Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'école primaire
Directrice d'école primaire
Enseignant spécialisé du premier degré
Instituteur d'école primaire
Instituteur d’école primaire
Instituteur spécialisé d’école maternelle
Institutrice d'école primaire
Institutrice spécialisée d’école primaire
Maître d'école primaire
Maître principal d'école primaire
Maîtresse d'école primaire
Maîtresse d’école primaire
Maîtresse principale d'école primaire
Professeur des écoles

Übersetzung für "Institutrice spécialisée d’école primaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
enseignant spécialisé du premier degré | institutrice spécialisée d’école primaire | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école primaire/institutrice spécialisée d’école primaire

Sonderpädagogin für Grundschulen | SPF-Lehrkraft | Sonderpädagoge Primarstufe/Sonderpädagogin Primarstufe | SPF-LehrerIn


enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


instituteur d'école primaire | institutrice d'école primaire | maître d'école primaire | maîtresse d'école primaire

Primarschullehrer | Primarschullehrerin


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire

Schuldirektor an Primarschule | Schuldirektorin an Primarschule


maître principal d'école primaire | maîtresse principale d'école primaire

Oberlehrer an Primarschule | Oberlehrerin an Primarschule


instituteur d’école primaire | maîtresse d’école primaire | instituteur d’école primaire/institutrice d’école primaire | professeur des écoles

Grundschullehrer | SonderschullehrerIn Primarstufe | Lehrer an einer Grundschule | Lehrkraft im Primarbereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accent est mis sur la continuité de l'offre en matière de prévention pour la tranche d'âge allant d'environ moins neuf mois à plus ou moins 20 ans, afin d'éviter toute interruption néfaste des possibilités de soutien dans les phases de transition importantes telles que grossesse-petite enfance, petite enfance-école maternelle, école maternelle-école primaire, école primaire-école secondaire, école spécialisée-école ordinaire, école-formation, formation-vie professionnell ...[+++]

Ein Hauptaugenmerk liegt auf der Kontinuität von Präventionsangeboten während der Lebensspanne von etwa minus neun Monaten bis etwa 20 Jahren, damit es nicht zu einer ineffizienten Unterbrechung von Fördermöglichkeiten in wichtigen Übergangsphasen wie Schwangerschaft, Kleinkindzeit, Kleinkindzeit-Kindergarten, Kindergarten-Primarschule, Primarschule-Sekundarschule, Förderschule-Regelschule, Schule-Ausbildung, Ausbildung-Berufsleben kommt.


2° dans le § 2, alinéas 1 et 2, les mots " école primaire spécialisée" sont chaque fois remplacés par les mots " école fondamentale spécialisée" .

2. In § 2 Absätze 1 und 2 wird das Wort " Förderprimarschule" jeweils durch das Wort " Fördergrundschule" ersetzt.


" Art. 21. 2 - Inscription dans une école primaire spécialisée et changement d'école

" Art. 8. 21.2 - Einschreibung in eine Förderprimarschule und Schulwechsel


§ 1 - L'inscription dans une école primaire spécialisée intervient au plus tard le dernier jour ouvrable précédant le début de l'année scolaire.

§ 1 - Die Einschreibung in eine Förderprimarschule erfolgt spätestens am letzten Werktag vor Beginn des Schuljahres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° comprend une école primaire ou une école primaire et une section maternelle, structurées conformément aux dispositions du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires et spécialisées et du décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental ordinaire;

3. eine Primarschule oder eine Primarschule und einen Kindergarten umfasst, die nach den Bestimmungen des Dekretes vom 31. August 1998 über den Auftrag an die Schulträger und das Schulpersonal sowie über die allgemeinen pädagogischen und organisatorischen Bestimmungen für die Regel- und Förderschulen und nach den Bestimmungen des Dekretes vom 26. April 1999 über das Regelgrundschulwesen strukturiert sind;


w