Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Destruction des déchets
Déchets éliminés de manière illicite
Déchets éliminés illicitement
Déchets éliminés inadéquatement
Déversement de déchet
Inspecter des installations d’élimination de déchets
Installation d'élimination des déchets
Installation d'élimination des déchets
Installation de traitement des déchets
Oeffentlich-rechtliche Abgaben
Rejet des déchets
Réseau d'installations d'élimination des déchets
Surveiller l’élimination de déchets
élimination des déchets
éliminer les déchets médicaux
évacuation des déchets

Übersetzung für "Installation d'élimination des déchets " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
installation d'élimination des déchets

Abfallbeseitigungsanlage | Müllbeseitigungsanlage


installation de traitement des déchets (1) | installation d'élimination des déchets (2)

Abfallanlage


déchets éliminés de manière illicite | déchets éliminés illicitement | déchets éliminés inadéquatement

illegal entsorgte Abfälle | unsachgemäß entsorgte Abfälle


installations servant à l'évacuation et à l'épuration des eaux usées et installations destinées à l'élimination des déchets et résidus (RS 814.201): installations pour les eaux usées et pour les déchets

Abwasser- und Abfallanlagen (SR 814.201)


élimination des déchets [ destruction des déchets | déversement de déchet | évacuation des déchets | rejet des déchets ]

Abfallbeseitigung [ Abfallverbrennung | Ableitung von Abfallstoffen | Einleitung von Abwässern | Entsorgung | Unschädlichmachen von Abfällen ]


inspecter des installations d’élimination de déchets

Abfalllager inspizieren | Abfalllager untersuchen


réseau d'installations d'élimination des déchets

Netz von Abfallbeseitigungsanlagen


redevance de droit public (ex.: Les cantons prélèvent des redevances de droit public [oeffentlich-rechtliche Abgaben] auprès des exploitants d'installations d'élimination des déchets et d'installations d'évacuation et d'épuration des eaux usées. [I von Allmen 96.3672, du 13 décembre 1996, réponse du CF])

Abgabe (-> oeffentlich-rechtliche Abgabe)


surveiller l’élimination de déchets

Abfallentsorgung überwachen


éliminer les déchets médicaux

medizinischen Abfall entsorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. La commune ou l'association de communes transmet à l'administration par l'intermédiaire du système informatique désigné par celle-ci, les informations permettant d'apprécier l'évolution de la réalisation du Plan wallon des déchets et notamment les informations relatives à la collecte, à la valorisation et à l'élimination des déchets.

Art. 9 - Die Gemeinde oder die Gemeindevereinigung übermittelt der Verwaltung anhand des von ihr bestimmten EDV-Systems die Informationen, durch die die Entwicklung der Durchführung des wallonischen Abfallplans beurteilt werden kann, insbesondere die Informationen bezüglich der Sammlung, Aufwertung und Beseitigung der Abfälle.


L'ordonnance du 19 juillet 1990 prévoit en son article 7 que l'Agence peut exercer des activités commerciales, et en son article 4, § 2, 1°, qu'elle peut éliminer les déchets d'une entreprise à la demande et aux frais de celle-ci.

Gemäß Artikel 7 der Ordonnanz vom 19. Juli 1990 kann die Agentur Handelstätigkeiten ausüben, und gemäß Artikel 4 § 2 Nr. 1 dieser Ordonnanz kann sie auf Antrag eines Unternehmens Abfälle auf dessen Kosten entfernen.


Art. 4. Ne font pas l'objet d'une subvention : 1° les installations de gestion des déchets sur lesquelles le bénéficiaire ne dispose ni d'un droit réel, ni du droit d'acquérir un droit réel en vertu d'une option d'achat; 2° les véhicules de collecte et de transport de déchets; 3° les voies d'accès publiques extérieures au site d'exploitation; 4° toute dépense liée aux frais d'établissement, d'exploitation et de remise en état des centres d'enfouissement technique; 5° le démantèlement des biens subventionnés; 6° la rénovation ou ...[+++]

Art. 4 - Kein Zuschuss wird gewährt für: 1° die Abfallbewirtschaftungsanlagen, für die der Zuschussempfänger weder über ein dingliches Recht, noch über das Recht verfügt, ein dingliches Recht aufgrund einer Kaufoption zu erwerben; 2° die Fahrzeuge für die Sammlung und die Beförderung der Abfälle; 3° die sich außerhalb des Betriebsgeländes befindenden öffentlichen Zufahrtsstraßen; 4° jegliche mit den Kosten für die Einrichtung, den Betrieb und die Instandsetzung der technischen Vergrabungszentren verbundenen Ausgaben; 5° den Abbau der bezuschussten Güter; 6° die Renovierung oder den Umbau bezuschusster Anlagen, und zwar während der g ...[+++]


I. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° le décret : le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets; 2° l'installation de gestion des déchets et, en abrégé, l'installation : le parc à conteneurs, centre de transfert, centre de tri, installation de prétraitement, centre de compostage, installation d'incinération avec valorisation énergétique, installation de biométhanisation; 3° la dépense subventionnable : le débours encouru par la commune ou l'association de communes ...[+++]

I - Definitionen Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° das Dekret: das Dekret vom 27. Juni 1996 über die Abfälle; 2° die Abfallbewirtschaftungsanlage, abgekürzt die Anlage: Containerpark, Abfallverbringungsanlage, Sortierungsanlage, Vorbehandlungsanlage, Kompostierungszentrum, Verbrennungsanlage mit energetischer Verwertung, Biogasgewinnungsanlage; 3° die bezuschussbare Ausgabe: die zu Lasten der Gemeinde oder der Gemeindevereinigung im Rahmen eines bestimmten Projekts entstehende Ausgabe, die Gegenstand einer Bezuschussung nach den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses sein kann; 4° de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Conditions d'octroi des subventions Art. 2. Sont éligibles à une subvention les projets concernant : 1° les travaux de construction, de transformation, d'agrandissement d'installations de gestion des déchets ainsi que les travaux de rénovation y afférents, en ce compris : a) le matériel de gestion, de manutention et de stockage de déchets; b) les équipements de contrôle nécessaires à la conduite des installations et les équipements assurant le respect des normes environnementales des installations; c) l'établissement de zone ...[+++]

II - Bedingungen für die Gewährung der Zuschüsse Art. 2 - Bezuschussbar sind die Projekte betreffend: 1° die Arbeiten zum Bau sowie zum Um- und Ausbau von Abfallbewirtschaftungsanlagen sowie die damit verbundenen Renovierungsarbeiten, einschließlich: a) der Ausrüstungen für die Bewirtschaftung, Handhabung und Lagerung von Abfällen; b) die Kontrollausrüstungen, die zur Führung der Abfallbewirtschaftungsanlagen notwendig sind, und die Ausrüstungen, die die Einhaltung der Umweltnormen durch die Anlagen gewährleisten; c) der Einrichtung von Flächen zur Lagerung von Abfällen vor deren Behandlung oder der Lagerung der nicht mehr verwertbaren ...[+++]


La mesure contenue dans ledit programme visait plusieurs opérations concernant le système régional de gestion et d’élimination des déchets (réalisation d'installations de compostage, de décharges pour l’élimination des déchets résiduels à la suite de la collecte différenciée, mise en œuvre des zones territoriales optimales et des plans de gestion et ...[+++]

Die in diesem Programm enthaltene Maßnahme umfasste mehrere Operationen, die das regionale System der Abfallbewirtschaftung und ‑beseitigung betrafen (Bau von Kompostierungsanlagen, Anlage von Deponien zur Beseitigung von Restmüll nach der getrennten Sammlung, Einrichtung optimaler Bezirke und Erstellung von Abfallbewirtschaftungs- und Entsorgungsplänen, Unterstützung der Gemeinden, die sich zum Zweck der Verwaltung des Systems der getrennten Sammlung der Siedlungsabfälle zusammengeschlossen haben, Unterstützung von Unternehmen bei der Anpassung von Anlagen zur stofflichen Verwertung von Abfällen, Tätigkeit der Koordination ...[+++]


L'arrêt de la Cour concernait un accord combiné sur l'élimination des déchets conclu entre la ville de Bonn et une société privée de gestion des déchets: la société collectait les déchets ménagers et les faisait incinérer dans l'incinérateur de la ville et en échange elle traitait les biodéchets pour la ville dans ses installations de compostage ...[+++]

Das Urteil des Gerichtshofs betrifft einen kombinierten Abfallentsorgungsvertrag zwischen der Stadt Bonn und einer privatrechtlichen Abfallverwertungsgesellschaft. Diese besorgt die Abfuhr von Haushaltsabfällen, deren Anlieferung bei der städtischen Müllverbrennungsanlage sowie die Behandlung von Biomüll und Grünabfällen der Stadt in ihren Kompostierungsanlagen.


La transposition est notamment contraire au principe selon lequel tous les navires, quelle que soit l'utilisation réelle des installations, devraient contribuer dans une large mesure aux frais de réception, de traitement et d’élimination des déchets et résidus.

Insbesondere wird gegen den Grundsatz verstoßen, wonach alle Schiffe unabhängig von der tatsächlichen Nutzung der Anlagen wesentlich zur Deckung der Kosten für die Aufnahme, Behandlung und Entsorgung der Abfälle und Rückstände beitragen sollen.


Enfin, et surtout, les installations d'élimination des déchets de l'industrie extractive sont également couvertes par la directive relative à la mise en décharge des déchets (directive 1999/31/CE).

Einrichtungen für die Entsorgung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie fallen außerdem unter die Richtlinie über Abfalldeponien (1999/31/EG).


Outre les solutions classiques d'élimination des déchets comme la mise en décharge, l'enfouissement ou l'incinération, le règlement prévoit deux débouchés possibles pour le recyclage des sous-produits animaux transformés ou non. Ce sont (i) la "valorisation en tant que déchets" (coïncinération dans les centrales électriques et les fours à ciment ou utilisation des graisses comme combustible, utilisation dans des ...[+++]

Neben den traditionellen Abfallentsorgungsmethoden wie Deponie, Vergraben, Verbrennen sieht die Verordnung zwei Recyclingmöglichkeiten für unverarbeitete und verarbeitete tierische Nebenerzeugnisse vor: (i) die „Abfallrückgewinnung" (Mitverbrennen in Kraftwerken und Zementöfen, Verwendung von Fett als Brennstoff, Einsatz in Biogasanlagen zur Erzeugung von Gas und Biodünger, Kompostierung); (ii) das „Inverkehrbringen" (Behandlung zur Gewinnung von behandeltem tierischem Eiweiß und ausgeschmolzenen Fetten zur Verwendung als Futter- oder Düngemittel, in kosmetischen Mitteln oder Arzneimitteln, zur Herstellung von Heimtierfutter, usw.).


w