Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribution intentionnelle à l'infraction
Délit intentionnel
Délit non intentionnel
Infraction commise intentionnellement
Infraction intentionnelle
Infraction intentionnelle de violence
Infraction non intentionnelle

Übersetzung für "Infraction intentionnelle de violence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
infraction intentionnelle de violence

vorsätzliche Gewalttat


infraction intentionnelle | délit intentionnel | infraction commise intentionnellement

Vorsatzdelikt | Vorsatztat | vorsätzlich begangenes Delikt | vorsätzliches Delikt




Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence

Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten


Fonds spécial pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence

Sonderhilfsfonds für Opfer vorsätzlicher Gewalttaten




délit non intentionnel [ infraction non intentionnelle ]

fahrlässige Straftat


Initiative parlementaire. Classification parmi les infractions poursuivies d'office des actes de violence commis sur des femmes. Révision de l'art. 123 CP. Initiative parlementaire. Classification parmi les infractions poursuivies d'office des actes de violence à caractère sexuel commis sur un conjoint. Modification des art. 189 et 190 CP. Rapport du 28 octobre 2002 de la Commission des affaires juridiques du Conseil national. Avis ...[+++]

Parlamentarische Initiative. Gewalt gegen Frauen als Offizialdelikt. Revision von Artikel 123 StGB. Parlamentarische Initiative. Sexuelle Gewalt in der Ehe als Offizialdelikt. Revision von Artikel 189 und 190 StGB. Bericht vom 28. Oktober 2002 der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates. Stellungnahme des Bundesrates vom 19. Februar 2003


contribution intentionnelle à l'infraction

vorsätzlicher Beitrag zur strafbaren Handlung


Loi du 31 mars 1971 érigeant en infraction la capture ou la détention par la violence d'aéronefs ainsi que d'autres actes pouvant compromettre la sécurité et le fonctionnement normal du trafic aérien

Gesetz von 31. März 1971 über die Strafbarkeit des Kaperns oder der Inbesitznahme von Luftfahrzeugen sowie von widerrechtlichen Handlungen, die die Sicherheit und unbehinderte Abwicklung des Flugverkehrs gefährden können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 16 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 décembre 1986 relatif à la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels. - Traduction allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ - 16. FEBRUAR 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 18. Dezember 1986 über die Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten und von Gelegenheitsrettern - Deutsche Übersetzung


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 16 février 2017 modifiant l'arrêté royal du 18 décembre 1986 relatif à la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 16. Februar 2017 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 18. Dezember 1986 über die Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten und von Gelegenheitsrettern.


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 31 mai 2016 modifiant la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, concernant l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 31. Mai 2016 zur Abänderung des Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen, was die Hilfe für Opfer von vorsätzlichen Gewalttaten betrifft.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 31 MAI 2016. - Loi modifiant la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, concernant l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence. - Traduction allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 31. MAI 2016 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen, was die Hilfe für Opfer von vorsätzlichen Gewalttaten betrifft - Deutsche Übersetzung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de plaintes de personnes ayant été victimes d'une infraction intentionnelle violente en Italie, qui n'avaient pu obtenir d'indemnisation dans une situation nationale ou transfrontière, la Commission avait soulevé cette question auprès des autorités italiennes en leur adressant une lettre de mise en demeure en novembre 2011.

Nach Beschwerden von Opfern, die in Italien eine vorsätzlich begangene Gewalttat erlitten hatten und in nationalen oder grenzüberschreitenden Situationen keine Entschädigung erhielten, brachte die Kommission im November 2011 diese Angelegenheit in einem Aufforderungsschreiben an die italienischen Behörden zur Sprache.


La réglementation européenne impose, en effet, à tous les États membres de faire en sorte que leurs régimes d'indemnisation respectifs garantissent une indemnisation juste et appropriée des victimes d'infractions intentionnelles violentes commises sur leur territoire.

Nach dem EU-Recht müssen alle Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass ihre nationale Entschädigungsregelung eine gerechte und angemessene Entschädigung der Opfer von in ihrem Hoheitsgebiet vorsätzlich begangenen Gewalttaten gewährleistet.


Toute infraction intentionnelle constitue une infraction pénale lorsque l’employeur:

Eine vorsätzlich begangene Zuwiderhandlung stellt eine Straftat dar, wenn der Arbeitgeber:


Cette directive garantira que les États membres mettront en place, d'ici le 1 juillet 2005, les dispositions nationales pertinentes pour accorder une indemnisation aux victimes d'infractions intentionnelles violentes.

Diese Richtlinie wird gewährleisten, dass alle Mitgliedstaaten bis zum Juli 2005 über entsprechende einzelstaatliche Vorschriften für die Entschädigung der Opfer von vorsätzlich begangenen Straftaten verfügen.


La directive contiendra des dispositions relatives à l'accès à l'indemnisation dans les situations transfrontalières ainsi qu'une disposition garantissant que les États membres mettront en place les dispositions nationales pertinentes pour accorder une indemnisation aux victimes d'infractions intentionnelles violentes commises sur leurs territoires respectifs.

Die Richtlinie wird Vorschriften über den Zugang zu Entschädigung in Fällen mit grenzüberschreitenden Bezügen sowie eine Bestimmung enthalten, die gewährleistet, dass in den Mitgliedstaaten einschlägige nationale Rechtsvorschriften erlassen werden, wonach Opfern von Gewalttaten, die in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet vorsätzlich begangen worden sind, Entschädigung erhalten.


La proposition de directive fait obligation aux États membres d'indemniser les victimes d'infractions intentionnelles ou d'actes terroristes commis sur leur territoire.

Die vorgeschlagene Richtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten, Opfern von in ihrem Hoheitsgebiet vorsätzlich begangenen Straftaten und Terrorismus eine Entschädigung zu gewähren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Infraction intentionnelle de violence ->

Date index: 2023-03-22
w