Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assimilation sociale
Inclusion sociale
Initiative d'insertion sociale
Insertion sociale
Insertion sociale
Insertion sociale des personnes handicapées
Intégration dans la société
Intégration sociale
Intégration sociale
Intégration sociale des personnes handicapées
Lutte contre l'exclusion
Prestation d'insertion sociale
Prestation d'intégration sociale
économie d'insertion
économie favorable à l'insertion sociale
économie fondée sur l'intégration sociale
économie sociale d'insertion

Übersetzung für "Initiative d'insertion sociale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
initiative d'insertion sociale

Initiative zur sozialen Eingliederung


économie d'insertion | économie favorable à l'insertion sociale | économie fondée sur l'intégration sociale

integrative Wirtschaft


intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


prestation d'insertion sociale | prestation d'intégration sociale

Angebot zur sozialen Integration




insertion sociale | intégration sociale

soziale Integration


insertion sociale des personnes handicapées | intégration sociale des personnes handicapées

Integration von Menschen mit Behinderung | soziale Eingliederung von Menschen mit Behinderungen




insertion sociale (1) | intégration sociale (2)

soziale Integration


économie sociale d'insertion

Eingliederungssozialwirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 28. § 1. Les services de CPAS qui organisent des initiatives en matière d'économie sociale d'insertion reconnus en vertu de l'article 2, 4°, de l'arrêté ministériel du 10 octobre 2004 établissant la liste des initiatives d'économie sociale en vue de l'octroi d'une subvention majorée de l'Etat aux centres publics d'action sociale pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale dans l'économie sociale sont considérées com ...[+++]

Art. 28 - § 1. Die Dienststellen des ÖZHZ, die Initiativen in Sachen Eingliederungssozialwirtschaft organisieren und die aufgrund des Artikels 2 Ziffer 4 des ministeriellen Erlasses vom 10. Oktober 2004 zur Aufstellung der Liste der sozialwirtschaftlichen Initiativen im Hinblick auf die Gewährung einer erhöhten Staatssubvention an die öffentlichen Sozialhilfezentren für spezifische sozialwirtschaftliche Initiativen zur sozialen Eingliederung anerkannt sind, gelten als zugelassene sozialwirtschaftliche Initiativen im Sinne des vorlie ...[+++]


Les projets pilotes et expériences innovatrices relatifs à l'économie sociale reconnus en vertu de l'article 2, 5° de l'arrêté ministériel du 10 octobre 2004 établissant la liste des initiatives d'économie sociale en vue de l'octroi d'une subvention majorée de l'Etat aux centres publics d'action sociale pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale dans l'économie sociales sont considérées comme agréées comme initiatives d'é ...[+++]

Die Pilotprojekte und innovativen Experimente bezüglich der Sozialwirtschaft, die aufgrund des Artikels 2 Ziffer 5 des ministeriellen Erlasses vom 10. Oktober 2004 zur Aufstellung der Liste der sozialwirtschaftlichen Initiativen im Hinblick auf die Gewährung einer erhöhten Staatssubvention an die öffentlichen Sozialhilfezentren für spezifische sozialwirtschaftliche Initiativen zur sozialen Eingliederung anerkannt sind, gelten als zugelassene sozialwirtschaftliche Initiativen im Sinne des vorliegenden Dekrets.


Art. 35. L'article 2, 5°, de l'arrêté ministériel du 10 octobre 2004 établissant la liste des initiatives d'économie sociale en vue de l'octroi d'une subvention majorée de l'Etat aux centres publics d'action sociale pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale dans l'économie sociale, est abrogé.

Art. 35 - Artikel 2 Ziffer 5 des ministeriellen Erlasses vom 10. Oktober 2004 zur Aufstellung der Liste der sozialwirtschaftlichen Initiativen im Hinblick auf die Gewährung einer erhöhten Staatssubvention an die öffentlichen Sozialhilfezentren für spezifische sozialwirtschaftliche Initiativen zur sozialen Eingliederung wird außer Kraft gesetzt.


Art. 34. L'article 2, 4°, de l'arrêté ministériel du 10 octobre 2004 établissant la liste des initiatives d'économie sociale en vue de l'octroi d'une subvention majorée de l'Etat aux centres publics d'action sociale pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale dans l'économie sociale, est abrogé.

Art. 34 - Artikel 2 Ziffer 4 des ministeriellen Erlasses vom 10. Oktober 2004 zur Aufstellung der Liste der sozialwirtschaftlichen Initiativen im Hinblick auf die Gewährung einer erhöhten Staatssubvention an die öffentlichen Sozialhilfezentren für spezifische sozialwirtschaftliche Initiativen zur sozialen Eingliederung wird außer Kraft gesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 31. L'article 1, 8°, de l'arrêté ministériel du 10 octobre 2004 établissant la liste des initiatives d'économie sociale en vue de l'octroi d'une subvention majorée de l'Etat aux centres publics d'action sociale pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale dans l'économie sociale, est remplacé par la disposition suivante :

Art. 31 - Artikel 1 Ziffer 8 des ministeriellen Erlasses vom 10. Oktober 2004 zur Aufstellung der Liste der sozialwirtschaftlichen Initiativen im Hinblick auf die Gewährung einer erhöhten Staatssubvention an die öffentlichen Sozialhilfezentren für spezifische sozialwirtschaftliche Initiativen zur sozialen Eingliederung wird durch folgende Bestimmung ersetzt:


C. considérant que le débat sur la flexicurité doit être situé dans le cadre des obligations qu'impose le traité en matière d'égalité entre l'homme et la femme et en matière de lutte contre les discriminations et dans le cadre d'initiatives portant sur la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, sur l'écart de rémunération entre sexes, sur la stratégie de Lisbonne dans le domaine de la croissance et de l'emploi - par rapport, notamment, à l'objectif d'un taux d'emploi féminin de 60% d'ici à 2010 -, sur les objectifs en matière de soins à l'enfance fixés par le Conseil européen de Barcelone (mars 2002) et sur la questio ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Flexicurity-Debatte im Kontext stehen muss mit den vertraglichen Verpflichtungen bezüglich Geschlechtergleichstellung und Nichtdiskriminierung sowie mit anderen Initiativen, die ausgerichtet sind auf die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben, die Beseitigung der geschlechtsbedingten Differenzen im Arbeitsentgelt, die Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung, insbesondere das Ziel einer 60 %igen Beschäftigungsquote für Frauen bis 2010, die vom Europäischen Rat in Barcelona im März 2002 formulierten Ziele bezüglich Kinderbetreuung und den demografischen Wandel; ferner in der Erwägung, dass ein ...[+++]


À cet égard, la Commission devrait renforcer et clarifier l'objectif initial de Lisbonne consistant à éradiquer la pauvreté en assignant clairement à l'UE l'objectif principal de réduire les niveaux de pauvreté calculés par rapport au PIB d'ici à 2010 et de développer un ensemble de critères d'insertion sociale en fonction desquels on pourra évaluer les résultats de la stratégie d'insertion sociale.

In diesem Zusammenhang sollte die Kommission das ursprüngliche Lissabon-Ziel, die Armut zu beseitigen, stärken und verdeutlichen, indem ein klar umrissenes Ziel für die EU festgelegt wird, das die Reduzierung des am BIP gemessenen Armutsniveaus bis 2010 und die Entwicklung eines Pakets von Normen für den Grad der sozialen Eingliederung beinhaltet, anhand deren die Resultate der Strategie zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung gemessen werden können.


20. appelle la Commission à renforcer et à clarifier l'objectif initial de Lisbonne consistant à éradiquer la pauvreté en assignant clairement à l'Union l'objectif principal consistant à réduire les niveaux de pauvreté calculés par rapport au PIB d'ici à 2010 et de développer un ensemble de critères d'insertion sociale en fonction desquels on pourra évaluer les résultats de la stratégie d'insertion sociale;

20. fordert die Kommission auf, das ursprüngliche Lissabonner Ziel der Beseitigung der Armut zu bestärken und zu verdeutlichen, indem ein klar umrissenes Ziel für die Europäische Union festgelegt wird, das die Reduzierung der am BIP gemessenen Armutsniveaus bis 2010 beinhaltet und die Entwicklung eines Pakets an Normen für den Grad der sozialen Eingliederung, anhand derer die Resultate der Strategie zur sozialen Eingliederung gemessen werden können;


26. invite la Commission à ajouter à son programme de travail des initiatives clés dans le domaine social, concernant en particulier l'insertion et la lutte contre la pauvreté; attend une évaluation des incidences du Fonds social européen, de l'insertion sociale et de l'absence de discrimination sexuelle;

26. fordert die Kommission auf, ihrem Arbeitsprogramm Schlüsselinitiativen im Sozialbereich, insbesondere bezüglich der sozialen Einbeziehung und der Bekämpfung der Armut hinzuzufügen; erwartet eine Evaluierung der Auswirkungen des Europäischen Sozialfonds, der sozialen Inklusion und der Gleichstellung der Geschlechter;


22. invite la Commission à faire appel aux réseaux européens existants pour les associations, les collectivités locales régionales et les initiatives de citoyens dans la perspective du développement, les entreprises sociales, les initiatives de citoyens en faveur du développement local, de l'économie, de l'insertion sociale et des initiatives d'emploi locales, à les valoriser et à les associer plus étroitement en tant que partenair ...[+++]

22. fordert die Kommission auf, bestehende europäische Netzwerke von Verbänden, lokalen Gebietskörperschaften, Bürgerinitiativen für lokale Entwicklung, Sozialunternehmen, Bürgerinitiativen für lokale Entwicklung, Wirtschaftsbelebung und soziale Eingliederung sowie von Initiativen zur Schaffung von Arbeitsplätzen aufzuwerten und zu nutzen und sie als Beratungspartner an der Erarbeitung und Bewertung von Initiativen zur lokalen Beschäftigung stärker zu beteiligen;


w