Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infrastructure de transport
Infrastructure de transport
Infrastructure destinée aux transports
Infrastructures de
Infrastructures destinées aux transports
Ingénieur infrastructures de transport
Ingénieure infrastructures de transport
Responsable des déplacements
Responsable des transports de voyageurs
Responsable des transports et des infrastructures
Responsable des transports et déplacements
Tester les opérations des infrastructure de pipelines

Übersetzung für "Infrastructure destinée aux transports " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
infrastructure destinée aux transports (1) | infrastructure de transport (2)

Verkehrsanlage (1) | Verkehrsinfrastruktur (2)


infrastructures destinées aux transports

Verkehrsanlagen


autocars et automobiles destinées au transport de marchandises | véhicules automobiles pour le transport en commun de personnes et pour le transport de marchandises

Gesellschaftswagen und Automobile für den Warentransport


responsable des déplacements | responsable des transports et des infrastructures | responsable des transports de voyageurs | responsable des transports et déplacements

Verkehrsplaner | Verkehrsplaner/Verkehrsplanerin | Verkehrsplanerin




ingénieur infrastructures de transport | ingénieur infrastructures de transport/ingénieure infrastructures de transport | ingénieure infrastructures de transport

Ingenieurin für Verkehrswesen | Verkehrsingenieurin | Ingenieur für Verkehrswesen | Verkehrsingenieur/Verkehrsingenieurin




tester les opérations des infrastructure de canalisations de transport | tester les opérations des infrastructure de pipelines

Betrieb der Rohrleitungsinfrastruktur prüfen


Ordonnance no 9 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché (Application de l'ordonnance no 3 du 18 janvier 1940, aux transports)

Verfügung Nr. 9 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung (Anwendung der Verfügung Nr. 3 vom18. Januar 1940 auf Transportleistungen)


fluidité des transports (ex.: En 1984, le Conseil a approuvé pour un montant total de 95 millions d'Ecus les projets à financer sur les budgets 1983 et 1984. Parmi ces projets figurent des infrastructures susceptibles d'améliorer la fluidité des transports aux passages frontaliers. [1984 billigte der Europaeische Rat die aus den Haushalten 1983 und 1984 mit insgesamt 95 Millionen ECU zu finanzierenden Vorhaben. Unter diesen Vorhaben befinden sich Infrastrukturanlagen, die einer fluessigeren Abwicklung des g renzueberschreitenden Verke ...[+++]

Abwicklung (-> fluessige Abwicklung des Verkehrs)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9° un aéroport ou de toute infrastructure destinée au transport aérien;

9° einen Flughafen oder jegliche Infrastruktur, die für den Lufttransport bestimmt ist;


un port ou de toute infrastructure destinée au transport par eau;

8° einen Hafen oder jegliche Infrastruktur, die für den Transport über Wasser bestimmt ist;


Ces priorités couvrent différentes zones géographiques ou domaines thématiques en matière de transport et de stockage de l'électricité, de transport et de stockage du gaz et d'infrastructures destinées au gaz naturel liquéfié ou comprimé, de réseaux intelligents, d'autoroutes de l'électricité, d'infrastructures de transport du dioxyde de carbone et d'infrastructures pétrolières.

Diese Prioritäten umfassen verschiedene geografische Regionen oder thematische Gebiete im Bereich der Stromübertragungs-, Stromspeicher-, Gasfernleitungs-, Gasspeicher- und Flüssiggas- oder Druckgasinfrastruktur, intelligenter Netze, Stromautobahnen, der Kohlendioxidtransportinfrastruktur und der Erdölinfrastruktur.


f) pour les infrastructures destinées aux réseaux de transport et de distribution d'eau, de gaz et d'électricité : le coût de l'infrastructure à céder au gestionnaire de réseau;

f) für die Infrastrukturen, die für die Wasser-, Gas- und Elektrizitätstransport- und -versorgungsnetze bestimmt sind: der Preis für die dem Netzbetreiber abzutretende Infrastruktur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) pour les infrastructures destinées aux réseaux de transport et de distribution d'eau, de gaz et d'électricité : le coût de l'infrastructure à céder au gestionnaire de réseau.

d) für die Infrastrukturen, die für die Wasser-, Gas- und Elektrizitätstransport- und -versorgungsnetze bestimmt sind: der Preis für die dem Netzbetreiber abzutretende Infrastruktur.


L. considérant que, depuis de nombreuses années, on observe un grave manque d'investissement dans toute l'Union dans les infrastructures de transports publics, et que, par ailleurs, l'amélioration des infrastructures destinées aux piétons, aux personnes âgées et aux personnes à mobilité réduite fait partie des objectifs de l'Union et nécessite un financement supplémentaire;

L. in der Erwägung, dass EU-weit seit vielen Jahren deutlich zu wenig in die öffentliche Verkehrsinfrastruktur investiert wird und dass verbesserte Einrichtungen für Fußgänger, ältere und mobilitätseingeschränkte Menschen zu den Zielen der Union gehören und zusätzliche Mittel erfordern;


L. considérant que, depuis de nombreuses années, on observe un grave manque d'investissement dans toute l'Union dans les infrastructures de transports publics, et que, par ailleurs, l'amélioration des infrastructures destinées aux piétons, aux personnes âgées et aux personnes à mobilité réduite fait partie des objectifs de l'Union et nécessite un financement supplémentaire;

L. in der Erwägung, dass EU-weit seit vielen Jahren deutlich zu wenig in die öffentliche Verkehrsinfrastruktur investiert wird und dass verbesserte Einrichtungen für Fußgänger, ältere und mobilitätseingeschränkte Menschen zu den Zielen der Union gehören und zusätzliche Mittel erfordern;


La présente directive établit un cadre commun pour des mesures visant à déployer dans l’Union des infrastructures destinées aux carburants de substitution afin de rompre la dépendance des transports à l’égard du pétrole, et fixe des exigences minimales et des spécifications techniques communes concernant la mise en place de ces infrastructures, notamment de points de recharge pour véhicules électriques et de points de ravitaillement en gaz naturel (GNL et GNC) et en hydrogène.

Mit dieser Richtlinie wird ein gemeinsamer Rahmen für Maßnahmen im Hinblick auf die Errichtung der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe in der Union geschaffen, um den Verkehrssektor unabhängiger vom Erdöl zu machen; außerdem werden Mindestanforderungen für den Aufbau der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe sowie einheitliche technische Spezifikationen festgelegt, unter anderem in Bezug auf Ladestationen für Elektrofahrzeuge und auf Erdgas- und Wasserstoff-Tankstellen (LNG und CNG).


5. met l'accent sur l'importance que revêt la qualité des infrastructures, condition essentielle au développement du transport par voies navigables et des ports fluviaux et à leur intégration dans le réseau transeuropéen de transport; demande à la Commission et aux États membres d'incorporer, dans les plans de mise en œuvre des corridors qu'ils adopteront, tous les goulets d'étranglement importants, et souligne que le mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) accorde la priorité, dans ses financements, au développement des infrastructures destinées aux modes ...[+++]

5. betont, dass eine hochwertige Infrastruktur eine wichtige Voraussetzung für den Ausbau der Binnenschifffahrt und der Binnenhäfen und deren Integration in das transeuropäische Verkehrsnetz ist, fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle wichtigen Verkehrsengpässe in den anzunehmenden Umsetzungsplänen für die Korridore zu berücksichtigen, und betont, dass die Fazilität „Connecting Europe“ vorrangig auf die Finanzierung der Schaffung der Infrastruktur für die umweltfreundlicheren Verkehrsträger wie die Binnenschifffahrt ausgerichtet ist;


5. met l'accent sur l'importance que revêt la qualité des infrastructures, condition essentielle au développement du transport par voies navigables et des ports fluviaux et à leur intégration dans le réseau transeuropéen de transport; demande à la Commission et aux États membres d'incorporer, dans les plans de mise en œuvre des corridors qu'ils adopteront, tous les goulets d'étranglement importants, et souligne que le mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) accorde la priorité, dans ses financements, au développement des infrastructures destinées aux modes ...[+++]

5. betont, dass eine hochwertige Infrastruktur eine wichtige Voraussetzung für den Ausbau der Binnenschifffahrt und der Binnenhäfen und deren Integration in das transeuropäische Verkehrsnetz ist, fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle wichtigen Verkehrsengpässe in den anzunehmenden Umsetzungsplänen für die Korridore zu berücksichtigen, und betont, dass die Fazilität „Connecting Europe“ vorrangig auf die Finanzierung der Schaffung der Infrastruktur für die umweltfreundlicheren Verkehrsträger wie die Binnenschifffahrt ausgerichtet ist;


w