Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de brevets
Consultant en propriété industrielle
Ingénieur
Ingénieur au bureau de brevets
Ingénieur brevets
Ingénieur de bureau d'études
Ingénieure au bureau de brevets
Ingénieure brevets
Ingénieure de bureau d'études

Übersetzung für "Ingénieure au bureau de brevets " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur au bureau de brevets | ingénieure au bureau de brevets

Patentamtsingenieur | Patentamtsingenieurin


ingénieur au bureau de brevets | ingénieure au bureau de brevets

Patentamtsingenieur | Patentamtsingenieurin


ingénieur de bureau d'études | ingénieure de bureau d'études

Entwicklungsingenieur | Entwicklungsingenieurin


ingénieur de bureau d'études | ingénieure de bureau d'études

Entwicklungsingenieur | Entwicklungsingenieurin




Ingénieur (e) s géomètres breveté (e) s en 2004

Patentierung von Ingenieur-Geometerinnen und -Geometern 2004


consultant en propriété industrielle | ingénieur brevets | ingénieur brevets/ingénieure brevets | ingénieure brevets

Patentingenieurin | Patentingenieur | Patentingenieur/Patentingenieurin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La législation autrichienne soumet les professions réglementées à une série d'exigences: des exigences en matière de siège pour les architectes, les ingénieurs et les agents en brevets; des exigences relatives à la forme juridique et des exigences excessives en matière de détention du capital pour les architectes, les ingénieurs, les agents en brevets et les vétérinaires; ainsi que des restrictions liées aux entreprises pluridisciplinaires pour les architectes, ingénieurs et agents en brevets.

In der österreichischen Rechtsetzung gibt es eine Reihe von Vorschriften über reglementierte Berufe: – Anforderungen an den Sitz für Architekten, Ingenieure und Patentanwälte, – übermäßige Anforderungen an die Beteiligung am Gesellschaftsvermögen für Architekten, Ingenieure, Patentanwälte und Tierärzte, – Beschränkungen multidisziplinärer Tätigkeiten für Architektur- und Ingenieurbüros sowie Patentanwaltskanzleien.


Aujourd'hui, la Commission a décidé d'intenter une action contre l'Autriche devant la Cour de justice de l'Union européenne en raison des règles trop restrictives de la libre prestation de services par les architectes, les ingénieurs, les agents en brevets et les vétérinaires.

Heute hat die Kommission beschlossen, Österreich wegen allzu restriktiver Bestimmungen für die Erbringung von Dienstleistungen durch Architekten, Ingenieure, Patentanwälte und Tierärzte vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.


- des exigences relatives à la forme juridique et des exigences excessives en matière de détention du capital pour les architectes, les ingénieurs, les agents en brevets et les vétérinaires; ainsi que

– übermäßige Anforderungen an die Beteiligung am Gesellschaftsvermögen für Architekten, Ingenieure, Patentanwälte und Tierärzte,


- des restrictions liées aux entreprises pluridisciplinaires pour les architectes, ingénieurs et agents en brevets.

– Beschränkungen multidisziplinärer Tätigkeiten für Architektur- und Ingenieurbüros sowie Patentanwaltskanzleien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les exigences en matière de siège pour les agents en brevets, les exigences relatives à la forme juridique et les exigences excessives en matière de détention du capital pour les architectes, les ingénieurs, les agents en brevets et les vétérinaires, ainsi que les restrictions liées aux entreprises pluridisciplinaires pour les architectes, ingénieurs et agents en brevets en Autriche,

– in Österreich Anforderungen an den Sitz von Patentanwaltsgesellschaften, übermäßige Anforderungen an die Beteiligung am Gesellschaftsvermögen für Gesellschaften von Ziviltechnikern (Architekten, Zivilingenieure und Ingenieurskonsultenten) Patentanwälten und Tierärzten, sowie Beschränkungen multidisziplinärer Tätigkeiten für Gesellschaften von Ziviltechnikern und Patentanwälten;


La Commission demande donc à ces États membres d’adapter leurs dispositions concernant les exigences en matière de détention du capital et les interdictions liées aux pratiques pluridisciplinaires (pour les architectes et ingénieurs en Autriche, à Chypre et à Malte et pour les agents en brevets en Autriche) et à abroger leurs tarifs minimaux obligatoires (pour les «procuradores» en Espagne, les architectes, les ingénieurs et les conseillers fiscaux en Allemagne, les agents en brevets en Pologne et les vétérinaires en Autriche).

Die Kommission fordert daher diese Mitgliedstaaten auf, ihre Bestimmungen über die Beteiligung an einer Gesellschaft und die Verbote der berufsübergreifenden Zusammenarbeit (für Architekten und Ingenieure in Malta, Österreich und Zypern sowie für Patentanwälte in Österreich) zu ändern und die verbindlichen Mindestpreise (für „Procuradores“ in Spanien, Architekten, Ingenieure und Steuerberater in Deutschland, Patentanwälte in Polen und Tierärzte in Österreich) aufzuheben.


Патентно ведомство на Република България (Bureau des brevets de la République de Bulgarie)

Патентно ведомство на Република България (Patentamt der Republik Bulgarien)


La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice à l'encontre de la France, de l'Allemagne, de l'Italie et du Portugal pour restrictions aux services des laboratoires médicaux, conseils en brevets, ingénieurs et entreprises de sécurité privées respectivement, dont elle considère qu'elles constituent une infraction aux règles du traité CE relatives à la liberté de prestation de services (Article 49) et à la liberté d'établissement (Article 43).

Die Europäische Kommission wird Frankreich, Deutschland, Italien und Portugal wegen Beschränkung der Dienstleistungsfreiheit von medizinischen Labors, Patentanwälten, Ingenieuren bzw. privaten Sicherheitsdiensten vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften verklagen. Sie sieht in diesen Beschränkungen einen Verstoß gegen die Vorschriften des EG-Vertrags über den freien Dienstleistungsverkehr (Artikel 49) und die Niederlassungsfreiheit (Artikel 43).


Certaines dispositions du Décret sur les agents en brevets pour l'exercice de cette profession (nationalité, domicile, ouverture d'un bureau), ainsi que l'obligation pour les agents établis dans d'autres États membres de se faire représenter par un "agent en brevets du pays" pour pouvoir participer à une procédure devant l'Office des Brevets, ne sont pas compatible avec les principes de liberté d'établissement et de libre prestation de services (articles 43 et 49 du Traité CE) .

Einige Bestimmungen der deutschen Patentanwaltsordnung (Staatsangehörigkeit, Wohnsitz, Einrichtung einer Kanzlei in Deutschland) sowie die Vorschrift, die besagt, daß in anderen Mitgliedstaaten niedergelassene Patentanwälte an einem Verfahren vor dem Patentamt nur teilnehmen können, wenn sie im Inland einen Vertreter bestellt haben, verstoßen gegen die Grundsätze der Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit (Artikel 43 bzw. 49 des EG-Vertrages).


Même si l'exigence de la nationalité allemande, d'un domicile ou de l'ouverture d'un bureau ne paraissent pas des conditions requises de la part des ressortissants communautaires, leur maintien dans le Décret sur les agents en brevets ne satisfait pas le principe de sécurité juridique.

Auch wenn die Vorschriften über die Staatsangehörigkeit, den Wohnsitz in Deutschland und die Einrichtung einer Kanzlei in Deutschland offenbar auf Angehörige anderer EU-Mitgliedstaaten keine Anwendung finden, so läuft die Beibehaltung dieser Bestimmungen in der Patentanwaltsordnung doch dem Grundsatz der Rechtssicherheit zuwider.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Ingénieure au bureau de brevets ->

Date index: 2022-09-29
w