Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative sur les lacunes en matière de données

Übersetzung für "Initiative sur les lacunes en matière de données " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
initiative du G20 sur les lacunes en matière de données | initiative sur les lacunes en matière de données

Initiative der G-20-Staaten zu Datenlücken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'on peut par exemple citer la préférence historique des entreprises pour certains modes de financement, les caractéristiques des régimes de retraite, l’imposition de règles prudentielles et d'obstacles administratifs, certains aspects de la gouvernance des entreprises et du droit des sociétés, les lacunes en matière de données, les caractéristiques de nombreux systèmes fiscaux et le manque d'efficience des structures de marché.

Hierzu gehören zum Beispiel bei den Unternehmen gewachsene Vorlieben für bestimmte Finanzierungsformen, Merkmale der Altersversorgung, aufsichtsrechtliche Vorschriften und administrative Hürden, Aspekte der Corporate Governance und des Gesellschaftsrechts, Datenlücken und Merkmale der verschiedenen Steuersysteme sowie ineffiziente Marktstrukturen.


- la Commission et les États membres devraient coopérer à la mise au point d'outils de recherche et de modélisation avancés afin de pouvoir combler les lacunes en matière de données et de connaissances, de manière à mieux comprendre les implications complexes des changements sociaux, économiques et environnementaux en rapport avec les forêts (identification des seuils environnementaux par exemple).

- Die Kommission und die Mitgliedstaaten kooperieren in Bezug auf moderne Forschungs- und Modellierungsinstrumente, um Daten- und Wissenslücken zu schließen und die komplexen forstwirtschaftlichen Probleme im Zusammenhang mit sozialen, wirtschaftlichen und umweltbezogenen Veränderungen besser zu verstehen (z. B. durch die Ermittlung von umweltverträglichen Grenzwerten).


Pour combler les lacunes en matière de gestion des données de l'UE, la Commission a présenté des propositions relatives à l'échange des casiers judiciaires des ressortissants de pays tiers au moyen du système européen d'information sur les casiers judiciaires (ECRIS).

Um Lücken in der Datenverarbeitung durch die EU zu schließen, hat die Kommission Vorschläge über den Austausch von Strafregisterdaten von Drittstaatsangehörigen über das Europäische Strafregisterinformationssystem (ECRIS) vorgeschlagen.


Détermination des sources de données à utiliser, des lacunes en matière de données et des éventuels problèmes institutionnels liés à la fourniture de données, et solutions proposées.

Identifizierung zu nutzender Datenquellen, von Datenlücken sowie potenziellen institutionellen Problemen im Zusammenhang mit der Datenbereitstellung und Lösungsvorschlägen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit notamment des lacunes en matière de données et de connaissances, de la volatilité de la demande, de la forte saisonnalité, du manque de compétences adéquates et d'innovation et des difficultés pour accéder au financement.

Hierzu zählen lückenhafte Daten und Kenntnisse, schwankende Nachfrage, saisonale Schwankungen, das Fehlen entsprechender Qualifikationen und Innovationen sowie Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln.


Cette approche évitera les inégalités dans la protection des données à caractère personnel des passagers, ainsi que les lacunes en matière de sécurité, les hausses de coûts et l’insécurité juridique pour les transporteurs aériens et les passagers.

So würden Unterschiede im Schutzniveau bei personenbezogenen Fluggastdaten ebenso vermieden wie Sicherheitslücken, höhere Kosten und Rechtsunsicherheit für die Fluggesellschaften und die Fluggäste.


Afin d'optimiser l'utilisation des ressources limitées dont disposent les autorités des États membres chargées d'effectuer les inspections, la priorité doit être donnée à l'inspection au sol de certaines catégories d'opérateurs et d'aéronefs plus susceptibles de présenter des lacunes en matière de sécurité.

Um den Einsatz der begrenzten Mittel der zuständigen einzelstaatlichen Inspektionsbehörden zu optimieren, sollten vorrangig Vorfeldinspektionen bestimmter Kategorien von Betreibern und Luftfahrzeugen, die besonders anfällig für Sicherheitsmängel sind, vorgenommen werden.


5. RAPPELLE qu'il est nécessaire d'intensifier les recherches et les activités de surveillance dans le domaine de la biodiversité, en tant que contribution importante à la mise en œuvre des différents programmes de travail, initiatives et plans d'action au titre de la CDB; SOULIGNE la nécessité de recenser et de combler les lacunes en matière de recherche auxquelles il faut remédier en priorité, ainsi que de se pencher sur les problèmes nouveaux ou émergeants;

5. BEKRÄFTIGT, dass die Erforschung und Überwachung der biologischen Vielfalt als wichtiger Beitrag zur Durchführung der verschiedenen Arbeitsprogramme, Initiativen und Aktionspläne im Rahmen des Übereinkommens verstärkt werden muss; UNTERSTREICHT das Erfordernis, vorrangig zu schließende Lücken in der Forschung zu ermitteln und zu beheben und neu auftauchende Aspekte anzugehen;


l’organisation du groupe d’experts de l’UE en matière de prévention de la fraude («GEPF») sera rationalisée grâce à l’identification d’experts dans chaque secteur et/ou pays, qui seront chargés d’agir en tant que points de contact et d’assurer un large écho au travail réalisé; un nouveau sous-groupe sur les utilisateurs permettra d’associer plus étroitement à la réflexion les détaillants et les associations de consommateurs; la coopération entre la Commission et les autorités nationales sera renforcée afin d'aider le secteur à rendre les paiements plus sûrs; la Commission ...[+++]

die Mitgliedschaft in der EU-Sachverständigengruppe „präventive Betrugsbekämpfung“ (“FPEG” - Fraud Prevention Expert Group) gestrafft wird. Zu diesem Zweck sollen in jedem Bereich und/oder Land Experten für die präventive Betrugsbekämpfung benannt werden, die als Kontaktpersonen und Multiplikatoren für die Arbeiten der Gruppe fungieren; eine neue Untergruppe für Benutzerbelange eingesetzt wird, die eine stärkere Einbeziehung von Einzelhandel und Verbraucherverbänden gewährleisten soll; die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den nationalen Behörden weiter intensiviert wird, um die Zahlungsverkehrsbranche bei Maßnahmen zur Erhöhu ...[+++]


- 2 - Il existe en outre de sérieuses lacunes en matière d'information, qui ne permettent pas de dégager des données exhaustives et comparatives dans les Etats membres.

Ferner bestehen schwerwiegende Informationsluecken, so dass umfassende und vergleichbare Daten in den Mitgliedstaaten nicht vorgelegt werden koennen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Initiative sur les lacunes en matière de données ->

Date index: 2021-03-05
w