination des déchets.

Dagegen urteilte der Gerichtshof [41], dass der hauptsächliche Zweck der Verbrennung in einer städtischen Verbrennungsanlage die Beseitigung der Abfälle ist.


Ainsi, la directive concernant l'incinération va résoudre dans une large mesure certains des problèmes les plus préoccupants liés aux installations de traitement des déchets, comme les émissions de dioxines des incinérateurs de déchets urbains.

Beispielsweise werden einige der größten Probleme im Zusammenhang mit Abfallbehandlungsanlagen, wie Dioxinemissionen aus städtischen Verbrennungsanlagen, durch die Durchführung der Verbrennungsrichtlinie weitgehend gelöst.


En dépit des problèmes que les décharges non contrôlées et les incinérateurs de déchets non conformes à la législation posent encore, et que la Commission continuera à combattre énergiquement, en tant que gardienne des traités, des progrès considérables ont été réalisés au cours des dernières années.

Trotz weiterhin ungelöster Probleme im Zusammenhang mit der unkontrollierten Ablagerung von Abfällen und Abfallverbrennungsanlagen, die den Vorschriften nicht entsprechen, gegen die die Kommission in ihrer Rolle als Hüterin der Verträge nachdrücklich vorgehen wird, wurden in den letzten Jahren beträchtliche Fortschritte erzielt.


* en matière de gestion des déchets, les mesures sont axées sur la construction d'un réseau de décharges et d'incinérateurs de déchets régionaux pour l'élimination des déchets dangereux et autres, la réintroduction systématique de cultures sur les lieux de décharge, la réduction de la production de déchets dangereux, l'intensification de la collecte sélective des déchets et l'utilisation accrue du tri des déchets municipaux;

* In der Abfallwirtschaft liegt der Schwerpunkt der Maßnahmen auf dem Aufbau eines Netzes regionaler Deponien und Verbrennungsanlagen zur Entsorgung von gefährlichen und ungefährlichen Abfällen, der Intensivierung der Abfalltrennung und der verstärkten Verwertung einzelner Fraktionen des kommunalen Abfalls.


La nouvelle directive 2000/76/CE sur l'incinération des déchets facilitera cette transition dans la mesure où les nouveaux incinérateurs de déchets hospitaliers devront être conformes aux dispositions de la directive en décembre 2002, et tous les incinérateurs existants au plus tard en décembre 2005.

Dies wird durch die neue Richtlinie 2000/76/EG über die Verbrennung von Abfällen unterstützt, da die Anforderungen der Richtlinie im Dezember 2002 durch neue Krankenhausmüllverbrennungsanlagen und bis Dezember 2005 durch alle bestehenden Verbrennungsanlagen erfuellt werden müssen.


Cette nouvelle directive qui fixe une VLE applicable à tous les incinérateurs de déchets vise à réduire le plus possible les dommages causés à l'environnement par l'incinération et la co-incinération des déchets, et porte également sur l'incinération des déchets non dangereux qui fut un temps la principale source d'émissions de dioxines dans l'atmosphère.

Diese neue Richtlinie, die einen Emissionsgrenzwert für alle Abfallverbrennungsanlagen festlegt, hat das Ziel, die durch die Verbrennung und die Mitverbrennung von Abfällen erzeugten negativen Auswirkungen auf die Umwelt so weit wie möglich zu verringern, und erfasst auch die Verbrennung ungefährlicher Abfälle, die einst die größte Quelle der Dioxinenemissionen in die Atmosphäre waren.


w