Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieur des télécommunications
Ingénieur des télécommunications dipl.
Ingénieur en télécommunications ETS
Ingénieur thermicien
Ingénieur télécom
Ingénieure de maintenance industrielle
Ingénieure des systèmes de télécommunications
Ingénieure des télécommunications
Ingénieure des télécommunications dipl.
Ingénieure en télécommunications
Ingénieure en télécommunications ETS
Technologie des télécommunications
Télécommunication

Übersetzung für "Ingénieure en télécommunications " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur télécom | ingénieure en télécommunications | ingénieur de télécommunications/ingénieure de télécommunications | ingénieure des systèmes de télécommunications

Ingenieurin für Telekommunikation | Telekommunikationsentwicklerin | Telekommunikationsingenieur | Telekommunikationsingenieurin/Telekommunikationsingenieur


ingénieur des télécommunications | ingénieure des télécommunications

Fernmeldeingenieur | Fernmeldeingenieurin


ingénieur en télécommunications ETS | ingénieure en télécommunications ETS

Telecom-Ingenieur HTL | Telecom-Ingenieurin HTL


ingénieur ETS,télécommunications | ingénieure ETS,télécommunications

Ingenieur HTL,Telecom | Ingenieurin HTL,Telecom


ingénieur ETS, télécommunications | ingénieure ETS, télécommunications

Ingenieur HTL, Telecom | Ingenieurin HTL, Telecom


ingénieur des télécommunications | ingénieure des télécommunications

Fernmeldeingenieur | Fernmeldeingenieurin


ingénieur des télécommunications dipl. | ingénieure des télécommunications dipl.

Nachrichteningenieur ETH | Nachrichteningenieurin ETH


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

Betriebsingenieur | Wartungsingenieurin | Betriebsingenieurin | Wartungsingenieur/Wartungsingenieurin


ingénieur frigoriste/ingénieure frigoriste | ingénieur thermicien/ingénieure thermicienne | ingénieur en génie climatique/ingénieure en génie climatique | ingénieur thermicien

Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung/Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung


télécommunication [ technologie des télécommunications ]

Telekommunikation [ Fernmeldetechnologie | Fernmeldewesen | Nachrichtenübermittlung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) les travaux pour lesquels les techniques de l'ingénieur ont une part prépondérante tels que les ponts et tunnels, routes, parkings, voies ferrées, métro et tout transport à supports fixes, pistes des aérodromes, ouvrages hydrauliques, barrages, canaux, ports et marines, captage des eaux, lignes électriques, pylônes, mâts, turbines, gazoducs, oléoducs, pipe-lines, télécommunication;

a) Arbeiten, bei denen die Ingenieurtechnik eine wichtige Rolle spielt, wie z.B. Brücken und Tunnels, Straßen, Parkplätze, Eisenbahngleise, Untergrundbahnen und alle Transportwege mit fester Unterlage, Start-/Landebahnen in Flughäfen, Wasserwerke, Talsperren, Kanäle, Häfen und Jachthäfen, Wasserfassungen, elektrische Leitungen, (Gitter-)Masten, Turbinen, Gasleitungen, Ölleitungen, Pipeline, Fernmeldeanlagen;


9. ingénieurs civils, option électricité, mécanique, physique, métallurgie, électromécanique, électronique et télécommunications

9. Zivilingenieur, Fachrichtung Elektrizität, Mechanik, Physik, Metallurgie, Elektromechanik, Elektronik und Telekommunikation


- Métier 9 : ingénieur civil, option électricité, mécanique, physique, métallurgie, électromécanique, électronique et télécommunication.

- Beruf 9: Zivilingenieur, Fachrichtung Elektrizität, Mechanik, Physik, Metallurgie, Elektromechanik, Elektronik und Telekommunikation.


- Métier 25 : ingénieur industriel, option électricité, mécanique, électromécanique, électronique et télécommunications.

- Beruf 25: Industrieingenieur, Fachrichtung Elektrizität, Mechanik, Elektromechanik, Elektronik und Telekommunikation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[26] CEN: Comité européen de normalisation ISO: International Organization for Standardization (Organisation internationale de normalisation). SAE: Society of Automotive Engineers (Société des ingénieurs de l’automobile) IEEE: Institute of Electrical and Electronics Engineers (Institut des ingénieurs électriciens et électroniciens). ETSI: European Telecommunications Standards Institute (Institut européen des normes de télécommunications)

[26] CEN: Europäisches Komitee für Normung (Comité Européen de Normalisation); ISO: Internationale Organisation für Normung (International Organisation for Standardisation); SAE: Society of Automotive Engineers (Internationaler Verband der Automobilingenieure); IEEE: Institute of Electrical and Electronic Engineers (Berufsverband der Elektrotechnik- und Informationstechnik-Ingenieure); ETSI: Europäisches Institut für Telekommunikationsnormen (European Telecommunications Standards Institute).


[26] CEN: Comité européen de normalisation ISO: International Organization for Standardization (Organisation internationale de normalisation). SAE: Society of Automotive Engineers (Société des ingénieurs de l’automobile) IEEE: Institute of Electrical and Electronics Engineers (Institut des ingénieurs électriciens et électroniciens). ETSI: European Telecommunications Standards Institute (Institut européen des normes de télécommunications)

[26] CEN: Europäisches Komitee für Normung (Comité Européen de Normalisation); ISO: Internationale Organisation für Normung (International Organisation for Standardisation); SAE: Society of Automotive Engineers (Internationaler Verband der Automobilingenieure); IEEE: Institute of Electrical and Electronic Engineers (Berufsverband der Elektrotechnik- und Informationstechnik-Ingenieure); ETSI: Europäisches Institut für Telekommunikationsnormen (European Telecommunications Standards Institute).


Une autre barrière à l'innovation et au changement est la pénurie de travailleurs qualifiés, tels les ingénieurs en informatique et en télécommunications.

Ein weiteres Hemmnis für Innovation und Wandel ist der Mangel an qualifizierten Fachkräften wie Ingenieuren für Datenverarbeitung und Telekommunikation.


De même on envisage deux mesures d'amélioration de l'environnement, comme le transfert de deux dépôts de combustible de l'entreprise publique CAMPSA à l'extérieur de la ville, ce qui suppose la récupération de l'espace correspondant qui sera destiné à la création de zones vertes, et l'exécution du Plan d'Assainissement Intégral de Malaga. e) "Valorisation des ressources humaines" avec des mesures comme la construction des Ecoles Supérieures d'Ingénieurs de Télécommunications, Ingénieurs Industriels et Informatiques, la création d'un campus d'Etudes Touristiques et Hotelières, d'un Centre de Formation Occupationnelle et d'un hôtel-école.

Ausserdem sind zwei Massnahmen zur Verbesserung der Umwelt geplant: Verlagerung zweier Treibstofflager des oeffentlichen Unternehmens CAMPSA ausserhalb der Stadt und die Einrichtung von Gruenanlagen auf dem frei gewordenen Gelaende sowie der Bau des geplanten umfassenden Kanalisationsnetzes in Malaga. e) "Erschliessung des Humankapitals": Massnahmen wie der Bau von Fachhochschulen fuer Telekommunikation, Industrietechnik und Informatik, die Einrichtung einer Touristik- und Hotelfachschule, eines Berufsschulzentrums und eines Schulhotels.


Les projets sélectionnés concernent principalement la physique, l'astronomie et l'astrophysique, suivis par les sciences de la vie (20 %), les sciences de la terre, l'environnement et l'énergie (16 %), les sciences de l'ingénieur, l'aéronautique et l'espace (15 %), la chimie (9 %), l'économie, les sciences sociales et humaines (9 %) ainsi que les mathématiques, les technologies de l'information et les télécommunications (8 %).

Die ausgewählten Vorhaben stammen hauptsächlich aus den Bereichen Physik, Astronomie und Astrophysik, gefolgt von Biowissenschaften (20 %), Geowissenschaften, Umwelt und Energie (16 %), Ingenieurwissenschaften, Luft- und Raumfahrt (15 %), Chemie (9 %), Wirtschafts-, Gesellschafts- und Geisteswissenschaften (9 %) sowie Mathematik, Informations- und Telekommunikationstechnologien (8 %).


w