Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la cohérence
BSI
Comité européen de normalisation
ETSI
Institut autrichien de normalisation
Institut belge de Normalisation
Institut de normalisation
Institut de normalisation britannique
Institut européen de normalisation
Institut européen des normes de télécommunications
Limiter la dépendance
Normalisation
Normaliser des données
Normaliser les données
OEN
Organisme de normalisation
Organisme européen de normalisation
Standardisation

Übersetzung für "Institut de normalisation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Institut de normalisation britannique | BSI [Abbr.]

BSI [Abbr.]


normalisation [ institut de normalisation | standardisation ]

Normung [ Institut für Normung | Normenausschuss | Standardisierung der Normen ]


organisme européen de normalisation [ institut européen de normalisation | OEN ]

Europäische Normungsorganisation [ europäisches Institut für Normung | europäisches Norminstitut | europäisches Normungsgremium ]


ETSI [ Institut européen de normalisation des télécommunications ]

ETSI [ Europäisches Institut für Telekommunikationsnormen ]


Institut européen de normalisation des télécommunications | Institut européen des normes de télécommunications | ETSI [Abbr.]

Europäisches Institut für Telekommunikationsnormen | ETSI [Abbr.]


Institut belge de Normalisation

Belgisches Normeninstitut


Institut autrichien de normalisation

Österreichisches Normungsinstitut | ÖN [Abbr.]


assurer la cohérence | normaliser des données | limiter la dépendance | normaliser les données

Daten vorbereiten | Normalisierung von Daten durchführen | Daten normalisieren | Datennormalisierung durchführen


Comité européen de normalisation

Europäisches Komitee für Normung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un fabricant espagnol doit pouvoir obtenir une autorisation de mise sur le marché allemand ou suédois auprès d’un institut de normalisation établi en Espagne, au lieu d’être confronté à la tâche délicate d’obtenir l’autorisation nationale auprès de chaque institut national.

Es muss möglich sein, dass ein Hersteller eines Produkts aus Spanien dieses Produkt auch in Deutschland oder in Schweden zulassen und von einem dortigen Normungsinstitut normen lässt und nicht ausschließlich über das Nadelöhr der nationalen Zulassung beim nationalen Institut gehen muss.


A l'origine il existait cinq API importantes en Europe, mais aucune n'était normalisée par un ESO (Institut de normalisation européen).

Ursprünglich gab es fünf wichtige API in Europa, doch wurde keine vom Europäischen Institut für Normung (European Standardization Organization - ESO) zugelassen.


Doter l'institut de normalisation d'effectifs adéquats.

Gewährleistung einer angemessenen personellen Ausstattung des Normungsinstituts.


49. est d'avis que la fragmentation des normes à l'échelle mondiale n'est pas souhaitable; recommande que la Commission, les États membres et les différents instituts de normalisation européens et internationaux s'attachent, chaque fois que cela est possible, à donner la priorité à la dimension internationale lorsqu'ils créent de nouvelles normes;

49. hält die weltweit verbreitete Uneinheitlichkeit bei den Normen für alles andere als wünschenswert; empfiehlt, dass die Kommission, die Mitgliedstaaten und die verschiedenen europäischen und internationalen Normungsorganisationen bei der Festlegung neuer Normen nach Möglichkeit prüfen sollten, ob bei der Normung nicht generell der internationale Aspekt in den Vordergrund gestellt werden soll;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. est d'avis que la fragmentation des normes à l'échelle mondiale n'est pas souhaitable; recommande que la Commission, les États membres et les différents instituts de normalisation européens et internationaux s'attachent, chaque fois que cela est possible, à donner la priorité à la dimension internationale lorsqu'ils créent de nouvelles normes;

49. hält die weltweit verbreitete Uneinheitlichkeit bei den Normen für alles andere als wünschenswert; empfiehlt, dass die Kommission, die Mitgliedstaaten und die verschiedenen europäischen und internationalen Normungsorganisationen bei der Festlegung neuer Normen nach Möglichkeit prüfen sollten, ob bei der Normung nicht generell der internationale Aspekt in den Vordergrund gestellt werden soll;


50. est d'avis que la fragmentation des normes à l'échelle mondiale n'est pas souhaitable; recommande que la Commission, les États membres et les différents instituts de normalisation européens et internationaux s'attachent, chaque fois que cela est possible, à donner une dimension internationale aux nouvelles normes;

50. hält die weltweit verbreitete Uneinheitlichkeit bei den Normen für alles andere als wünschenswert; empfiehlt, dass die Kommission, die Mitgliedstaaten und die verschiedenen europäischen und internationalen Normungsorganisationen bei der Festlegung neuer Normen nach Möglichkeit prüfen sollten, ob bei der Normung nicht generell der internationale Aspekt in den Vordergrund gestellt werden soll;


Dans d'autres États membres, le législateur, pour atteindre ce même objectif, fait renvoi aux normes techniques élaborées par des instituts de normalisation.

In anderen Mitgliedstaaten verweist der Gesetzgeber zur Erreichung des gleichen Zieles auf technische Normen, die von den Normungsstellen im Rahmen der wirtschaftlichen Selbstverwaltung erarbeitet wurden.


Les principaux partenaires seront les agences spécialisées de la CUA (notamment le BIRA et le CPI), les institutions de normalisation internationales, les organismes de certification, les centres de recherche, les CER, les organisations régionales d’agriculteurs et d’exportateurs, les laboratoires de référence et les agences pertinentes de l’ONU.

Als Hauptpartner sind vorgesehen: die zuständigen spezialisierten Einrichtungen der AU-Kommission (insbesondere IBAR und IAPSC), internationale Normungseinrichtungen, Zertifizierungsorganisationen, Forschungszentren, die Regionalen Wirtschaftsgemeinschaften, regionale Bauern- und Exportverbände, Referenzlabors und die zuständigen Einrichtungen der Vereinten Nationen.


Elle a déjà fait l'objet de travaux dans les divers instituts de normalisation ainsi que dans des organismes internationaux tels que l'Organisation mondiale de l'aviation civile, l'Organisation maritime internationale, etc.

Diesbezügliche Arbeiten wurden bereits in den verschiedenen Normungsorganisationen sowie in internationalen Einrichtungen wie der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation und der Internationalen Seeschifffahrts- Organisation, usw. durchgeführt.


L'algorithme belge « Rijndael » a remporté le concours Advanced Encryption Standard organisé par l'institution de normalisation des Etats-Unis (NIST).

Der belgische Algorithmus ,Rijndael" hat die vom US-Standardisierungsinstitut NIST organisierte Ausschreibung für den Advanced Encryption Standard gewonnen.


w