Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instance chargée de la délivrance des visas

Übersetzung für "Instance chargée de la délivrance des visas " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
instance chargée de la délivrance des visas

Visumstelle


Recommandation du Conseil relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des visas

Empfehlung des Rates betreffend die Ausstattung zum Erkennen von ge- und verfälschten Dokumenten in den Visumstellen der Auslandsvertretungen sowie in Inlandsbehörden, die mit der Vergabe und Verlängerung von Visa befasst sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les autorités chargées de la délivrance des visas, les autorités centrales chargées de l'examen des demandes de visa, ainsi que les autorités chargées de la délivrance des titres de séjour et de la mise en œuvre de la législation relative aux ressortissants de pays tiers dans le cadre de l'application des dispositions du droit de l'Union relatif à la circulation des per ...[+++]

r die Erteilung von Visa zuständige Behörden, für die Prüfung von Visumanträgen zuständige zentrale Behörden, für die Erteilung von Aufenthaltstiteln zuständige Behörden und für die Handhabung der Bestimmungen zu Drittstaatsangehörigen im Zusammenhang mit der Anwendung des Unionsrechts im Bereich des Personenverkehrs zuständige Behörden,


Simplification et rationalisation du code des visas: cette proposition vise à rationaliser les procédures et à simplifier l’ensemble du processus, ce qui rendra le système plus rapide, plus efficace et plus facile à utiliser par les demandeurs de visa et les autorités chargées de la délivrance des visas.

Vereinfachung und Straffung des Visakodexes: Dieser Vorschlag zielt darauf ab, die Verfahren zu straffen, den gesamten Prozess zu vereinfachen und das System schneller, effizienter und sowohl für die Antragsteller als auch die ausstellenden Behörden nutzerfreundlicher zu machen;


4. Si les conditions énoncées à l’article 5, paragraphe 1, points a) c), d) et e), du code frontières Schengen ne sont pas remplies, les autorités chargées de la délivrance du visa aux frontières peuvent délivrer un visa à validité territoriale limitée valable pour le territoire de l’État membre de délivrance, conformément à l’article 25, paragraphe 1, point a), du présent règlement.

(4) Sind die Voraussetzungen des Artikels 5 Absatz 1 Buchstaben a, c, d und e des Schengener Grenzkodexes nicht erfüllt, können die für die Erteilung des Visums an der Grenze zuständigen Behörden ein Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit gemäß Artikel 25 Absatz 1 Buchstabe a dieser Verordnung ausstellen, das nur für das Hoheitsgebiet des ausstellenden Mitgliedstaats gilt.


équipent leurs consulats et leurs autorités chargées de la délivrance des visas aux frontières du matériel nécessaire pour recueillir les identifiants biométriques, ainsi que les bureaux de leurs consuls honoraires dès lors qu’ils y ont recours pour recueillir les identifiants biométriques conformément à l’article 42; ou

statten ihre Konsulate und Behörden, die für die Ausstellung von Visa an der Grenze zuständig sind, sowie die Büros ihrer Honorarkonsuln, wenn diese zur Erfassung von biometrischen Identifikatoren nach Artikel 42 herangezogen werden, mit der erforderlichen Ausrüstung für die Erfassung biometrischer Identifikatoren aus und/oder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le partenariat pour la mobilité, associé à d’autres instruments comme les futurs accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas, sera un élément clé pour l'amélioration de la mobilité des citoyens européens et arméniens dans un environnement sûr et bien géré», a déclaré Mme Cecilia Malmström, Commissaire chargée des affaires intérieures.

Die Mobilitätspartnerschaft wird im Verbund mit anderen Maßnahmen wie den geplanten Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen eine zentrale Rolle bei der Förderung der Mobilität von Europäern und Armeniern in einem gut organisierten, sicheren Rahmen spielen", so Frau Malmström.


Les accords visant à faciliter la délivrance des visas et les accords de réadmission sont des résultats très concrets du Partenariat oriental et je sais toute l'importance qu'ils revêtent pour les citoyens de ces pays», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée des affaires intérieures.

Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen stellen greifbare Ergebnisse der Östlichen Partnerschaft dar, und mir ist bewusst, wie viel dies den Bürgern dieser Länder bedeutet“, so Cecilia Malmström, das für Inneres zuständige Kommissionsmitglied.


«Les accords visant à faciliter la délivrance des visas et les accords de réadmission sont des résultats très concrets du Partenariat oriental et je sais toute l'importance qu'ils revêtent pour les citoyens de ces pays», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée des affaires intérieures.

Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen stellen greifbare Ergebnisse der Östlichen Partnerschaft dar, und mir ist bewusst, wie viel dies den Bürgern dieser Länder bedeutet“, so Cecilia Malmström, das für Inneres zuständige Kommissionsmitglied.


les autorités chargées de la délivrance des visas, les instances centrales compétentes pour l’examen des demandes de visas ainsi que les autorités chargées de la délivrance des titres de séjour et de l’administration de la législation relative aux ressortissants de pays tiers dans le cadre ...[+++]

r die Erteilung von Visa zuständige Behörden, für die Prüfung von Visumanträgen zuständige zentrale Behörden, für die Erteilung von Aufenthaltstiteln zuständige Behörden und für die Handhabung der Bestimmungen zu Drittstaatsangehörigen im Zusammenhang mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand im Bereich des Personenverkehrs zuständige Behörden,


La liste des documents de voyage a pour objectif, d'une part, de permettre aux autorités chargées du contrôle aux frontières de vérifier si un document de voyage déterminé (tel qu'un passeport national, un document de voyage pour réfugié ou apatride, un document de voyage délivré par des organisations internationales ou un laissez-passer) est reconnu aux fins du franchissement des frontières extérieures, et d'autre part, de permettre au personnel consulaire de vérifier que les États membres reconnaissent un document de voyage donné aux fins d'y a ...[+++]

Die Liste dient zwei Zwecken: Einerseits soll sie es den Grenzschutzbehörden ermöglichen, zu überprüfen, ob ein bestimmtes Reisedokument (wie etwa ein nationaler Pass, ein Reisedokument eines Flüchtlings oder eines Staatenlosen, ein von internationalen Organisationen ausgestelltes Reisedokument oder ein Laissez-passer) für den Zweck des Überschreitens der Außengrenze aner­kannt ist, und andererseits soll sie es den Konsularbediensteten ermöglichen, zu überprüfen, ob die Mitgliedstaaten ein bestimmtes Reisedokument als visierfähig anerkennen.


- les autorités chargées de la délivrance des visas de court séjour et des visas de long séjour dont les missions sont couvertes respectivement par l'article 62.2 b) ii) [35] et l'article 63.3 a) [36] du TCE;

- die Behörden, die Visa für kurz- und langfristige Aufenthalte erteilen und in den Bereichen des Artikels 62 Absatz 2 Buchstabe b) ii) [35] sowie des Artikels 63 Absatz 3 Buchstabe a) [36] EG-Vertrag tätig sind;




Andere haben gesucht : Instance chargée de la délivrance des visas     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Instance chargée de la délivrance des visas ->

Date index: 2021-05-27
w