Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Installation de radioamateurs
Installation de radiocommunication
Installation de radiocommunication par câble induit
Installation de radiocommunication pour radioamateurs
Installation de radiocommunications
Installation de radiocommunications aéronautiques
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Notification d'une installation de radiocommunication
Radiocommunication

Übersetzung für "Installation de radiocommunications " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
installation de radiocommunications aéronautiques

Flugfunkanlage




installation de radiocommunication pour radioamateurs | installation de radioamateurs

Amateurfunkanlage | Anlage für Amateurfunker | Anlage für die Teilnahme am Amateurfunk


installation de radiocommunication par câble induit

Induktivfunkanlage mit leitungsgebundener Wellenausbreitung


notification d'une installation de radiocommunication

Notifikation einer Funkanlage




coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques/coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques

Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen/Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


conducteur d’installation de dessiccation en savonnerie | opérateur d’installation de production de savon en poudre/opératrice d’installation de production de savon en poudre | conducteur d’installation de dessiccation en savonnerie/conductrice d’installation de dessiccation en savonnerie | opératrice d’installation de production de savon en poudre

Seifenpulverarbeiter | Seifenpulverhersteller | Seifenpulvearbeiterin | Seifenpulverhersteller/Seifenpulverherstellerin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La convention et le protocole de 1993 de Torremolinos fixent des normes de sécurité, notamment en ce qui concerne les engins de sauvetage, les radiocommunications, la prévention de l'incendie, les machines et les installations électriques, ainsi que des prescriptions spécifiques pour les navires de pêche d’une longueur égale ou supérieure à 24 mètres.

In dem Übereinkommen von Torremolinos und dem Protokoll von 1993 sind Sicherheitsnormen, beispielsweise in Bezug auf Rettungsmittel, Funkverkehr, Brandschutz, Maschinen und elektrische Anlagen, sowie konkrete Anforderungen für hochseetüchtige Fischereifahrzeuge von 24 Meter Länge und mehr festgelegt.


Système mobile par satellite: réseaux de communications électroniques et installations associées permettant de fournir des services de radiocommunications entre une station terrienne mobile et une ou plusieurs stations spatiales, ou entre des stations terriennes mobiles à l’aide d’une ou de plusieurs stations spatiales, ou entre une station terrienne mobile et un ou plusieurs éléments terrestres complémentaires utilisés en des points déterminés.

Satellitenmobilfunksysteme sind elektronische Kommunikationsnetze und zugehörige Einrichtungen, die fähig sind, Funkdienste zwischen einer mobilen Bodenstation und einer oder mehreren Raumstationen oder zwischen mobilen Bodenstationen über eine oder mehrere Raumstationen oder zwischen einer mobilen Bodenstation und einer oder mehreren ergänzenden festen Bodenkomponenten zu erbringen.


Lors de la Conférence Mondiale des Radiocommunications (CMR) tenue en 2000 à Istanbul, il n'a pas été possible d'obtenir suffisamment de largeur de bande dans la bande haute dite L1 pour y installer tous les signaux potentiels.

Bei der Weltfunkkonferenz im Jahr 2000 in Istanbul war es nicht möglich, genügend Bandbreite im Hochfrequenzbereich L1 zu erhalten, um dort alle potenziellen Signale zu installieren.


Lors de la Conférence Mondiale des Radiocommunications (CMR) tenue en 2000 à Istanbul, il n'a pas été possible d'obtenir suffisamment de largeur de bande dans la bande haute dite L1 pour y installer tous les signaux potentiels.

Bei der Weltfunkkonferenz im Jahr 2000 in Istanbul war es nicht möglich, genügend Bandbreite im Hochfrequenzbereich L1 zu erhalten, um dort alle potenziellen Signale zu installieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette proposition a comme objectifs : - de rendre obligatoires, à partir du 1er janvier 1998, les dispositions de la convention de Torremolinos de 1977 et de son protocole de 1993 pour les navires de pêche battant pavillon d'un Etat membre et ayant une longueur égale ou supérieure à 24 mètres, ainsi que pour les navires de pêche de pays tiers en exploitation dans les eaux intérieures ou les mers territoriales d'un Etat membre ou débarquant leurs prises dans un port d'un Etat membre; ce protocole traite notamment de la certification, de la construction et de l'équipement, de la stabilité, des machines et installations, de la prévention d ...[+++]

Mit dem Vorschlag wird bezweckt, - die Bestimmungen des Torremolinos-Übereinkommens von 1977 und des Torremolinos-Protokolls von 1993 auf Fischereifahrzeuge von 24 Meter Länge und mehr anzuwenden, und zwar sowohl auf Fischereifahrzeuge, die unter der Flaggeder Mitgliedstaaten fahren, als auch auf Fischereifahrzeuge unter der Flagge von Drittstaaten, die in den inneren Gewässern oder dem Küstenmeer eines Mitgliedstaats im Einsatz sind oder ihren Fang in einem Hafen eines Mitgliedstaats anlanden; das Protokoll betrifft insbesondere Zertifizierung (Kapitel I), Bauart und Ausrüstung (K. II), Stabilität (K. III), Maschinen (K. IV), Brandschu ...[+++]


Cette convention et ce protocole traitent notamment de la certification, de la construction et de l'équipement des navires de pêche, de leur stabilité, machines et installations, de la prévention de l'incendie, de la protection de l'équipage, des dispositifs de sauvetage, des procédures d'urgence, des radiocommunications et des appareils de navigation.

Dieses Übereinkommen und das entsprechende Protokoll betreffen insbesondere die Punkte Zertifizierung, Bauart und Ausrüstung, Stabilität, Maschinen, Brandschutz, Schutz der Besatzung, Rettungsmittel, Vorgehen im Notfall, Funkverkehr und Navigationsausrüstung.


L'installation de radiocommunication doit permettre d'entrer en liaison à tout moment avec au moins une station côtière ou terrienne côtière compte tenu des conditions normales de propagation des ondes radioélectriques.

Mit der Funkanlage muß es möglich sein, unter Berücksichtigung der normalen Bedingungen für die Ausbreitung der Funkwellen jederzeit mit mindestens einer Küsten- oder Landfunkstation Verbindung aufzunehmen.


Cette Convention et ce Protocole traitent notamment de la certification, de la construction et de l'équipement des navires de pêche, de leur stabilité, machines et installations, de la prévention de l'incendie, de la protection de l'équipage, des dispositifs de sauvetage, des procédures d'urgence, des radiocommunications et des appareils de navigation.

Dieses Übereinkommen und das entsprechende Protokoll betreffen insbesondere die Punkte Zertifizierung, Bauart und Ausrüstung, Stabilität, Maschinen, Brandschutz, Schutz der Besatzung, Rettungsmittel, Vorgehen im Notfall, Funkverkehr und Navigationsausrüstung.


w