B. affirmant qu'une stratégie efficace doit porter à la fois sur l'état de préparation (évaluation des risques et
des menaces sur les infrastructures vitales, mesures de sécurité renforcées, promotion de normes de sécurité communes et échange de connaissances spécialisées, promotion de la coordination et de la coopération à l'échelle
de l'UE) et sur la gestion des conséquences d'attaques et de catastrophes (échange de savoir-faire et d'expérience, établissement de scénarios et exercices de formation et mise en place de mécanismes approp
riés de ge ...[+++]stion des crises, d'alerte rapide et de protection civile),
B. in der Erwägung, dass im Rahmen einer effektiven Strategie sowohl Wert auf Prävention (Risiko- und Bedrohungsanalysen im Bereich kritischer Infrastruktur, erhöhte Sicherheitsvorkehrungen, Förderung gemeinsamer Sicherheitsstandards, Erfahrungsaustausch, Koordination und Zusammenarbeit auf EU-Ebene) als auch auf Maßnahmen zur Behebung der Folgen von Anschlägen und Katastrophen (Austausch von Fachkenntnissen und Erfahrungen, Ausarbeitung von Szenarien, Ausbildungsmaßnahmen, Schaffung eines funktionierenden Krisenmanagements, Frühwarnsysteme, Zivilschutzmechanismen) gelegt werden sollte,