Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur des soins infirmiers
Directrice des soins infirmiers
Infirmier chef général
Infirmier directeur des soins infirmiers
Infirmier en soins généraux
Infirmière chef générale
Infirmière de soins généraux
Infirmière diplômée en soins généraux
Infirmière directrice des soins infirmiers
Infirmière et infirmier en soins généraux
Infirmière et infirmier en soins psychiatriques
Soins infirmiers psychiatriques
école d'infirmières
école d'infirmières et d'infirmiers
école de soins infirmiers
école pour soins aux malades

Übersetzung für "Infirmière et infirmier en soins psychiatriques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
infirmière et infirmier en soins psychiatriques (PSY)

Krankenschwester und -Pfleger in psychiatrischer Krankenpflege


infirmière et infirmier en soins généraux (SIG)

Krankenschwester und -pfleger in allgemeiner Krankenpflege (AKP)


infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege | Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege/Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege | Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege


école de soins infirmiers | école d'infirmières | école d'infirmières et d'infirmiers | école pour soins aux malades

Schule für Krankenpflege


infirmier directeur des soins infirmiers | infirmière directrice des soins infirmiers

Spitaloberpfleger | Spitaloberschwester


directeur des soins infirmiers | directrice des soins infirmiers | infirmier chef général | infirmière chef générale

Leiter des Pflegedienstes | Leiterin des Pflegedienstes | Spitalober | Spitaloberin


infirmier en soins généraux, dipl., infirmière en soins généraux, dipl., infirmier diplômé en soins généraux | infirmière diplômée en soins généraux

Krankenpfleger für allgemeine Krankenpflege, dipl., Krankenpflegerin für allgemeine Krankenpflege, dipl.


soins infirmiers psychiatriques

psychiatrische Gesundheits- und Krankenpflege
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la formation de base spécifique en soins de santé psychiatriques et soins infirmiers psychiatriques (Sonderausbildung in der psychiatrischen Gesundheits- und Krankenpflege),

Sonderausbildung in der psychiatrischen Gesundheits- und Krankenpflege


Ceux d’entre vous qui ont eu la possibilité de rencontrer ces infirmiers et infirmières ainsi que d’autres prestataires du secteur des soins de santé n’ont pu manquer d’être touchés par leur situation critique et, en 2006, nous avons adopté une résolution du Parlement concernant la protection des travailleurs du secteur des soins de santé contre les infections hématogènes dues aux blessures d’aiguilles de seringues.

Diejenigen von Ihnen, die die Gelegenheit hatten, sich mit diesen Krankenschwestern und anderen im Gesundheitsbereich tätigen Arbeitnehmern zu treffen, waren zweifellos von ihrer Notlage betroffen. 2006 haben wir eine Entschließung des Parlaments zum Schutz der in der Europäischen Union im Gesundheitsbereich beschäftigten Arbeitnehmer vor durch Blut übertragbaren Infektionen aufgrund von Verletzungen mit Injektionsnadeln angenommen.


Les études de la Commission européenne confirment que le recrutement d'environ 8 700 infirmiers et infirmières spécialisés dans le contrôle des infections est nécessaire pour une réduction rapide et efficace des infections liées aux soins.

Studien der Kommission bestätigen, dass die Einstellung von rund 8 700 Krankenpflegekräften, die auf dem Gebiet der Infektionskontrolle spezialisiert sind, für eine rasche und effiziente Verringerung der Zahl der therapieassoziierten Infektionen notwendig ist.


L'Autriche a demandé de préciser la description de la formation applicable pour les professions d'infirmiers psychiatriques et d'infirmiers pédiatriques, telle qu'elle découle de la loi sur les soins infirmiers (BGBI. I no108/1997).

Österreich hat beantragt, die Beschreibung des Ausbildungsgangs für die Berufe „Psychiatrischer Gesundheits- und Krankenpfleger“ und „Kinderkrankenpfleger“ genauer zu fassen, wie sich dies aus dem Gesundheits- und Krankenpflegegesetz (BGBl. I Nr. 108/1997) ergibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Allemagne a demandé la suppression de l'annexe II de la profession d'infirmier(ère) psychiatrique [«Psychiatrische(r) Krankenschwester/Krankenpfleger»], car cette formation complète celle d'infirmier responsable de soins généraux et rentre donc dans la définition du diplôme.

Deutschland hat beantragt, den Beruf „Psychiatrische(r) Krankenschwester /Krankenpfleger“ aus Anhang II zu streichen, da dieser Ausbildungsgang die Ausbildung zur Krankenschwester bzw. zum Krankenpfleger für die allgemeine Pflege nur ergänzt und somit unter die Definition des Berufsabschlusses fällt.


3° personnel paramédical : les diplômes d'accoucheuse, d'infirmier gradué hospitalier, d'infirmier gradué psychiatrique, d'infirmier gradué de pédiatrie et d'infirmier gradué social, délivrés conformément à l'arrêté royal du 17 août 1957 portant fixation des conditions de collation des diplômes d'accoucheuse, d'infirmier ou d'infirmière, modifié par l'arrê ...[+++]

die Diplome eines Geburtshelfers, eines graduierten Krankenpflegers im Bereich der Krankenhauspflege, eines graduierten Krankenpflegers im Bereich der Psychiatrie, eines graduierten Krankenpflegers im Bereich der Kinderpflege und eines graduierten Krankenpflegers im Bereich Sozialwesen, die gemäss dem Königlichen Erlass vom 17. August 1957 zur Festlegung der Bedingungen für die Verleihung des Diploms eines Geburtshelfers oder eines Krankenpflegers, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 11. Juli 1960, verliehen wurden;


D’un côté, je crois que nous appliquons, en Europe, une politique très égocentrique de numerus clausus dans la majorité des universités et des écoles en soins infirmiers afin de garantir l’emploi de nos étudiants, sans tenir compte du fait que les perspectives et les besoins de l’Europe excéderont bientôt notre capacité à fournir des soins. C’est pourquoi nous avons besoin de médecins et d’infirmières d’autres ...[+++]

Zum einen haben wir nach meiner Meinung in Europa eine sehr egozentrische Politik des Numerus Clausus an den meisten Universitäten und medizinischen Fachschulen, womit wir für unsere Studenten die Beschäftigung garantieren wollen, ohne die Tatsache zu berücksichtigen, dass die Perspektiven und Bedürfnisse Europas unsere Fürsorgekapazität übersteigen werden, weshalb Ärzte und Krankenschwestern aus anderen Ländern benötigt werden.


D’un côté, je crois que nous appliquons, en Europe, une politique très égocentrique de numerus clausus dans la majorité des universités et des écoles en soins infirmiers afin de garantir l’emploi de nos étudiants, sans tenir compte du fait que les perspectives et les besoins de l’Europe excéderont bientôt notre capacité à fournir des soins. C’est pourquoi nous avons besoin de médecins et d’infirmières d’autres ...[+++]

Zum einen haben wir nach meiner Meinung in Europa eine sehr egozentrische Politik des Numerus Clausus an den meisten Universitäten und medizinischen Fachschulen, womit wir für unsere Studenten die Beschäftigung garantieren wollen, ohne die Tatsache zu berücksichtigen, dass die Perspektiven und Bedürfnisse Europas unsere Fürsorgekapazität übersteigen werden, weshalb Ärzte und Krankenschwestern aus anderen Ländern benötigt werden.


la formation de base spécifique en soins infirmiers psychiatriques ("spezielle Grundausbildung in der psychiatrischen Gesundheits- und Krankenpflege"),

"spezielle Grundausbildung in der psychiatrischen Gesundheits- und Krankenpflege"


(5) Il convient d'inscrire à l'annexe C de la directive 92/51/CEE les formations de base spécifiques en soins pédiatriques et en soins infirmiers psychiatriques qui viennent d'être introduites en République d'Autriche.

(5) Die in der Republik Österreich neu eingeführte spezielle Grundausbildung in der Kinder- und Jugendlichenpflege sowie in der psychiatrischen Gesundheits- und Krankenpflege ist in Anhang C der Richtlinie 92/51/EWG aufzunehmen.


w