Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EURESCOM
ITA
ITEP
IVT
Institut Supérieur de Planification d'Urgence
Institut des transports et de la planification
Institut du Transport routier
Institut du transport aérien
Institut pour le Transport par Batellerie
Plan de transport
Plan routier
Planification des transportes
Planification des transports

Übersetzung für "Institut des transports et de la planification " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Institut des transports et de la planification [ ITEP ]

Institut des transports et de la planification [ ITEP ]


Institut européen de recherche et de planification stratégique | EURESCOM [Abbr.]

Europäisches Institut für Forschung und Strategische Planung | EURESCOM [Abbr.]


Institut du Transport routier

Institut für Kraftverkehr und Logistik Belgien


Institut du transport aérien | ITA [Abbr.]

Luftverkehrsinstitut | ITA [Abbr.]


Institut de planification des transports et des systèmes de transport [ IVT ]

Institut für Verkehrsplanung und Transportsysteme [ IVT ]


planification des transports [ plan de transport | plan routier ]

Transportplanung [ Beförderungsplan | Straßenplanung ]


planification des transportes | planification des transports

Transportsystemplanung


Institut Supérieur de Planification d'Urgence

Hohes Institut für Noteinsatzplanung


Logistique et planification des dépôts. Transport et planification de l'entreposage au CC

Logistik und Depotplanung. Transport und Planung der Einlagerung der Objekte ins SZA


Institut pour le Transport par Batellerie

Institut für Transport im Binnenschiffsverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, le programme de recherche dans le domaine des transports a contribué à la politique de l’Union européenne sur le réseau transeuropéen de transport en soutenant la planification et le financement du programme d’investissement ainsi que le développement de nouvelles infrastructures et de nouveaux services.

Vor allem mit dem Verkehrsforschungsprogramm wurde ein Beitrag zur Umsetzung der EU-Strategie für den Aufbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes geleistet, und zwar durch die Unterstützung der Planung und Finanzierung des Investitionsprogramms und des Aufbaus von neuer Infrastruktur und neuen Diensten.


- établir un nouveau mécanisme et une nouvelle structure communautaires pour les gestionnaires de réseaux de transport responsables de la planification coordonnée des réseaux.

· Schaffung eines neuen gemeinschaftlichen Mechanismus und einer neuen gemeinschaftlichen Struktur der ÜNB/FNB, die für die koordinierte Netzplanung zuständig sein wird.


Lors de la nomination d'une nouvelle Commission, les trois institutions procéderont, afin de faciliter la planification à long terme, à des échanges de vues sur leurs principaux objectifs et priorités stratégiques pour la durée du nouveau mandat et, autant que possible, sur un calendrier indicatif.

Nach Ernennung einer neuen Kommission werden sich die drei Organe zur Erleichterung der längerfristigen Planung über die wichtigsten Politikziele und -prioritäten der drei Organe für die neue Amtszeit sowie nach Möglichkeit über die vorläufige zeitliche Planung austauschen.


Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 30 novembre 2000 concernant l'intervention de la Communauté germanophone et de certains organismes d'intérêt public dans les frais de transport des membres du personnel est remplacé par ce qui suit : « Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel : 1. du Ministère de la Communauté germanophone, y compris des services à gestion séparée "Centre des médias" et "Centres communautaires"; 2. des organismes d'intérêt public de la Communauté germanophone suivants : a) de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées; b) de l' ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 30. November 2000 über den Beitrag der Deutschsprachigen Gemeinschaft und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses zu den Beförderungskosten der Personalmitglieder wird wie folgt ersetzt: « Vorliegender Erlass findet Anwendung auf die Personalmitglieder 1. des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft, einschließlich der Dienste mit getrennter Geschäftsführung "Medienzentrum" und "Gemeinschaftszentren"; 2. folgender Einrichtungen öffentlichen Interesses der Deutschsprachigen Gemeinschaft: a) der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung; b) des Instituts für Aus- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Sont habilités à prononcer les amendes administratives sur le réseau de transport exploité par la Société de transport en commun du Hainaut : - Mme Emeline Schifano, assistante administrative; - M. Pascal Defrenne, manager opérationnel; - M. Denis Cornet, responsable administration planification et transports scolaires.

Artikel 1 - Folgende Personen sind befugt, auf dem durch die Verkehrsgesellschaft Hennegau verwalteten Verkehrsnetz administrative Geldstrafen aufzuerlegen: - Frau Emeline Schifano, Verwaltungsassistentin; - Herr Pascal Defrenne, operationeller Manager; - Herr Denis Cornet, verantwortlich für die Verwaltung, Planung und den Schülertransport.


Art. 4. Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membres suppléants de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure : - M. Marc Delaude, premier attaché à la Direction de la Promotion des Voies navigables et de l'Intermodalité de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - M. Stéphan Nivelles, directeur à la Direction des Voies hydrauliques de Liège de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wa ...[+++]

Art. 4 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als stellvertretende Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist, ernannt: - Herr Marc Delaude, Erster Attaché bei der Direktion der Förderung der schiffbaren Wasserstraßen und der Intermodalität der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; - Herr Stéphan Nivelles, Direktor bei der Direktion der Wasserwege Lüttich der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen D ...[+++]


Les méthodes à suivre pour l'échantillonnage, la conservation et le transport des échantillons sont celles approuvées par l'Institut scientifique de service public, ci-après dénommé l'ISSeP.

Die anzuwendenden Methoden für die Probenahme, für die Aufbewahrung und den Transport der Proben sind diejenigen, die vom wissenschaftlichen Institut öffentlichen Dienstes ("Institut scientifique de Service public") genehmigt werden.


Bien qu'il y ait des différences majeures au niveau des législations nationales, en ce qui concerne le transport urbain et la planification de l'utilisation du sol, les institutions de la Communauté européenne pourraient être activement impliquées dans la coordination du développement urbain durable et, tout d'abord, du développement des services de transport urbain, et elles pourraient faire des efforts pour garantir la diffusion ...[+++]

Obwohl es große Unterschiede in den innerstaatlichen Vorschriften zum Stadtverkehr und zur Flächennutzungsplanung gibt, könnten sich die Institutionen der Europäischen Gemeinschaft an der Koordinierung der dauerhaften Stadtentwicklung und in erster Linie der Entwicklung städtischer Verkehrsdienstleistungen aktiv beteiligen und sich dafür einsetzen, dass gute Lösungen zügig Verbreitung finden.


mesures destinées à limiter les émissions dues aux transports grâce à la planification et à la gestion du trafic (y compris taxation en fonction de la congestion de la circulation, adoption de tarifs de stationnement différenciés et autres incitations économiques, établissement de «zones à faibles émissions»).

Maßnahmen zur Begrenzung der verkehrsbedingten Emissionen durch Verkehrsplanung und -management (einschließlich Verkehrsüberlastungsgebühren, gestaffelter Parkgebühren und sonstiger finanzieller Anreize, Einrichtung von „Gebieten mit geringem Emissionsniveau“).


L’urbanisation, la demande croissante pour le transport motorisé et une planification urbaine inefficace sont les principales causes de l'exposition au bruit.

Die Verstädterung, eine steigende Nachfrage nach motorisiertem Verkehr und ineffiziente Städteplanung sind die Triebkräfte der steigenden Umgebungslärmbelästigung.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Institut des transports et de la planification ->

Date index: 2022-03-16
w