Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque d’importance moindre
EMI
Institution culturelle importante
Institution moins importante
établissement moins important

Übersetzung für "Institution moins importante " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
banque d’importance moindre | établissement moins important | institution moins importante | EMI [Abbr.]

weniger bedeutendes Institut


institution culturelle importante

bedeutendes Kulturinstitut


institution culturelle importante

bedeutendes Kulturinstitut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que la poursuite du conflit en Ukraine est principalement due à des problèmes non résolus à l'intérieur même du pays; considérant que les relations entre l'État ukrainien et la société sont très peu développées; considérant que la politique ukrainienne est dominée par des oligarques, et que des négociants en pétrole et en gaz ont été nommés ministres, gouverneurs ou directeurs des grandes institutions du pays; considérant que les principales institutions démocratiques et de l'État – le Parlement et les pouvoirs judiciaire et exécutif du gouvernement – n'exercent pas de façon adéquate leur rôle fondamental de représentat ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Hauptgründe für den anhaltenden Konflikt in der Ukraine ungelöste innenpolitische Probleme sind, dass die Beziehungen zwischen Staat und Gesellschaft in der Ukraine sehr schwach ausgeprägt sind, dass die ukrainische Politik von Oligarchen beherrscht wird und Erdöl- und Erdgashändler zu Ministern, Gouverneuren oder Leitern wichtiger ukrainischer Einrichtungen ernannt werden; in der Erwägung, dass die wichtigsten staatlichen und demokratischen Organe – das Parlament, die Judikative und die Exekutive – ihren grundlegenden Aufgaben einer angemessenen Vertretung, Verteidigung und Wahrnehmung der Interessen der uk ...[+++]


RÉAFFIRME qu'il importe que les pays développés continuent d'apporter leur soutien au‑delà de 2012, comme indiqué dans les décisions de Durban; SALUE le programme de travail relatif au financement à long terme, qui prévoit d'examiner, dans le cadre de la CCNUCC, les conclusions et les recommandations formulées par le Groupe consultatif de haut niveau sur le financement de la lutte contre le changement climatique institué par le Secrétaire général des Nations unies, ainsi que par les institutions financières internationales dans le cadre du G20, afin de contribuer aux efforts actuellement consentis pour accroître la mobilisation des fond ...[+++]

BESTÄTIGT, wie wichtig es ist, dass die Industrieländer, wie in den Beschlüssen von Dur­ban niedergelegt, über 2012 hinaus weitere Unterstützung leisten; BEGRÜSST das Arbeitsprogramm über die langfristige Finanzierung, dem zufolge im Rahmen des UNFCCC die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Hochrangigen Beratergruppe des VN-Generalsekretärs zur Frage der Finanzierung des Klimawandels und der internationa­len Finanzinstitute im Rahmen der G20 als Beitrag zu den laufenden Bemühungen erörtert werden sollen, nach 2012 die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen noch zu steigern sowie Minderungsmaßnahmen, die Anpassung im Hinblick auf REDD ...[+++]


importante simplification de la procédure budgétaire, qui ne donnera plus désormais lieu qu'à une seule lecture dans chaque institution, sur la base d'une proposition de la Commission, après quoi, si le Parlement et le Conseil n'arrivent pas à trouver un accord complet, le comité de conciliation est convoqué dans le but de parvenir à un projet commun dans un délai de vingt et un jours; ce projet commun est réputé adopté à moins que l'une des institu ...[+++]

– die erhebliche Vereinfachung des Haushaltsverfahrens, in dessen Rahmen künftig in beiden Organen nur noch eine Lesung auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission stattfinden wird. Im Anschluss daran wird, falls EP und Rat zu keiner vollständigen Einigung gelangen, ein Vermittlungsausschuss einberufen, der binnen 21 Tagen eine Einigung über einen gemeinsamen Entwurf erzielen soll; dieser gemeinsame Entwurf gilt als angenommen, sofern nicht eines der Organe ihn ausdrücklich ablehnt; in diesem Fall (und wenn sich der Vermittlungsausschuss nicht auf einen gemeinsamen Entwurf einigt) beginnt das Verfahren wieder von vorne mit einem ...[+++]


Etant donné que les instituts supérieurs ne peuvent offrir des formations, dans l'enseignement académique, que dans le cadre d'une association avec une université, la distinction entre l'enseignement supérieur de type long et l'enseignement universitaire est moins importante, sans disparaître pour autant.

Da Hochschulen im akademischen Unterricht nur Studiengänge im Rahmen einer Assoziation mit einer Universität anbieten können, wird der Unterschied zwischen dem Hochschulunterricht mit langer Dauer und dem Universitätsunterricht weniger deutlich, ohne dass er jedoch verschwindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné que les instituts supérieurs ne peuvent offrir des formations, dans l'enseignement académique, que dans le cadre d'une association avec une université, la distinction entre l'enseignement supérieur de type long et l'enseignement universitaire est moins importante, sans disparaître pour autant.

Da Hochschulen im akademischen Unterricht nur Studiengänge im Rahmen einer Assoziation mit einer Universität anbieten können, wird der Unterschied zwischen dem Hochschulunterricht mit langer Dauer und dem Universitätsunterricht weniger deutlich, ohne dass er jedoch verschwindet.


Les relations entre les principales institutions doivent certainement être assouplies et clarifiées, mais même les plus sceptiques ont compris que sans une dimension communautaire importante, l'Europe serait moins efficace, mais également moins démocratique.

Zwar müssen die Beziehungen zwischen den wichtigsten Organen verschlankt und vereinfacht werden, aber auch die größten Skeptiker haben verstanden, dass ohne ein starkes gemeinschaftliches Element Europa weniger effizient, aber auch weniger demokratisch würde.


16. constate que le taux de participation et de représentation des femmes dans la vie politique dans nombre de pays d'Europe centrale et orientale est inférieur à la moyenne de l'Union européenne; souligne que la proportion des femmes siégeant au Parlement européen pourrait être moins importante qu'à l'heure actuelle si l'on ne s'emploie pas activement à faire en sorte que les femmes aient la possibilité de se porter candidates et qu'elles se présentent effectivement aux élections afin, espérons-le, d'être élues; demande à la Commission d'exhorter les pays candidats à élaborer des programmes destinés aux femmes politiques et aux candidates afin de les pré ...[+++]

16. stellt fest, dass die Beteiligung und Vertretung von Frauen in der Politik in einer Reihe von mittel- und osteuropäischen Ländern geringer als im gemeinschaftlichen Durchschnitt ist; betont, dass sich der Anteil der Frauen im Europäischen Parlament gegenüber dem heutigen Stand verringern kann, wenn hier keine aktiven Bemühungen erfolgen, dass Frauen kandidieren können und kandidieren werden und dann hoffentlich auch gewählt werden; fordert die Kommission auf, die Bewerberländer aufzufordern, Programme auszuarbeiten, die sich an Politikerinnen und Kandidatinnen richten, um sicherzustellen, dass sie für die EU-Organe und die Teilnahme an den Wahlen gut vorbereite ...[+++]


16. constate que le taux de participation et de représentation des femmes dans la vie politique dans nombre de pays d'Europe centrale et orientale est inférieur à la moyenne de l'Union européenne; souligne que la proportion des femmes siégeant au Parlement européen pourrait être moins importante qu'à l'heure actuelle si l'on ne s'emploie pas activement à faire en sorte que les femmes aient la possibilité de se porter candidates et qu'elles se présentent effectivement aux élections afin, espérons-le, d'être élues; demande à la Commission d'exhorter les pays candidats à élaborer des programmes destinés aux femmes politiques et aux candidates afin de les pré ...[+++]

16. stellt fest, dass die Beteiligung und Vertretung von Frauen in der Politik in einer Reihe von mittel- und osteuropäischen Ländern geringer als im gemeinschaftlichen Durchschnitt ist; betont, dass sich der Anteil der Frauen im Europäischen Parlament gegenüber dem heutigen Stand verringern kann, wenn hier keine aktiven Bemühungen erfolgen, dass Frauen kandidieren können und kandidieren werden und dann hoffentlich auch gewählt werden; fordert die Kommission auf, die Bewerberländer aufzufordern, Programme auszuarbeiten, die sich an Politikerinnen und Kandidatinnen richten, um sicherzustellen, dass sie für die EU-Organe und die Teilnahme an den Wahlen gut vorbereite ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Institution moins importante ->

Date index: 2021-06-19
w