Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'un gaz) dans un organe
Injecter
Injecter de la mousse liquide
Injection
Introduction
Introduire
Liquide d'injection moteur utilisable
Pompe d'injection de liquide déionisant
Pompe à liquide déionisant
Robinet d'injection de liquide
Un gaz) dans un organisme

Übersetzung für "Injecter de la mousse liquide " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
injecter de la mousse liquide

Flüssigschaum einfüllen | Flüssigschaum injizieren


injection | introduction (d'un liquide | d'un gaz) dans un organe

Injektion | (Ein-)Spritzen


pompe à liquide déionisant | pompe d'injection de liquide déionisant

Deionat/pumpe | Deionateinspeise/pumpe


liquide d'injection moteur utilisable

ausfliegbare Triebwerk Einspritzflüssigkeit


robinet d'injection de liquide

Fluessigkeitseinspritzventil


injecter | introduire (un liquide | un gaz) dans un organisme

infundieren | eingießen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Produits isolants thermiques destinés aux applications du bâtiment — Produits en mousse rigide de polyuréthanne (PUR) ou de polyisocyanurate (PIR) injectée, formés en place — Partie 1: Spécifications relatives aux systèmes d’injection de mousse rigide avant mise en œuvre

Wärmedämmstoffe für das Bauwesen — An der Verwendungsstelle hergestellter Wärmedämmstoff aus dispensiertem Polyurethan (PUR)- und Polyisocyanurat (PIR)-Hartschaum — Teil 1: Spezifikation für das Schaumsystem vor dem Einbau


Produits isolants thermiques destinés aux équipements de bâtiment et aux installations industrielles — Produits en mousse rigide de polyuréthanne (PUR) et de polyisocyanurate (PIR) injectée, formés en place — Partie 1: Spécifications relatives aux systèmes d’injection du polyuréthanne et du polyisocyanurate rigide avant mise en œuvre

Wärmedämmstoffe für die technische Gebäudeausrüstung und für betriebstechnische Anlagen in der Industrie — An der Verwendungsstelle hergestellter Wärmedämmstoff aus Polyurethan (PUR)- und Polyisocyanurat (PIR)-Gießschaum — Teil 1: Spezifikation für das Schaumsystem vor dem Einbau


Alors qu'une méthode d'analyse standard est disponible pour la détermination du SPFO extractible dans des articles solides couchés et imprégnés, des liquides et des mousses anti-incendie (CEN/TS 15968:2010) et qu'elle pourrait très probablement être adaptée pour s'appliquer également au PFOA et aux substances apparentées au PFOA avec une limite de détection pertinente, aucune méthode standard similaire n'est actuellement disponible pour l'extraction et l'analyse chimique de ces substances.

Während es eine Standardanalysemethode für die Bestimmung extrahierbarer PFOS in beschichteten und imprägnierten festen Erzeugnissen, Flüssigkeiten und Feuerlöschschäumen (CEN/TS 15968:2010) gibt, die sehr wahrscheinlich für PFOA und PFOA-Vorläuferverbindungen mit einer maßgeblichen Nachweisgrenze angepasst werden kann, gibt es gegenwärtig keine solche Standardmethode für die Extraktion und chemische Analyse dieser Stoffe.


L'article 10, § 2, de la loi attaquée prévoit que les titulaires de ce titre sont habilités à réaliser l'ensemble des actes relevant de la médecine esthétique non chirurgicale à l'exception des injections intra-mammaires ainsi que deux catégories d'actes relevant de la chirurgie esthétique : la greffe capillaire et le lipofilling dans toutes les parties du corps, hormis la région mammaire, avec un maximum de 10 millilitres de liquide injecté par acte.

Artikel 10 § 2 des angefochtenen Gesetzes bestimmt, dass die Inhaber dieser Berufsbezeichnung befugt sind, die gesamten nicht chirurgischen ästhetisch-medizinischen Eingriffe, mit Ausnahme intramammärer Injektionen, sowie zwei Kategorien von ästhetisch-chirurgischen Eingriffen auszuführen: Haartransplantationen und Fetteinspritzungen in alle Körperteile, mit Ausnahme des Brustbereichs, wobei pro Eingriff höchstens 10 ml Flüssigkeit eingespritzt werden darf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les opérations industrielles qui sont sources d'émissions de CO non énergétiques figurent notamment la décarbonatation du calcaire dans des fours à clinker ou à chaux, la décarburation de la fonte à l'aciérie à oxygène, le « reforming » du gaz naturel à la préparation d'ammoniac, l'usage de CO comme gaz d'inertage dans certaines applications agro-alimentaires, l'injection de CO dans des boissons pour les rendre gazeuses, l'usage potentiel de CO comme gaz propulseur ou agent moussant dans la fabrication de mousses synthétiques, ou l' ...[+++]

Bei den Industrievorgängen, die nicht energetische CO -Emissionen erzeugen, handelt es sich u.a. um die Dekarbonierung von Kalk in Klinker- oder Kalköfen, die Dekarbonierung von Gußeisen in Sauerstoffblasstahlwerken, die Reformierung von Erdgas bei der Zubereitung von Ammoniak, die Benutzung von CO als Inertgas im Nahrungsmittelbereich, die Einspeisung von CO in Getränke bei der Herstellung von kohlensäurehaltigen Getränken, die potentielle Benutzung von CO als Treibgas oder Schäummittel bei der Herstellung von Kunststoffschäumen oder die Abwasserklärung.


Par “aérosols”, on entend les générateurs d’aérosols, c’est-à-dire des récipients non rechargeables faits de métal, de verre ou de plastique, contenant un gaz comprimé, liquéfié ou dissous sous pression, avec ou sans liquide, pâte ou poudre, munis d’un dispositif de détente permettant d’en expulser le contenu sous forme de particules solides ou liquides en suspension dans un gaz, ou sous forme de mousse, de pâte ou de poudre, ou encore à l’état liquide ou gazeux.

Aerosole, d. h. Aerosolpackungen: alle nicht nachfüllbaren Behälter aus Metall, Glas oder Kunststoff, einschließlich des darin enthaltenen verdichteten, verflüssigten oder unter Druck gelösten Gases mit oder ohne Flüssigkeit, Paste oder Pulver, die mit einer Entnahmevorrichtung versehen sind, die es ermöglicht, ihren Inhalt in Form von in Gas suspendierten festen oder flüssigen Partikeln als Schaum, Paste, Pulver oder in flüssigem oder gasförmigem Zustand austreten zu lassen.


Aux fins du présent chapitre les «liquides, aérosols et gels» englobent les pâtes, lotions, mélanges liquides/solides et le contenu des récipients sous pression tel que pâte dentifrice, gel capillaire, boissons, soupes, sirops, parfum, mousse à raser et autres articles d’une consistance analogue.

Im Sinne dieses Kapitels zählen Pasten, Lotionen, Mischungen von Flüssigkeiten und Feststoffen sowie der Inhalt von Druckbehältern, wie z. B. Zahnpasta, Haargel, Getränke, Suppen, Sirup, Parfum, Rasierschaum, und andere Artikel mit ähnlicher Konsistenz zu den Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen („LAG“).


Il possède un système d’alimentation en gaz (y compris le manostat) du même constructeur et du même type: induction, injection de vapeur (monopoint, multipoint), injection de liquide (monopoint, multipoint).

Es hat ein Gaszufuhrsystem (einschließlich des Druckreglers) desselben Systemherstellers und derselben Art: Ansaugung, Gaseinspritzung (Einzeleinspritzung, Zentraleinspritzung), Flüssigkeitseinspritzung (Einzeleinspritzung, Zentraleinspritzung).


e) Il possède un système d'alimentation en gaz (y compris le manostat) du même constructeur et du même type: induction, injection de vapeur (monopoint, multipoint), injection de liquide (monopoint, multipoint).

e) Es hat ein Gaszufuhrsystem (einschließlich des Druckreglers) desselben Systemherstellers und desselben Typs: Einlaß, Zuführung des Gasgemisches (mit einer einzigen zentralen Düse pro Motor, mit einer Düse pro Einlaßkanal), Einspritzung der Flüssigkeit (mit einer einzigen zentralen Düse pro Motor, mit einer Düse pro Einlaßkanal).


bb) Pour tester les tuberculines aviaires, la sensibilisation des cobayes doit se faire par une injection de 2 mg de bacilles tuberculeux tués par la chaleur, de type aviaire, en suspension dans environ 0,5 ml de paraffine liquide stérile ou par l'injection de bacilles tuberculeux vivants de type aviaire en émulsion saline physiologique.

bb) Zur Wirksamkeitsprüfung von Gefluegeltuberkulinen sind die Meerschweinchen zunächst durch Injektion von 2 mg durch Hitze abgetöteter Tuberkelbakterien des Gefluegeltyps, suspendiert in 0,5 ml sterilen Flüssigparaffins, oder durch Injektion lebender Tuberkelbakterien des Gefluegeltyps in physiologischer Kochsalzlösung zu sensibilisieren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Injecter de la mousse liquide ->

Date index: 2021-06-30
w