Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apathie
Indifférence aimable
Indifférence bienveillante
Indifférent
Indifférent aux maladresses
Indifférent aux maladresses de l'opérateur
Négligence bénigne
Plantes à photopériodisme indifférent
Protégé contre toute fausse manoeuvre
Théorie de l'indifférence
Zone d'indifférence
à l'abri de toute fausse manoeuvre

Übersetzung für "Indifférent " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


à l'abri de toute fausse manoeuvre | indifférent aux maladresses | indifférent aux maladresses de l'opérateur | protégé contre toute fausse manoeuvre

griffsicher | missgriffsicher | narrensicher | unverwechselbar


négligence bénigne | indifférence bienveillante | indifférence aimable

wohlwollende Vernachlässigung




plantes à photopériodisme indifférent

tagneutrale Pflanzen


apathie | apathie/indifférence affective

Apathie | Teilnahmelosigkeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles font grief aux dispositions attaquées de traiter de manière identique, sans justification objective et raisonnable, les personnes affichant un mépris à l'égard des personnes de l'autre sexe suivant que ce mépris est exprimé de manière agressive, d'une part, ou par l'indifférence ou la mésestime, d'autre part.

Sie bemängeln, dass durch die angefochtenen Bestimmungen Personen, die eine Geringschätzung gegenüber Personen des anderen Geschlechts ausdrückten, je nachdem, ob diese Geringschätzung einerseits auf aggressive Weise oder andererseits durch Gleichgültigkeit oder Missachtung ausgedrückt werde, ohne objektive und vernünftige Rechtfertigung auf identische Weise behandelt würden.


Par ailleurs, tous les opérateurs économiques pourraient jouir du bénéfice d’un tel brevet, dans la mesure où le lieu d’origine du demandeur de brevet unitaire est indifférent pour l'obtenir.

Im Übrigen könnten alle Wirtschaftsbeteiligten in den Genuss eines solchen Patents kommen, da der Herkunftsort des Antragstellers eines einheitlichen Patents für dessen Erlangung gleichgültig sei.


Cette réduction a été décidée sur la base du «test du touriste» (ou «Merchant Indifference Test»), qui vise à déterminer le niveau de CMI qu'il convient d'appliquer pour qu’il soit indifférent aux commerçants que le paiement soit effectué au moyen d'une carte de débit Visa Europe ou en espèces.

Dies erfüllt zudem den Grundsatz der Zahlungsmittelneutralität auf Händlerebene, dem zufolge MIF so festgesetzt sein sollten, dass es den Händlern gleichgültig ist, ob ein Kunde mit einer Debitkarte von Visa Europe oder bar bezahlt.


Il ne reste qu’à espérer que cela ne sera pas un prétexte pour poursuivre la politique de l’indifférence – tant de la part des États membres que de celle des entreprises – la politique de l’indifférence à l’égard de l’utilisation abusive par la Russie de l’arme que constitue le gaz en Europe centrale.

Es bleibt nur zu hoffen, dass er nicht als Vorwand dienen wird, um die Politik der Gleichgültigkeit – sowohl seitens der Mitgliedstaaten als auch der Unternehmen – fortzusetzen, eine Politik der Gleichgültigkeit gegenüber dem Missbrauch seitens Russland, Gas in Mitteleuropa als Waffe einzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’indifférence est bien plus grave et, aujourd’hui, je n’ai décelé aucune indifférence.

Viel bedenklicher ist Gleichgültigkeit, aber heute habe ich nichts von Gleichgültigkeit bemerkt, und dies bedeutet, dass wir uns hier und heute für ein und dieselbe Sache engagieren, wofür ich Ihnen von Herzen danken möchte.


Nous ne pouvons rester indifférents face aux attentats qui terrifient les enfants d'Israël, et nous ne pouvons rester indifférents envers les souffrances du peuple palestinien, peuple nié et humilié.

Wir können die Attentate, die die Kinder Israels in Angst und Schrecken versetzen, nicht gleichgültig hinnehmen, und wir können auch dem Leiden des palästinensischen Volkes, das verleugnet und gedemütigt wird, nicht gleichgültig zusehen.


Nous devons mieux informer nos concitoyens pour lutter contre l'indifférence et la démagogie.

Wir müssen unsere Bürger besser informieren, um gegen Desinteresse und Demagogie anzukämpfen.


C'est dans l'indifférence des députés et des institutions communautaires que doit résider la raison de l'indifférence concomitante des citoyens à l'égard des institutions communautaires : chaque fois que l'on discute d'une question relevant du droit social, on constate un manque total d'intérêt..

In der Gleichgültigkeit der Abgeordneten und der Gemeinschaftsorgane muß der Grund für das gleichzeitige Desinteresse der Bürger gegenüber den Gemeinschaftsorganen liegen: Jedesmal, wenn man ein Problem aus dem Sozialbereich erörtert, ist ein völliger Mangel an Interesse festzustellen.


Il vous revient, d'une certaine manière, de les convaincre que le débat est nécessaire et toujours plus positif que le silence ou l'indifférence.

In gewisser Weise ist es ihre Aufgabe, sie davon zu überzeugen, dass die Diskussion notwendig ist; sie ist auf alle Fälle positiver als Schweigen oder Gleichgültigkeit.


Je ne le pense pas. En effet, si nous renonçons à nous poser des questions, si nous nous laissons aller au sommeil trompeur de l'indifférence, nous risquons de compromettre le bien le plus important qui nous est fourni par un des chapitres les plus sombres de notre histoire et qui consiste précisément à en tirer des enseignements.

Ich glaube, nein. Denn wenn wir das Spiel vom Fragen nicht mehr spielen, wenn wir uns einlullen lassen vom trügerischen Schlaf der Gleichgültigkeit, dann laufen wir Gefahr, das höchste Gut dieses dunkelsten Kapitels unserer Geschichte auf Spiel zu setzen: Aus unserer Geschichte zu lernen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Indifférent ->

Date index: 2023-01-13
w