(7) Dans le cadre de la libre prestation de services, il convient, en cas de déplacement du prestataire de services sur le territoire d'un autre État membre, de prévoir la possibilité d'un système de communication entre États membres et d'inscription pro forma à l'ordre professionnel ou à l'organisme similaire qui serait compétent territorialement si le professionnel avait exercé sa liberté d'établissement, ainsi qu'une obligation d'inscription temporaire à l'organisme de sécurité sociale de l'État membre d'accueil, assortie du droit de transférer les cotisations versées à l'organisme de sécurité sociale de l'État membre de provenance.
(7) In Bezug auf den freien Dienstleistungsverkehr, wenn sich der Dienstleister auf das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates begibt, sollte vorgesehen werden, dass die Mitgliedstaaten folgendes einführen können: ein Meldesystem und
die Pro-forma-Eintragung bei der Berufskammer oder einer vergleichbaren Organisation, die in dem betreffenden Gebiet zuständig wäre, wenn der Berufsangehörige seinen Beruf im Rahmen der Niederlassungsfreiheit ausüben würde, sowie die Verpflichtung der vorübergehenden Eintragung bei einer Sozialversicherungsanstalt des Aufnahmemitgliedstaates, mit dem Recht, die eingezahlten Beiträge auf die Sozialversic
...[+++]herungsanstalt des Heimatmitgliedstaats zu übertragen.