Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration des ponts et chaussées
Ingénieur civil dipl. constr. chaussées
Ingénieur des ponts et chaussées
Ingénieur principal des ponts et chaussées
Ingénieure civile dipl. constr.chaussées
OPC
Office cantonal des ponts et chaussées
Office des ponts et chaussées
Ponts et Chaussées
Service des ponts et chaussées
Technicien des ponts et chaussées
Technicienne des ponts et chaussées

Übersetzung für "Ingénieur des ponts et chaussées " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur des ponts et chaussées

Ingenieur der Brücken- und Straßenbauverwaltung


Office cantonal des ponts et chaussées | Office des ponts et chaussées | OPC [Abbr.]

kantonales Tiefbauamt | Tiefbauamt | Tiefbauamt des Kantons Bern | TBA [Abbr.]


technicien des ponts et chaussées | technicienne des ponts et chaussées

Tiefbautechniker | Tiefbautechnikerin


administration des ponts et chaussées | Ponts et Chaussées

Straßenbaubehörde


ingénieur principal des ponts et chaussées-chef de service

dienstleitender Hauptingenieur der Brücken- und Straßenbauverwaltung


ingénieur principal des ponts et chaussées

Hauptingenieur der Brücken- und Straßenbauverwaltung


ingénieur civil dipl. constr. chaussées | ingénieure civile dipl. constr.chaussées

Strassenbauingenieur ETH | Strassenbauingenieurin ETH


technicien des ponts et chaussées | technicienne des ponts et chaussées

Tiefbautechniker | Tiefbautechnikerin


office des ponts et chaussées | service des ponts et chaussées

Tiefbauamt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est du transport routier, les dégâts englobent la destruction de ponts emportés par les flots ou des perturbations sur les ponts, des glissements de terrain, l'érosion des accotements, des fissures sur les chaussées et l'envasement des tunnels de drainage.

Im Straßenverkehr reicht das Ausmaß der Schäden von der Zerstörung oder Beschädigung von Brücken, Erdrutschen, Unterspülung von Straßenrändern, Rissen im Straßenpflaster bis hin zur Verschlammung von Entwässerungstunneln.


Le projet comportait le remplacement de 0,8 km de la chaussée à deux voies existante, la construction d'un pont, de trois ronds-points et la création ou l'aménagement de routes de voies de raccordement.

Hierzu gehören der Umbau einer 0,8 km langen Strecke der bestehenden zwei spurigen Fahrbahn, der Bau einer Brücke, die Einrichtung von drei Verkehrskreiseln sowie neue und ausgebaute Zufahrtstraßen.


c) les installations ou constructions dans la conception desquels les techniques de l'ingénieur ont une part prépondérante tels que les équipements de production, de stockage, de manutention, les bandes transporteuses, les portiques, les tuyauteries, les ponts roulants, les tours de stockage, les silos, les filtres extérieurs.

c) Anlagen oder Bauwerke, bei deren Entwurf die Ingenieurtechnik eine wesentliche Rolle spielt: Produktionsanlagen, Lageranlagen, Umschlag- und Transportanlagen, Förderbänder, Portalkrananlagen, Leitungen, Laufkräne, Lagertürme, Silos, Außenfilteranlagen.


a) les travaux pour lesquels les techniques de l'ingénieur ont une part prépondérante tels que les ponts et tunnels, routes, parkings, voies ferrées, métro et tout transport à supports fixes, pistes des aérodromes, ouvrages hydrauliques, barrages, canaux, ports et marines, captage des eaux, lignes électriques, pylônes, mâts, turbines, gazoducs, oléoducs, pipe-lines, télécommunication;

a) Arbeiten, bei denen die Ingenieurtechnik eine wichtige Rolle spielt, wie z.B. Brücken und Tunnels, Straßen, Parkplätze, Eisenbahngleise, Untergrundbahnen und alle Transportwege mit fester Unterlage, Start-/Landebahnen in Flughäfen, Wasserwerke, Talsperren, Kanäle, Häfen und Jachthäfen, Wasserfassungen, elektrische Leitungen, (Gitter-)Masten, Turbinen, Gasleitungen, Ölleitungen, Pipeline, Fernmeldeanlagen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) dans le Burnot, en aval du pont de la chaussée de Dinant à Rivière;

d) in dem Burnot flussabwärts von der Brücke der chaussée de Dinant in Rivière;


221. estime que les coûts de construction des chaussées dépendent également de la morphologie du terrain, des risques sismiques, des contraintes environnementales, archéologiques, culturelles et autres, ainsi que du nombre requis d'ouvrages de génie civil (comme les ponts ou les tunnels); estime que ces différents facteurs doivent être pris en compte par l'audit de la Cour des comptes;

221. ist der Auffassung, dass die Straßenbaukosten auch von der Bodenmorphologie, der Erdbebengefahr, ökologischen, archäologischen, kulturellen und sonstigen Einschränkungen sowie von der Zahl der erforderlichen Ingenieurbauten (wie Brücken und Tunnel) abhängen; vertritt die Auffassung, dass diese Variablen bei der Prüfung durch den Rechnungshof berücksichtigt werden sollten;


De la même façon - et ceci est le dernier point sur lequel je souhaite insister -, nous pouvons supposer que ce texte de loi, qui constitue pour certains des futurs États membres une partie de l’acquis qu’il leur reste à intégrer, nous a permis de créer, dans les futurs États membres de l’Union européenne, lesquels seront membres de plein droit à partir du 1er mai 2004, une base européenne à même d’assurer que leur réseau routier qui appartient au réseau transeuropéen bénéficiera lui aussi rapidement du degré de sécurité qui doit être garanti par les ingénieurs des ...[+++] et chaussées, comme nous le croyons à juste titre.

In ähnlicher Weise, und das ist ein letzter Punkt, den ich ausdrücklich ansprechen möchte, können wir davon ausgehen, dass wir in den künftigen Mitgliedsländern der Europäischen Union, die ab 1. Mai 2004 dieser Union als volle Mitglieder angehören werden, mit diesem Rechtstext, der für die neuen Mitglieder ja ein acquis ist, der sich noch in der Pipeline befindet, eine entsprechende Grundlage dafür geschaffen haben, dass auch diese Teile des gesamteuropäischen Straßennetzes möglichst rasch jenes Maß an Sicherheit anbieten werden, das die Straßenbauer, die Straßenerhalter und die Straßenüberwacher, wie wir zu Recht glauben, gewährleisten ...[+++]


L’évaluation a couvert les dommages aux biens et infrastructures publics, dans le domaine des transports (ponts et chaussées), de l’eau, de l’énergie, de la santé et de l’éducation.

Die Beurteilung erstreckte sich auf Schäden an öffentlichen Wirtschaftsgütern und Infrastruktureinrichtungen sowie in den Bereichen Verkehr (Straßen und Brücken), Wasserwirtschaft, Energie, Gesundheits- und Bildungswesen.


Les opérations militaires ont causé des dommages à des infrastructures vitales, surtout à Gaza - notamment à la centrale électrique, aux ponts et chaussées importants, ainsi qu’aux bâtiments officiels - et ont tué près de 300 Palestiniens, civils pour la plupart.

Durch die Militäroperationen haben insbesondere im Gazastreifen wesentliche Infrastruktureinrichtungen Schaden genommen, so etwa das Kraftwerk, wichtige Straßen und Brücken sowie Regierungsgebäude. Außerdem sind fast 300 Palästinenser, darunter größtenteils Zivilisten, ums Leben gekommen.


2° les fonctionnaires de rang A5 et A6 exerçant les fonctions d'ingénieur des Ponts et Chaussées et d'ingénieur industriel;

2° die Beamten des Dienstranges A5 und A6, die das Amt eines Ingenieurs des Brücken- und Strassenbauamtes und eines Industrieingenieurs bekleiden;


w