Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieur de machines
Ingénieur en installations frigorifiques
Ingénieur en machines de bateaux
Ingénieur en machines frigorifiques
Ingénieur machines tournantes
Ingénieur-mécanicien
Ingénieure de machines
Ingénieure en installations frigorifiques
Ingénieure en machines de bateaux
Ingénieure en machines frigorifiques
Ingénieure machines d’emballage
Ingénieure machines tournantes
Ingénieure-mécanicienne

Übersetzung für "Ingénieur en machines frigorifiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur en machines frigorifiques | ingénieure en machines frigorifiques

Kältemaschineningenieur | Kältemaschineningenieurin


ingénieur en machines frigorifiques | ingénieure en machines frigorifiques

Kältemaschineningenieur | Kältemaschineningenieurin


ingénieur en installations frigorifiques | ingénieure en installations frigorifiques

Kühlanlageningenieur | Kühlanlageningenieurin


ingénieur en installations frigorifiques | ingénieure en installations frigorifiques

Kühlanlageningenieur | Kühlanlageningenieurin


ingénieur-mécanicien | ingénieure-mécanicienne | ingénieur de machines | ingénieure de machines

Maschineningenieur | Maschineningenieurin


ingénieur en machines de bateaux | ingénieure en machines de bateaux

Schiffsmaschineningenieur | Schiffsmaschineningenieurin


ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage/ingénieure mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur machines d’emballage/ingénieure machines d’emballage | ingénieure machines d’emballage

Ingenieur Verpackungstechnik | Ingenieurin Verpackungsmaschinen | Ingenieur Verpackungsmaschinen/Ingenieurin Verpackungsmaschinen | Ingenieurin Verpackungstechnik


ingénieur machines tournantes | ingénieur machines tournantes/ingénieure machines tournantes | ingénieure machines tournantes

Ingenieur für rotatorisch angetriebene Betriebsmittel | Ingenieur Rotating Equipment | Ingenieur Rotating Equipment/Ingenieurin Rotating Equipment | Ingenieurin Rotating Equipment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il aidera les entreprises de l'UE à exporter des équipements, des machines et des logiciels en les autorisant à détacher des ingénieurs de maintenance et d'autres spécialistes en vue de fournir des services après-vente et des services connexes ainsi qu'une assistance.

Damit werden sich den EU-Unternehmen bessere Chancen eröffnen, um Ausrüstungsgüter, Maschinen oder Software zu exportieren, weil sie Ingenieure und andere Spezialisten für die Erbringung von Wartungs-, Service- oder anderen verbundenen Dienstleistungen und Unterstützungsdiensten entsenden können.


Il aidera les entreprises de l’UE à exporter des équipements, des machines et des logiciels en les autorisant à détacher des ingénieurs de maintenance et autres spécialistes en vue de fournir des services après-vente et des services connexes ainsi qu'une assistance.

Damit werden sich den EU-Unternehmen bessere Chancen eröffnen, um Ausrüstungsgüter, Maschinen oder Software zu exportieren, weil sie Ingenieure und andere Spezialisten für die Erbringung von Wartungs-, Service- oder anderen verbundenen Dienstleistungen und Unterstützungsdiensten entsenden können.


Nous devons avoir pour but que, chaque matin, les ingénieurs de l’Europe se lèvent avec, en perspective, le plaisir de s’atteler à construire des machines qui fonctionnent plus efficacement dans ce monde et permettent à nos enfants de faire une utilisation plus efficace des matières premières.

Unser Ziel muss sein, dass die Ingenieure in Europa jeden Morgen mit großer Freude aufstehen und versuchen, effizientere Maschinen in dieser Welt zu bauen, um die Rohstoffe unserer Kinder besser und wesentlich effizienter zu nutzen.


(H) considérant que les travailleurs licenciés sont diplômés, hautement qualifiés ou spécialisés: 23,08% d'entre eux sont des techniciens de l'ingénierie, 22,26% des ingénieurs, 22,91% des manœuvres des industries manufacturières et 21,60% des conducteurs d'installations et de machines;

(H) in der Erwägung, dass es sich bei den entlassenen Arbeitnehmern, um hochqualifizierte, spezialisierte und gut ausgebildete Arbeitskräfte handelt: 23,08 % sind ingenieurwissenschaftliche Techniker, 22,26 % Ingenieure, 22,91 % Arbeitskräfte im Bereich der Fertigung und 21,60 % Maschinenbediener und Montierer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a pour activité la fabrication, la vente, l'installation, l'intégration et l'entretien de machines frigorifiques (refroidisseurs de liquides) pour la production non polluante de froid à partir d'ammoniac liquéfié.

Das Unternehmen ist in Herstellung, Vertrieb, Montage, Einbau und Wartung von Kältemaschinen (Flüssigkühlsätzen) zur umweltverträglichen Kälteerzeugung auf Ammoniakbasis aktiv.


p) une installation permettant l'approvisionnement en eau exclusivement potable sous pression et en quantité suffisante ; toutefois, à titre exceptionnel, l'utilisation d'eau non potable, pour la production de la vapeur est autorisée, sous réserve que les conduites installées à cet effet ne permettent pas l'utilisation de cette eau à d'autres fins. Par ailleurs, peut-être autorisée, à titre exceptionnel, l'utilisation d'eau non potable pour le refroidissement des machines frigorifiques.

p) eine Anlage zur Wasserversorgung, die in ausreichender Menge ausschließlich Trinkwasser liefert, das unter Druck steht ; für die Erzeugung von Dampf ist jedoch die Verwendung von Wasser, das Trinkwassereigenschaften nicht besitzt, ausnahmsweise unter der Bedingung erlaubt, daß die hierfür gelegten Leitungen eine anderweitige Verwendung des Wassers nicht zulassen. Ferner ist in Ausnahmefällen die Verwendung von Wasser, das Trinkwassereigenschaften nicht besitzt, zur Kühlung der Kühlmaschinen zulässig.


n) une installation permettant l'approvisionnement en eau exclusivement potable sous pression et en quantité suffisante ; toutefois, à titre exceptionnel, l'utilisation d'eau non potable pour la production de la vapeur est autorisée, sous réserve que les conduites installées à cet effet ne permettent pas l'utilisation de cette eau à d'autres fins. Par ailleurs peut être autorisée, à titre exceptionnel, l'utilisation d'eau non potable pour le refroidissement des machines frigorifiques.

n) eine Anlage zur Wasserversorgung, die in ausreichender Menge ausschließlich Trinkwasser liefert, das unter Druck steht ; für die Erzeugung von Dampf ist jedoch die Verwendung von Wasser, das Trinkwassereigenschaften nicht besitzt, ausnahmsweise unter der Bedingung erlaubt, daß die hierfür gelegten Leitungen eine anderweitige Verwendung des Wassers nicht zulassen ; ferner ist ausnahmsweise die Verwendung von Wasser, das Trinkwassereigenschaften nicht besitzt, zur Kühlung der Kühlmaschinen zulässig.


Par ailleurs peut être autorisée, à titre exceptionnel, l'utilisation d'eau non potable pour le refroidissement des machines frigorifiques.

Ferner ist ausnahmsweise die Verwendung von Wasser, das Trinkwassereigenschaften nicht besitzt, zur Kühlung der Kühlmaschinen zulässig.


«une installation permettant l'approvisionnement en eau exclusivement potable sous pression et en quantité suffisante ; toutefois, à titre exceptionnel, l'utilisation d'eau non potable pour la production de la vapeur est autorisée, sous réserve que les conduites installées à cet effet ne permettent pas l'utilisation de cette eau à d'autres fins ; par ailleurs peut être autorisée, à titre exceptionnel, l'utilisation d'eau non potable pour le refroidissement des machines frigorifiques.

"eine Anlage zur Wasserversorgung, die in ausreichender Menge ausschließlich Trinkwasser liefert, das unter Druck steht ; für die Erzeugung von Dampf ist jedoch die Verwendung von Wasser, das Trinkwassereigenschaften nicht besitzt, ausnahmsweise unter der Bedingung erlaubt, daß die hierfür gelegten Leitungen eine anderweitige Verwendung des Wassers nicht zulassen ; ferner ist in Ausnahmefällen die Verwendung von Wasser, das Trinkwassereigenschaften nicht besitzt, zur Kühlung der Kühlmaschinen zulässig.


La plupart des investissements sont relatifs à la construction de criées et de centres de distribution du poisson, de machines à glace, d'installations pour le stockage frigorifique, de bâtiments pour le stockage du matériel de pêche et d'installations visant à améliorer des conditions d'appui aux activités des navires de pêche.

Ziel ist die Verbesserung der Produktions-, Anlandungs- und Vermarktungsbedingungen für Fischereierzeugnisse. Die meisten Investitionen betreffen den Bau von Versteigerungshallen und Vertriebszentren für Fisch, Eismaschinen, Einrichtungen für die Kühllagerung, Gebäude für die Lagerung des Fanggeräts und Einrichtungen zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Tätigkeit der Fischereifahrzeuge.


w