Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin de fer
Consultante ferroviaire
Ingénieur ETS en arboriculture et viticulture
Ingénieur ETS en électrotechnique
Ingénieur ferroviaire
Ingénieur ferroviaire matériel roulant
Ingénieure ETS en arboriculture et viticulture
Ingénieure ETS en électrotechnique
Ingénieure d’études ferroviaire
Ingénieure ferroviaire
Inspecteur infrastructures ferroviaires
Inspectrice infrastructures ferroviaires
Liaison ferroviaire
Protocole chemins de fer
Protocole ferroviaire
Protocole ferroviaire de Luxembourg
RTEFF
RTFF
Réseau trans-européen de fret ferroviaire
Réseau transeuropéen de fret ferroviaire
Technicien en génie ferroviaire matériel roulant
Technicienne en génie ferroviaire matériel roulant
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer

Übersetzung für "Ingénieur ferroviaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur ferroviaire matériel roulant | technicien en génie ferroviaire matériel roulant | technicien en génie ferroviaire matériel roulant/technicienne en génie ferroviaire matériel roulant | technicienne en génie ferroviaire matériel roulant

Schienenfahrzeugbautechniker | Technikerin Schienenfahrzeugbau | Schienenfahrzeugbautechniker/Schienenfahrzeugbautechnikerin | Techniker Schienenfahrzeugbau


ingénieur ferroviaire | ingénieure ferroviaire

Bahningenieur | Bahningenieurin


ingénieur ferroviaire | ingénieure ferroviaire

Bahningenieur | Bahningenieurin


consultante ferroviaire | ingénieur d’études ferroviaire/ingénieure d’études ferroviaire | ingénieure d’études ferroviaire | ingénieure ferroviaire/ingénieure ferroviaire

Projektingenieurin Bahn | Projektingenieur Bahn | Projektingenieur Bahn/Projektingenieurin Bahn


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

Schienentransport [ Beförderung auf dem Schienenweg | Beförderung im Eisenbahnverkehr | Eisenbahn | Eisenbahnverbindung | Eisenbahnverkehr ]


inspectrice infrastructures ferroviaires | inspecteur infrastructures ferroviaires | inspecteur infrastructures ferroviaires/inspectrice infrastructures ferroviaires

Kontrolleur für Eisenbahninfrastruktur | Kontrolleur für Eisenbahninfrastruktur/Kontrolleurin für Eisenbahninfrastruktur | Kontrolleurin für Eisenbahninfrastruktur


protocole chemins de fer | protocole de Luxembourg portant sur les questions spécifiques au matériel roulant ferroviaire à la convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles | protocole ferroviaire | protocole ferroviaire de Luxembourg

Protokoll von Luxemburg zum Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglichen Ausrüstungen betreffend Besonderheiten des rollenden Eisenbahnmaterials | Protokoll von Luxemburg [Abbr.]


réseau ferroviaire trans-européen pour le transport de marchandises | Réseau transeuropéen de fret ferroviaire | réseau trans-européen de fret ferroviaire | RTEFF [Abbr.] | RTFF [Abbr.]

Transeuropäisches Schienengüternetz | TESGN [Abbr.]


ingénieur ETS en arboriculture, viticulture et production de fruits (1) | ingénieure ETS en arboriculture, viticulture et production de fruits (2) | ingénieur ETS en arboriculture et viticulture (3) | ingénieure ETS en arboriculture et viticulture (4)

Ingenieur HTL, Obst- und Rebbau | Ingenieurin HTL, Obst- und Rebbau


ingénieur ETS en électrotechnique (1) | ingénieure ETS en électrotechnique (2) | ingénieur en électrotechnique, ETS (3) | ingénieure en électrotechnique, ETS (4)

Ingenieur HTL, Elektrotechnik | Ingenieurin HTL, Elektrotechnik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que M. Guy Vernieuwe siège actuellement dans la Commission d'agrément, qu'il est ingénieur civil AIM 1978, membre de la CRAT depuis 1994, membre de la CCAT de Gembloux depuis 2002, spécialiste du transport ferroviaire et responsable de la cellule des grands projets (TGV, RER,..) à la S.N.C. B. depuis 2003;

Dass Herr Guy Vernieuwe zur Zeit in dem Zulassungsausschuss sitzt, dass er Zivilingenieur AIM 1978, seit 1994 Mitglied des RARO, seit 2002 Mitglied des KBRA Gembloux, seit 2003 Spezialist für den Eisenbahntransport und verantwortlich für die Zelle der grossen Projekte (Hochgeschwindigkeitszug, RER- Nahverkehrsnetz,..) in der NEBG ist;


w