Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auge de pisciculture
Bac de pisciculture
Conducteur d’installation de coagulation de latex
Employé de pisciculture
Employée de pisciculture
FSP
FSPP
Fédération suisse de pêche
Fédération suisse de pêche et de pisciculture
Installation cantonale de pisciculture
Installation de pisciculture
Opérateur d’installation de préparation d’asphalte
Opératrice d’installation de coagulation de latex
Opératrice d’installation de préparation d’asphalte
Pisciculture
Pisciculture côtière
Pisciculture littorale
Salmoniculture
Technicien de production en caoutchouc
élevage de poissons
établissement cantonal de pisciculture
établissement piscicole
établissement piscicole cantonal

Übersetzung für "Installation de pisciculture " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


établissement piscicole | installation cantonale de pisciculture | installation de pisciculture | établissement piscicole cantonal | établissement cantonal de pisciculture

Fischzuchtanstalt | staatliche Fischzuchtanlage | Fischzuchtanlage | kantonale Fischzuchtanlage


pisciculture côtière | pisciculture littorale

Fischkultur in Küstennähe


auge de pisciculture | bac de pisciculture

Brutaufzuchtbecken | Bruttrog


conducteur d’installation de dessiccation en savonnerie | opérateur d’installation de production de savon en poudre/opératrice d’installation de production de savon en poudre | conducteur d’installation de dessiccation en savonnerie/conductrice d’installation de dessiccation en savonnerie | opératrice d’installation de production de savon en poudre

Seifenpulverarbeiter | Seifenpulverhersteller | Seifenpulvearbeiterin | Seifenpulverhersteller/Seifenpulverherstellerin


Fédération suisse de pêche (1) | Fédération suisse de pêche et de pisciculture (2) [ FSP (3) | FSPP (4) ]

Schweizerischer Fischerei-Verband [ SFV ]


employé de pisciculture | employée de pisciculture

Fischzuchtangestellter | Fischzuchtangestellte


conducteur d’installation de coagulation de latex | opératrice d’installation de coagulation de latex | opérateur d’installation de coagulation de latex/opératrice d’installation de coagulation de latex | technicien de production en caoutchouc

Bediener von Maschinen zur Gummierzeugung | Bedienerin von Maschinen zur Gummierzeugung | Bediener von Maschinen zur Gummierzeugung/Bedienerin von Maschinen zur Gummierzeugung | Gummiarbeiter


opérateur d’installation de préparation d’asphalte | opérateur d’installation de préparation d’asphalte/opératrice d’installation de préparation d’asphalte | opératrice d’installation de préparation d’asphalte

Asphaltbauerin | Asphaltkocher | Asphaltkocher/Asphaltkocherin | Asphaltwerkerin


pisciculture [ élevage de poissons | salmoniculture ]

Fischzucht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proportion d’installations aquacoles situées à terre - par exemple, la pisciculture en étang ou les installations en circuit ouvert - affiche des taux de croissance supérieurs à d’autres secteurs de la production alimentaire et la production dans ces installations dépasse déjà celle des installations situées en mer.

Der Anteil der im Landesinnern angesiedelten Aquakulturen, wie etwa die Teichwirtschaft oder die Durchflussanlagen, weist stärkere Wachstumsraten auf als andere Sektoren der Lebensmittelproduktion und übersteigt bereits die Produktion in maritimen Anlagen.


1° Pisciculture intensive : pisciculture produisant plus de 10 kg de poissons par are et par an et/ou les installations de stockage de poissons qui utilisent plus de 1 T d'aliments concentrés par an;

1° intensive Fischzucht: Fischzucht, die mehr als 10 kg Fische pro Ar und pro Jahr produziert und/oder die Anlagen zur Lagerung von Fischen, die mehr als 1 Tonne Kraftfutter pro Jahr verwenden;


Article 1. Les présentes conditions sectorielles s'appliquent aux piscicultures intensives visées par les rubriques 05.02.01.01 et 05.02.01.02 de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées.

Artikel 1 - Die vorliegenden sektorbezogenen Bedingungen sind auf die in den Rubriken 05.02.01.01 und 05.02.01.02 der Anlage I zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten angeführten intensiven Fischzuchten anwendbar.


Atténuer l'incidence des déchets: des moyens doivent être trouvés pour limiter les effets de la pisciculture intensive afin d'éviter la détérioration de la qualité des eaux autour des installations aquacoles.

Eindämmung der Umweltbelastung: Es muss nach Wegen gesucht werden, um die Umweltbelastung, die die intensive Fischhaltung verursacht, einzudämmen und die Beeinträchtigung der Wasserqualität in der Nähe von Aquakulturanlagen zu verhindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. souligne la nécessité d'encourager le crédit de micro-financement et à intérêt réduit pour favoriser le développement économique rural (agriculteurs, pêche locale, pisciculture), et encourager des installations locales de transformation des denrées dans les pays en développement, et appelle à la promotion et au respect de la pêche non industrielle et de l'aquaculture locale ;

19. unterstreicht die Notwendigkeit, Mikrofinanzierung und zinsgünstige Kredite für Bauern, den lokalen Fischfang und die lokale Fischzucht zur Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung in ländlichen Regionen als auch zur Schaffung lokaler Einrichtungen zur Verarbeitung von Lebensmitteln in den Entwicklungsländern zu fördern und fordert die Förderung und die Respektierung der handwerklichen Fischerei und der lokalen Aquakultur;


L'aide à leur installation ou réinstallation devra consister en actions destinées notamment à développer l'autosuffisance par la production agricole, l'élevage, la pisciculture, la création de système des crédits, l'éducation de base et la formation professionnelle, et à assurer un niveau de santé et d'hygiène décent.

Die Unterstützung bei ihrer Ansiedlung oder Wiederansiedlung muss in Maßnahmen bestehen, die vor allem der Entwicklung ihrer Eigenständigkeit durch Anbau, Tierhaltung, Fischzucht, die Schaffung von Kreditsystemen, Grundschulbildung und berufliche Bildung dienen und ein angemessenes Gesundheits- und Hygieneniveau gewährleisten.


w