Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CCR
CRIE
Centre commun de recherche
Centre régional d'initiation à l'environnement
EUEI
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Initiative de l'UE pour l'énergie
Initiative pour le référendum constructif)
Initiative pour une réglementation de l'immigration
Initiative énergie et environnement
Institut de l'énergie
Institut de prospective technologique
Institut des matériaux et mesures de référence
Institut des transuraniens
Institut pour la protection et la sécurité du citoyen
JRC

Übersetzung für "Initiative énergie et environnement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Initiative populaire fédérale «destinée à encourager les économies d'énergie et à freiner le gaspillage (Initiative énergie et environnement )» | Initiative énergie et environnement

Eidgenössische Volksinitiative «für die Belohnung des Energiesparens und gegen die Energieverschwendung (Energie-Umwelt-Initiative)» | Energie-Umwelt-Initiative


Initiative populaire fédérale destinée à encourager les économies d'énergie et à freiner le gaspillage ; Initiative énergie et environnement

Eidgenössische Volksinitiative für die Belohnung des Energiesparens und gegen die Energieverschwendung ; Energie-Umwelt-Initiative


Initiative de l'UE pour l'énergie | Initiative Energie de l'Union européenne pour l'éradication de la pauvreté et le développement durable | EUEI [Abbr.]

EU-Energieinitiative


centre régional d'initiation à l'environnement | CRIE [Abbr.]

regionales Zentrum für Umwelterziehung | CRIE [Abbr.]


Arrêté du Conseil fédéral du 11 janvier 2001 constatant le résultat de la votation populaire du 24 septembre 2000 (Initiative solaire/redevance pour l'encouragement des énergies renouvelables | redevance initiative sur l'énergie en faveur de l'environnement | initiative pour une réglementation de l'immigration | initiative pour le référendum constructif)

Bundesratsbeschluss vom 11. Januar 2001 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 24. September 2000 (Solar-Initiative/Förderabgabe für erneuerbare Energien | Energielenkungsabgabe für die Umwelt | Initiative für eine Regelung der Zuwanderung | Initiative für das konstruktive Referendum)


Initiative parlementaire. Arrêté fédéral concernant une taxe sur les énergies non renouvelables destinée à encourager une utilisation rationnelle de l'énergie et le recours aux énergies renouvelables (CEATE-E). (Arrêté sur une taxe d'encouragement en matière énergétique, ATE). Rapport de la Commission de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de l'énergie du Conseil des Etats (CEATE-E) du 5 février 1999. Avis du Conseil fédéral du 8 mars 1999

Parlamentarische Initiative. Bundesbeschluss über eine Energieabgabe zur Förderung des wirksamen Energieeinsatzes und der erneuerbaren Energien (UREK-S). (Förderabgabebeschluss, FAB). Bericht der Kommission für Umwelt, Raumplanung und Energie des Ständerates (UREK-S) vom 5. Februar 1999. Stellungnahme des Bundesrates vom 8. März 1999


Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]

Gemeinsame Forschungsstelle [ GFS [acronym] IE | IES | IHCP | Institut für den Schutz und die Sicherheit des Bürgers | Institut für Energie | Institut für Gesundheit und Verbraucherschutz | Institut für Referenzmaterialien und -messungen | Institut für technologische Zukunftsforschung | Institut für Transurane | Institut für Umwelt und Nachhaltigkeit | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]


Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable

Minister der Energie, der Umwelt und der Nachhaltigen Entwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Énergie, climat || Amélioration de l’efficacité, partage des sources d’énergie renouvelables et réduction des gaz à effet de serre grâce: - au train de mesures sur le climat et l’énergie et à la feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l’horizon 2050 - à la politique en matière de climat et d’énergie à l’horizon 2030 - à la directive sur l’efficacité énergétique - aux propositions législatives en cours sur les émissions des voitures particulières et des fourgonnettes, ainsi que sur la réduction des gaz à effet de serre fluorés || Mesures en faveur d’une action internationale de lutte contre le changement climatique par l’intermédiaire de la ...[+++]

Energie, Klima || Effizienzsteigerung, Erhöhung des Anteil erneuerbarer Energiequellen und Reduzierung von Treibhausgasen durch - Klima- und Energiepaket sowie Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050, - Festlegung der Klima- und Energiepolitik bis zum Jahr 2030, - Energieeffizienzrichtlinie, - laufende Legislativvorschläge im Hinblick auf Emissionen von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen und die Reduzierung fluorierter Treibhausgase || Förderung internationalen Handelns im Klimabereich im Rahmen der Plattform von Durban und der UNFCCC Internationale Partnerschaft für die Minderung der Folgen des Klimawandels und internationale Ko ...[+++]


Code de la synthèse: Énergie / Politique européenne de l'énergie / Instruments fondés sur le marché Énergie / Marché intérieur de l'énergie / Fiscalité Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Une énergie propre et efficace Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Une énergie propre et efficace / Une énergie sûre et durable Fiscalité / Fiscalité indirecte / Droits d'accises Marché intérieur / Le marché unique des marchandises / Véhicules à moteur / Interac ...[+++]

Code Zusammenfassung: Energie / Europäische Energiepolitik / Marktgestützte Instrumente Energie / Energiebinnenmarkt / Steuerwesen Umwelt und Klimawandel / Klimaschutz / Saubere, effiziente Energie Umwelt und Klimawandel / Klimaschutz / Saubere, effiziente Energie / Sichere und nachhaltige Energieversorgung Steuerwesen / Indirekte Steuern / Verbrauchsteuern Binnenmarkt / Gemeinsamer Markt für Waren / Kraftfahrzeuge / Wechselwirkungen zwischen der Automobilindustrie und verschiedenen Politikbereichen / Wechselwirkungen mit der Steuerpolitik


Subventions aux Centres régionaux d'initiation à l'environnement (C.R.I.E.).

Zuschüsse an die "Centres régionaux d'initiation à l'environnement et à la nature" (C.R.I.E.) (Regionale Zentren für die Umwelterziehung).


Code de la synthèse: Environnement et changement climatique / Protection et gestion des eaux / Pollution marine Justice, liberté et sécurité / Lutte contre la criminalité organisée / Protection de l'environnement Transports / Transport par voie d'eau / Transport maritime et environnement Transports / Transports, énergie et environnement / Prévention de la pollution marine

Code Zusammenfassung: Umwelt und Klimawandel / Gewässerschutz und Wasserpolitik / Meeresverschmutzung Justiz, Freiheit und Sicherheit / Bekämpfung der organisierten Kriminalität / Umweltschutz Verkehr / Verkehr auf Wasserwegen / Seeverkehr und Umwelt Verkehr / Verkehr, Energie und Umwelt / Vermeidung von Meeresverschmutzung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le permis d'environnement a une durée indéterminée. Par dérogation à l'alinéa premier, l'autorité compétente peut octroyer intégralement ou partiellement un permis d'environnement pour une durée déterminée dans les cas suivants : 1° à la demande du demandeur de l'autorisation; 2° pour les projets qui comportent exclusivement des installations ou activités temporaires telles que visées à l'article 5.2.1, § 2, alinéa deux, du [décret sur la politique de l'environnement]; 3° si l'exploitation porte sur un captage d'eaux souterraines ou ...[+++]

In Abweichung von Absatz 1 kann die zuständige Behörde in folgenden Fällen eine Umgebungsgenehmigung ganz oder teilweise für eine bestimmte Dauer erteilen: 1. auf Antrag des Antragstellers auf Genehmigung; 2. für Projekte, die ausschließlich zeitweilige Einrichtungen oder Tätigkeiten im Sinne von Artikel 5.2.1 § 2 Absatz 2 des Umweltpolitikdekrets umfassen; 3. wenn der Betrieb sich auf eine Grundwassergewinnung oder eine Abbautätigkeit bezieht; 4. wenn eine Umgebungsgenehmigung auf Probe notwendig ist; 5. im Hinblick auf die Verlagerung des Betriebs der eingestuften Einrichtung oder Tätigkeit, die nicht mit der raumordnerischen Zweck ...[+++]


« Art. 82. L'autorité compétente, visée à l'article 15, peut modifier ou compléter les conditions environnementales imposées dans le permis d'environnement : 1° d'office via une initiative motivée; 2° à la demande motivée : a) du service compétent de la commune, de la commission provinciale du permis d'environnement ou de la commission régionale du permis d'environnement par suite d'une évaluation qu'ils ont menée conformément à l'article 5.4.11 du [décret sur la politiq ...[+++]

« Art. 82. Die zuständige Behörde im Sinne von Artikel 15 kann die Umweltbedingungen, die in der Umgebungsgenehmigung auferlegt werden, ändern oder ergänzen: 1. von Amts wegen durch eine mit Gründen versehene Initiative; 2. auf einen mit Gründen versehenen Antrag: a) des zuständigen Dienstes der Gemeinde, der provinzialen Umgebungsgenehmigungskommission oder der regionalen Umgebungsgenehmigungskommission infolge einer Bewertung, die sie gemäß Artikel 5.4.11 des Umweltpolitikdekrets vorgenommen haben; b) des Genehmigungsinhabers oder des Betreibers; c) der betroffenen Öffentlichkeit; d) des Beaufsichtigenden, der in Anwendung von Tit ...[+++]


Le recours en annulation, dans la mesure où il met en question le respect du droit d'être entendu, est dirigé (1) contre l'article 27 du décret sur le permis d'environnement, qui prévoit le droit d'être entendu pour le demandeur de permis, dans le cadre de la procédure d'autorisation ordinaire en première instance administrative, et contre l'article 88, alinéa 1, du décret attaqué, dans la mesure où il rend l'article 27 du décret attaqué applicable à l'enquête et à l'initiative d'actualisation d'office du permis d'environnement, ainsi ...[+++]

Die Nichtigkeitsklage, insofern dadurch die Einhaltung des Anhörungsrechts in Frage gestellt werde, richtet sich (1) gegen Artikel 27 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung, in dem ein Anhörungsrecht für den Antragsteller auf Genehmigung in dem gewöhnlichen Genehmigungsverfahren in erster Verwaltungsinstanz vorgesehen sei, und Artikel 88 Absatz 1 des angefochtenen Dekrets, insofern dadurch Artikel 27 des angefochtenen Dekrets auf die Untersuchung und die Initiative zu der von Amts wegen durchzuführenden Anpassung der Umgebungsgenehmigung anwendbar sei, sowie gegen Artikel 62 des angefochtenen Dekrets, in dem ein Anhörungsrecht für die ...[+++]


La période de validité de vingt ans prend cours la première fois le premier jour après la date à laquelle le permis d'environnement initial en cours est octroyé en cas de conversion d'un permis d'environnement en un permis à durée indéterminée le jour de la prise d'acte, visée à l'article 390, § 2, et, ensuite, chaque premier jour suivant la date de fin d'une nouvelle période de validité de vingt ans d'un permis d'environnement à durée indéterminée.

Der zwanzigjährige Gültigkeitszeitraum beginnt zum ersten Mal am Tag nach dem Datum, an dem die laufende ursprüngliche Umgebungsgenehmigung erteilt wurde, oder im Falle der Umwandlung einer Umweltgenehmigung in eine Genehmigung von unbestimmter Dauer am Tag der Aufnahme in die Akte im Sinne von Artikel 390 § 2, und anschließend jeweils am ersten Tag nach dem Enddatum eines neuen zwanzigjährigen Gültigkeitszeitraums einer Umgebungsgenehmigung von unbestimmter Dauer.


Code de la synthèse: Environnement et changement climatique / Nuisances sonores / Sources spécifiques des nuisances Transports / Transport aérien / Protection de l'environnement Transports / Transports, énergie et environnement / Protection de l'environnement

Code Zusammenfassung: Umwelt und Klimawandel / Lärmbelästigung / Besondere Lärmquellen Verkehr / Luftverkehr / Umweltschutz Verkehr / Verkehr, Energie und Umwelt / Umweltschutz


Code de la synthèse: Agriculture / Environnement / Ressources forestières et produits non alimentaires Énergie / Énergies renouvelables / Biocarburants Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Une énergie propre et efficace / Énergies renouvelables Environnement et changement climatique / Pollution atmosphérique / Véhicules terrestres à moteur / Tous les véhicules Environnement et changement climatique / Protection de la nature et de la biodiversité / Gestion des ressources naturelles / Biocarbu ...[+++]

Code Zusammenfassung: Landwirtschaft / Umwelt / Waldressourcen und Nichtlebensmittel Energie / Erneuerbare Energie / Biokraftstoffe Umwelt und Klimawandel / Klimaschutz / Saubere, effiziente Energie / Erneuerbare Energiequellen Umwelt und Klimawandel / Luftverschmutzung / Kraftfahrzeuge / Alle Fahrzeuge Umwelt und Klimawandel / Schutz der Natur und der biologischen Vielfalt / Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen / Kraftstoffe Binnenmarkt / Gemeinsamer Markt für Waren / Kraftfahrzeuge / Wechselwirkungen zwischen der Automobilindustrie und verschiedenen Politikbereichen / Wechselwirkungen mit der Umweltpolitik Verkehr / Verkehr, Ener ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Initiative énergie et environnement ->

Date index: 2021-06-30
w